diff options
author | Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> | 2020-04-27 10:42:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-04-28 13:11:25 +0200 |
commit | 1943c3dceff2afa6d52bc58cf1cebec4af53a7cf (patch) | |
tree | 894763765947e49aa15f93683c6440cfc081edff | |
parent | 642bdcc9d6f2d2a9ee65771eb5555af3249becc7 (diff) | |
download | ayatana-indicator-printers-1943c3dceff2afa6d52bc58cf1cebec4af53a7cf.tar.gz ayatana-indicator-printers-1943c3dceff2afa6d52bc58cf1cebec4af53a7cf.tar.bz2 ayatana-indicator-printers-1943c3dceff2afa6d52bc58cf1cebec4af53a7cf.zip |
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Printers Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/printers-applet/ro/
-rw-r--r-- | po/ro.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-29 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Alexie Brindusescu <alexiedb@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/" "ayatana-indicators/printers-applet/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" @@ -47,40 +47,40 @@ msgstr "_Setari…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." -msgstr "Imprimanta \"%s\" mai are putina hartie." +msgstr "Imprimanta „%s” mai are putina hartie." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." -msgstr "Imprimanta \"%s\" nu mai are hartie." +msgstr "Imprimanta „%s” nu mai are hartie." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." -msgstr "Imprimanta \"%s\" mai are doar putin cartus." +msgstr "Imprimanta „%s” mai are doar putin cartus." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." -msgstr "Imprimanta \"%s\" nu mai are cartus." +msgstr "Imprimanta „%s” nu mai are cartus." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." -msgstr "Capacul imprimantei \"%s\" este deschis." +msgstr "Capacul imprimantei „%s” este deschis." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." -msgstr "O usa a imprimantei \"%s\" este deschisa." +msgstr "O usa a imprimantei „%s” este deschisa." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" -"Imprimanta \"%s\" nu poate fi utilizata deoarece un sofware necesar lipseste." +"Imprimanta „%s” nu poate fi utilizata deoarece un sofware necesar lipseste." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." -msgstr "Imprimanta \"%s\" este pentru moment offline." +msgstr "Imprimanta „%s” este pentru moment offline." |