# German translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-"
"power/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-29 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
"indicators/power-applet/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"

#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
msgid "Show time in Menu Bar"
msgstr "Zeit in Menüleiste anzeigen"

#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
msgstr "Ob die Zeit in der Menüleiste angezeigt werden soll oder nicht."

#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
msgstr "Zeige Prozentwert in Menüleiste"

#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Ob der Prozentwert in der Menüleiste angezeigt werden soll oder nicht."

#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar."
msgstr "Wann der Akkustatus in der Menüleiste angezeigt werden soll."

#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
"Optionen, die festlegen, wann der Akkustatus angezeigt werden soll. Gültige "
"Optionen sind \"vorhanden\", \"ladend\" und \"niemals\"."

#. TRANSLATORS: system power cord
#: ../src/device.c:524
msgid "AC Adapter"
msgstr "Netzladegerät"

#. TRANSLATORS: laptop primary battery
#: ../src/device.c:528 ../src/service.c:440
msgid "Battery"
msgstr "Akku"

#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
#: ../src/device.c:532
msgid "UPS"
msgstr "USV"

#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
#: ../src/device.c:536
msgid "Monitor"
msgstr "Messgerät"

#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
#: ../src/device.c:540
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"

#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
#: ../src/device.c:544
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"

#. TRANSLATORS: portable device
#: ../src/device.c:548
msgid "PDA"
msgstr "PDA"

#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
#: ../src/device.c:552
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobiltelefon"

#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
#: ../src/device.c:556
msgid "Media player"
msgstr "Mediaplayer"

#. TRANSLATORS: tablet device
#: ../src/device.c:560
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet-PC"

#. TRANSLATORS: tablet device
#: ../src/device.c:564
msgid "Computer"
msgstr "Rechner"

#. TRANSLATORS: unknown device
#: ../src/device.c:568
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: ../src/device.c:608
#, c-format
msgid "estimating…"
msgstr "wird ermittelt…"

#: ../src/device.c:612
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"

#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
#: ../src/device.c:641
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
msgstr "noch %0d:%02d zu laden"

#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
#: ../src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d left"
msgstr "noch %0d:%02d übrig"

#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "1 hour 10 minutes to charge"
#: ../src/device.c:681
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
msgstr "noch %d %s %d %s zu laden"

#: ../src/device.c:682 ../src/device.c:700
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "Stunde"
msgstr[1] "Stunden"

#: ../src/device.c:683 ../src/device.c:690 ../src/device.c:701
#: ../src/device.c:708
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "Minute"
msgstr[1] "Minuten"

#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
#: ../src/device.c:689
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
msgstr "noch %d %s zu laden"

#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
#: ../src/device.c:699
#, c-format
msgid "%d %s %d %s left"
msgstr "noch %d %s %d %s übrig"

#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "59 minutes left"
#: ../src/device.c:707
#, c-format
msgid "%d %s left"
msgstr "noch %d %s übrig"

#. TRANSLATORS: example: "battery (charged)"
#: ../src/device.c:764
#, c-format
msgid "%s (charged)"
msgstr "%s (geladen)"

#. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)"
#: ../src/device.c:781
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
#: ../src/device.c:853
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
msgstr "(%s, %.0lf%%)"

#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
#: ../src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"

#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
#: ../src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"

#: ../src/notifier.c:222
msgid "Battery Low"
msgstr "Akkuladezustand niedrig"

#: ../src/notifier.c:223
msgid "Battery Critical"
msgstr "Akkuladezustand kritisch"

#: ../src/notifier.c:225
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% Akkuladung verbleibend"

#: ../src/notifier.c:242
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../src/service.c:565
msgid "Charge level"
msgstr "Ladepegel"

#: ../src/service.c:633
msgid "Show Time in Menu Bar"
msgstr "Zeige Zeit in Menüleiste"

#: ../src/service.c:637
msgid "Show Percentage in Menu Bar"
msgstr "Zeige Prozentwert in Menüleiste"

#: ../src/service.c:641
msgid "Power Settings…"
msgstr "Energieeinstellungen…"

#: ../src/service.c:667
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Helligkeit automatisch anpassen"

#: ../src/service.c:673
msgid "Battery settings…"
msgstr "Akkueinstellungen…"