diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 80 |
1 files changed, 41 insertions, 39 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/" "ayatana-indicator-power/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-23 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-22 13:56+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/" "ayatana-indicators/power-applet/he/>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 msgid "Show time in Menu Bar" @@ -30,46 +30,48 @@ msgstr "האם להציג את השעה בסרגל התפריטים." #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" -msgstr "" +msgstr "הצגת אחוזים בסרגל התפריטים" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." -msgstr "" +msgstr "האם להציג את האחוזים בסרגל התפריטים." #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" -msgstr "" +msgstr "להציג את מצב הסוללה בסרגל התפריטים?" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" +"אפשרויות למתי להציג את מצב הסוללה. האפשרויות התקפות הן „present” (מוצג), " +"„charge” (בטעינה) ו־„never” (אף פעם)." #. TRANSLATORS: system power cord #: ../src/device.c:524 msgid "AC Adapter" -msgstr "" +msgstr "מטען" #. TRANSLATORS: laptop primary battery #: ../src/device.c:528 ../src/service.c:442 msgid "Battery" -msgstr "" +msgstr "סוללה" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source #: ../src/device.c:532 msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "אל־פסק" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current #: ../src/device.c:536 msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "צג" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries #: ../src/device.c:540 msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "עכבר" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery #: ../src/device.c:544 @@ -79,138 +81,138 @@ msgstr "מקלדת" #. TRANSLATORS: portable device #: ../src/device.c:548 msgid "PDA" -msgstr "" +msgstr "מחשב כף יד" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) #: ../src/device.c:552 msgid "Cell phone" -msgstr "" +msgstr "טלפון סלולרי" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc #: ../src/device.c:556 msgid "Media player" -msgstr "" +msgstr "נגן מדיה" #. TRANSLATORS: tablet device #: ../src/device.c:560 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "מחשב לוח" #. TRANSLATORS: tablet device #: ../src/device.c:564 msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "מחשב" #. TRANSLATORS: unknown device #: ../src/device.c:568 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "לא ידוע" #: ../src/device.c:608 #, c-format msgid "estimating…" -msgstr "" +msgstr "מתבצעת הערכה…" #: ../src/device.c:612 #, c-format msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "לא ידוע" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" #: ../src/device.c:641 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" -msgstr "" +msgstr "%0d:%02d לטעינה" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" #: ../src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d left" -msgstr "" +msgstr "%0d:%02d נותרו" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" #: ../src/device.c:681 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" -msgstr "" +msgstr "%d %s %d %s עד לטעינה" #: ../src/device.c:682 ../src/device.c:700 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "שעה" +msgstr[1] "שעות" #: ../src/device.c:683 ../src/device.c:690 ../src/device.c:701 #: ../src/device.c:708 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "דקה" +msgstr[1] "דקות" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" #: ../src/device.c:689 #, c-format msgid "%d %s to charge" -msgstr "" +msgstr "%d %s לטעינה" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" #: ../src/device.c:699 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" -msgstr "" +msgstr "%d %s %d %s נותרו" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" #: ../src/device.c:707 #, c-format msgid "%d %s left" -msgstr "" +msgstr "%d %s נותרו" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" #: ../src/device.c:764 #, c-format msgid "%s (charged)" -msgstr "" +msgstr "%s (טעון)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" #: ../src/device.c:781 #, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" #: ../src/device.c:853 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" -msgstr "" +msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" #: ../src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s)" -msgstr "" +msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" #: ../src/device.c:863 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" -msgstr "" +msgstr "(%.0lf%%)" #: ../src/notifier.c:231 msgid "Battery Low" -msgstr "" +msgstr "הסוללה חלשה" #: ../src/notifier.c:232 msgid "Battery Critical" -msgstr "" +msgstr "הסוללה חלשה מאוד" #: ../src/notifier.c:234 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" -msgstr "" +msgstr "%.0f%% של טעינה נותרו" #: ../src/notifier.c:251 msgid "OK" @@ -218,15 +220,15 @@ msgstr "אישור" #: ../src/notifier.c:252 msgid "Battery settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות סוללה" #: ../src/service.c:567 msgid "Charge level" -msgstr "" +msgstr "רמת טעינה" #: ../src/service.c:635 msgid "Show Time in Menu Bar" -msgstr "" +msgstr "הצגת השעה בסרגל התפריט" #: ../src/service.c:639 msgid "Show Percentage in Menu Bar" |