# Korean translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Mike Gabriel , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/" "ayatana-indicator-power/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-15 05:41+0000\n" "Last-Translator: MarongHappy \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1 msgid "Show time in Menu Bar" msgstr "메뉴 표시줄에 시간 표시" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2 msgid "Whether or not to show the time in the menu bar." msgstr "메뉴 표시줄에 시간을 표시할지 여부." #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3 msgid "Show percentage in Menu Bar" msgstr "메뉴 표시줄에 백분율 표시" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4 msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar." msgstr "메뉴 표시줄에 백분율을 표시할지 여부." #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5 msgid "When to show the battery status in the menu bar?" msgstr "메뉴 표시줄에 배터리 상태를 언제 표시하시겠습니까?" #: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6 msgid "" "Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", " "\"charge\", and \"never\"." msgstr "배터리 상태를 표시할 시기에 대한 옵션입니다. 유효한 옵션은 \"현재\", \"충전\" 및 \"절대안함\"입니다." #. TRANSLATORS: system power cord #: ../src/device.c:524 msgid "AC Adapter" msgstr "AC 어댑터" #. TRANSLATORS: laptop primary battery #: ../src/device.c:528 ../src/service.c:442 msgid "Battery" msgstr "배터리" #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source #: ../src/device.c:532 msgid "UPS" msgstr "UPS" #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current #: ../src/device.c:536 msgid "Monitor" msgstr "모니터" #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries #: ../src/device.c:540 msgid "Mouse" msgstr "마우스" #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery #: ../src/device.c:544 msgid "Keyboard" msgstr "키보드" #. TRANSLATORS: portable device #: ../src/device.c:548 msgid "PDA" msgstr "PDA" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) #: ../src/device.c:552 msgid "Cell phone" msgstr "휴대폰" #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc #: ../src/device.c:556 msgid "Media player" msgstr "미디어 재생기" #. TRANSLATORS: tablet device #: ../src/device.c:560 msgid "Tablet" msgstr "태블릿" #. TRANSLATORS: tablet device #: ../src/device.c:564 msgid "Computer" msgstr "컴퓨터" #. TRANSLATORS: unknown device #: ../src/device.c:568 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: ../src/device.c:608 #, c-format msgid "estimating…" msgstr "추정하는 중…" #: ../src/device.c:612 #, c-format msgid "unknown" msgstr "알 수 없음" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge" #: ../src/device.c:641 #, c-format msgid "%0d:%02d to charge" msgstr "%0d:%02d 충천" #. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left" #: ../src/device.c:646 #, c-format msgid "%0d:%02d left" msgstr "%0d:%02d 남음" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "1 hour 10 minutes to charge" #: ../src/device.c:681 #, c-format msgid "%d %s %d %s to charge" msgstr "%d %s %d %s 충천" #: ../src/device.c:682 ../src/device.c:700 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "시간" #: ../src/device.c:683 ../src/device.c:690 ../src/device.c:701 #: ../src/device.c:708 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "분" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery. #. Example: "59 minutes to charge" #: ../src/device.c:689 #, c-format msgid "%d %s to charge" msgstr "%d %s 충천" #. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "1 hour 10 minutes left" #: ../src/device.c:699 #, c-format msgid "%d %s %d %s left" msgstr "%d %s %d %s 남음" #. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) left" until the battery's empty. #. Example: "59 minutes left" #: ../src/device.c:707 #, c-format msgid "%d %s left" msgstr "%d %s 남음" #. TRANSLATORS: example: "battery (charged)" #: ../src/device.c:764 #, c-format msgid "%s (charged)" msgstr "%s (충전됨)" #. TRANSLATORS: example: "battery (time remaining)" #: ../src/device.c:781 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)" #: ../src/device.c:853 #, c-format msgid "(%s, %.0lf%%)" msgstr "(%s, %.0lf%%)" #. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)" #: ../src/device.c:858 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)" #: ../src/device.c:863 #, c-format msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" #: ../src/notifier.c:231 msgid "Battery Low" msgstr "배터리 부족" #: ../src/notifier.c:232 msgid "Battery Critical" msgstr "배터리 위험수준" #: ../src/notifier.c:234 #, c-format msgid "%.0f%% charge remaining" msgstr "%.0f%% 충전 잔량" #: ../src/notifier.c:251 msgid "OK" msgstr "확인" #: ../src/notifier.c:252 msgid "Battery settings" msgstr "배터리 설정" #: ../src/service.c:567 msgid "Charge level" msgstr "충전 수준" #: ../src/service.c:635 msgid "Show Time in Menu Bar" msgstr "메뉴 표시줄에 시간 표시" #: ../src/service.c:639 msgid "Show Percentage in Menu Bar" msgstr "메뉴 표시줄에 백분률 표시" #: ../src/service.c:643 msgid "Power Settings…" msgstr "전원 설정…" #: ../src/service.c:669 msgid "Adjust brightness automatically" msgstr "자동으로 밝기 조정" #: ../src/service.c:677 msgid "Flashlight" msgstr "플래시" #: ../src/service.c:683 msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!" msgstr "경고: 과도하게 사용하면 LED가 손상 될 수 있습니다!" #: ../src/service.c:689 msgid "Battery settings…" msgstr "배터리 설정…" #: ../src/service.c:840 ../src/utils.c:132 msgid "Warning" msgstr "경고" #: ../src/service.c:841 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power statistics application of your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" "Ayatana 전원 표시기는 데스크톱 환경의 전원 통계 응용프로그램\n" "실행을 아직 지원하지 않습니다.\n" "\n" "다음 위치에서 개발자에게 이 사실을 보고하십시오:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" #: ../src/utils.c:133 msgid "" "The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n" "power settings dialog of your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues" msgstr "" "Ayatana 전원 표시기는 데스크톱 환경의 전원 설정 대화상자를\n" "호출하는 것을 지원하지 않습니다.\n" "\n" "다음 위치에서 개발자에게 이 사실을 보고하십시오:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"