aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fa.po64
1 files changed, 34 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index c4c522f..ec5fe17 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,21 +6,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-indicator-"
-"power/issues\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/"
+"ayatana-indicator-power/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
-"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
-"Language-Team: Persian\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-04 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: Abbas Baharforoosh <abahar1996@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/power-applet/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
msgid "Show time in Menu Bar"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش زمان و نوار منو"
#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
@@ -28,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش درصد در نوار منو"
#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
@@ -36,23 +38,25 @@ msgstr ""
#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
-msgstr ""
+msgstr "چه زمانی وضعیت باطری در نوار منو نشان داده شود؟"
#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
+"مقادیر قابل قبول برای وضعیت باطری عبارت اند از: \"present\" (هم اکنون)، "
+"\"charge\" (در حال شارژ) و \"never\" (هرگز)."
#. TRANSLATORS: system power cord
#: ../src/device.c:524
msgid "AC Adapter"
-msgstr ""
+msgstr "آداپتر AC (جریان متناوب)"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
#: ../src/device.c:528 ../src/service.c:442
msgid "Battery"
-msgstr ""
+msgstr "باطری"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
#: ../src/device.c:532
@@ -62,96 +66,96 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
#: ../src/device.c:536
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "مولتی متر (آمپر سنج و ولت سنج)"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
#: ../src/device.c:540
msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "ماوس بی سیم"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
#: ../src/device.c:544
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "کیبورد بی سیم"
#. TRANSLATORS: portable device
#: ../src/device.c:548
msgid "PDA"
-msgstr ""
+msgstr "دستگاه قابل حمل"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
#: ../src/device.c:552
msgid "Cell phone"
-msgstr ""
+msgstr "تلفن همراه"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
#: ../src/device.c:556
msgid "Media player"
-msgstr ""
+msgstr "پخش کننده"
#. TRANSLATORS: tablet device
#: ../src/device.c:560
msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "تبلت"
#. TRANSLATORS: tablet device
#: ../src/device.c:564
msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "کامپیوتر"
#. TRANSLATORS: unknown device
#: ../src/device.c:568
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ناشناس"
#: ../src/device.c:608
#, c-format
msgid "estimating…"
-msgstr ""
+msgstr "در حال محاسبه…"
#: ../src/device.c:612
#, c-format
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ناشناس"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
#: ../src/device.c:641
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
-msgstr ""
+msgstr "%0d:%02d مانده تا شارژ شدن"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
#: ../src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
-msgstr ""
+msgstr "%0d:%02d مانده تا تمام شدن باطری"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
#: ../src/device.c:681
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
-msgstr ""
+msgstr "%d%s%d%s مانده تا شارژ شدن"
#: ../src/device.c:682 ../src/device.c:700
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ساعت"
+msgstr[1] "ساعت"
#: ../src/device.c:683 ../src/device.c:690 ../src/device.c:701
#: ../src/device.c:708
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "دقیقه"
+msgstr[1] "دقیقه"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
#: ../src/device.c:689
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
-msgstr ""
+msgstr "%d%s مانده تا شارژ شدن"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"