diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-01 21:53+0000\n" -"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" -"indicators/printers-applet/lt/>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n" +"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/printers-applet/lt/>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " "1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" @@ -48,41 +48,41 @@ msgstr "Nu_statymai…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." -msgstr "Spausdintuve \"%s\" baigiasi popierius." +msgstr "Spausdintuve „%s“ baigiasi popierius." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." -msgstr "Spausdintuve \"%s\" nėra popieriaus." +msgstr "Spausdintuve „%s“ nėra popieriaus." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." -msgstr "Spausdintuve \"%s\" baigiasi dažai." +msgstr "Spausdintuve „%s“ baigiasi dažai." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." -msgstr "Spausdintuve \"%s\" nėra dažų." +msgstr "Spausdintuve „%s“ nėra dažų." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." -msgstr "Atvertas spausdintuvo \"%s\" dangtis." +msgstr "Atvertas spausdintuvo „%s“ dangtis." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." -msgstr "Atidarytos spausdintuvo \"%s\" durelės." +msgstr "Atidarytos spausdintuvo „%s“ durelės." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" -"Spausdintuvas \"%s\" negali būti naudojamas, nes trūksta reikiamos " -"programinės įrangos." +"Spausdintuvas „%s“ negali būti naudojamas, nes trūksta reikiamos programinės " +"įrangos." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." -msgstr "Šiuo metu spausdintuvas \"%s\" yra atsijungęs." +msgstr "Šiuo metu spausdintuvas „%s“ yra atsijungęs." |