From 289a58ed1ea75df3c9c9264d37c611b29386ed91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rui Mendes Date: Wed, 17 Apr 2019 14:39:55 +0000 Subject: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: Ayatana Indicators/Power Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/power-applet/pt_BR/ --- po/pt_BR.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a4ea1bc..e7e4506 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ArcticaProject/" "ayatana-indicator-power/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-29 13:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-19 05:31+0000\n" -"Last-Translator: Henrique Combochi \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-18 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Rui Mendes \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 msgid "Show time in Menu Bar" @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "" -"Opções para quando mostrar status da bateria.Opções válidas são \"presente\"," -"\"carga\" e \"nunca\"." +"Opções para definir quando mostrar o status da bateria. Opções válidas são \"" +"presente\", \"carga\" e \"nunca\"." #. TRANSLATORS: system power cord #: ../src/device.c:524 @@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Bateria" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source #: ../src/device.c:532 msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current #: ../src/device.c:536 msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor de voltagem" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries #: ../src/device.c:540 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Teclado" #. TRANSLATORS: portable device #: ../src/device.c:548 msgid "PDA" -msgstr "" +msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) #: ../src/device.c:552 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "faltam %0d:%02d" #: ../src/device.c:681 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" -msgstr "%d %s %d %s para carregar" +msgstr "%d %s e %d %s para carregar" #: ../src/device.c:682 ../src/device.c:700 msgid "hour" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%d %s para carregar" #: ../src/device.c:699 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" -msgstr "faltam %d %s %d %s" +msgstr "faltam %d %s e %d %s" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Mostrar Porcentagem na Barra de Menu" #: ../src/service.c:641 msgid "Power Settings…" -msgstr "Configurações de Potência…" +msgstr "Configurações de energia…" #: ../src/service.c:667 msgid "Adjust brightness automatically" -- cgit v1.2.3