diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 38 |
1 files changed, 21 insertions, 17 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:31+0000\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,65 +19,69 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" -#: ../src/indicator-printers.c:298 +#: ../src/indicator-printers-service.c:235 +#: ../src/indicator-printers-service.c:242 msgid "Printers" msgstr "Skrivare" -#: ../src/indicator-printers-menu.c:200 +#: ../src/indicator-printers-service.c:236 +msgid "Show print jobs and queues" +msgstr "" + +#: ../src/indicator-printers-service.c:326 msgid "Paused" msgstr "Pausad" -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:102 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "Du har %d jobb uppköat för utskrift på denna skrivare." msgstr[1] "Du har %d jobb uppköade för utskrift på denna skrivare." -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 msgid "Printing Problem" msgstr "Utskriftsproblem" -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 -msgid "_Settings…" -msgstr "_Inställningar…" - -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:265 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "Skrivaren ”%s” har lite papper." -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:266 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "Skrivaren ”%s” har slut på papper." -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:267 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "Skrivaren ”%s” har lite toner." -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:268 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "Skrivaren ”%s” har slut på toner." -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:269 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "Ett lock är öppet på skrivaren ”%s”." -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:270 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "En lucka är öppen på skrivaren ”%s”." -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:271 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "Skrivaren ”%s” kan inte användas då programvara som krävs saknas." -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:272 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "Skrivaren ”%s” är för närvarande frånkopplad." + +#~ msgid "_Settings…" +#~ msgstr "_Inställningar…" |