aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/lt.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 90785c1..539a84d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-01 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/printers-applet/lt/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/printers-applet/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
#: ../src/indicator-printers.c:298
msgid "Printers"
@@ -48,41 +48,41 @@ msgstr "Nu_statymai…"
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297
#, c-format
msgid "The printer “%s” is low on paper."
-msgstr "Spausdintuve \"%s\" baigiasi popierius."
+msgstr "Spausdintuve „%s“ baigiasi popierius."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298
#, c-format
msgid "The printer “%s” is out of paper."
-msgstr "Spausdintuve \"%s\" nėra popieriaus."
+msgstr "Spausdintuve „%s“ nėra popieriaus."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299
#, c-format
msgid "The printer “%s” is low on toner."
-msgstr "Spausdintuve \"%s\" baigiasi dažai."
+msgstr "Spausdintuve „%s“ baigiasi dažai."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300
#, c-format
msgid "The printer “%s” is out of toner."
-msgstr "Spausdintuve \"%s\" nėra dažų."
+msgstr "Spausdintuve „%s“ nėra dažų."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301
#, c-format
msgid "A cover is open on the printer “%s”."
-msgstr "Atvertas spausdintuvo \"%s\" dangtis."
+msgstr "Atvertas spausdintuvo „%s“ dangtis."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302
#, c-format
msgid "A door is open on the printer “%s”."
-msgstr "Atidarytos spausdintuvo \"%s\" durelės."
+msgstr "Atidarytos spausdintuvo „%s“ durelės."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303
#, c-format
msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing."
msgstr ""
-"Spausdintuvas \"%s\" negali būti naudojamas, nes trūksta reikiamos "
-"programinės įrangos."
+"Spausdintuvas „%s“ negali būti naudojamas, nes trūksta reikiamos programinės "
+"įrangos."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304
#, c-format
msgid "The printer “%s” is currently off-line."
-msgstr "Šiuo metu spausdintuvas \"%s\" yra atsijungęs."
+msgstr "Šiuo metu spausdintuvas „%s“ yra atsijungęs."