diff options
author | Swann Martinet <swann.ranskassa@laposte.net> | 2019-09-02 20:11:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2019-09-03 22:24:39 +0200 |
commit | 7595aaa2921710f062f5dbd50d922ba6a4dd6af1 (patch) | |
tree | 7ce4bda250753f08bee306f1a923797915786fff | |
parent | 7ee104d56f0a043120b67d056b52e74a8f76e077 (diff) | |
download | ayatana-indicator-printers-7595aaa2921710f062f5dbd50d922ba6a4dd6af1.tar.gz ayatana-indicator-printers-7595aaa2921710f062f5dbd50d922ba6a4dd6af1.tar.bz2 ayatana-indicator-printers-7595aaa2921710f062f5dbd50d922ba6a4dd6af1.zip |
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Printers Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/printers-applet/de/
-rw-r--r-- | po/de.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-16 20:46+0000\n" -"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" -"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators" -"/printers-applet/de/>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-03 20:24+0000\n" +"Last-Translator: Swann Martinet <swann.ranskassa@laposte.net>\n" +"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/printers-applet/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.17\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" @@ -47,41 +47,41 @@ msgstr "Ein_stellungen…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." -msgstr "Der Drucker “%s” hat nur noch wenig Papier." +msgstr "Der Drucker „%s“ hat nur noch wenig Papier." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." -msgstr "Der Drucker “%s” hat kein Papier mehr." +msgstr "Der Drucker „%s“ hat kein Papier mehr." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." -msgstr "Der Drucker “%s” hat nur noch wenig Toner." +msgstr "Der Drucker „%s“ hat nur noch wenig Toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." -msgstr "Der Drucker “%s” hat keinen Toner mehr." +msgstr "Der Drucker „%s“ hat keinen Toner mehr." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." -msgstr "Eine Abdeckung des Druckers “%s” ist offen." +msgstr "Eine Abdeckung des Druckers „%s“ ist offen." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." -msgstr "Eine Tür des Druckers “%s” ist offen." +msgstr "Eine Tür des Druckers „%s“ ist offen." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" -"Der Drucker “%s” kann nicht verwendet werden, weil dafür benötigte Software " +"Der Drucker „%s“ kann nicht verwendet werden, weil dafür benötigte Software " "fehlt." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." -msgstr "Der Drucker “%s” ist zur Zeit off-line." +msgstr "Der Drucker „%s“ ist zurzeit offline." |