diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 37 |
1 files changed, 20 insertions, 17 deletions
@@ -8,76 +8,79 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-29 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Alexie Brindusescu <alexiedb@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/printers-applet/ro/>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Imprimante" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pus pe pauza" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Aveti o %d imprimare in asteptare la aceasta imprimanta." +msgstr[1] "Aveti %d imprimari in asteptare la aceasta imprimanta." +msgstr[2] "Aveti %d imprimari in asteptare la aceasta imprimanta." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" -msgstr "" +msgstr "Problema la imprimare" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" -msgstr "" +msgstr "_Setari…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." -msgstr "" +msgstr "Imprimanta \"%s\" mai are putina hartie." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." -msgstr "" +msgstr "Imprimanta \"%s\" nu mai are hartie." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." -msgstr "" +msgstr "Imprimanta \"%s\" mai are doar putin cartus." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." -msgstr "" +msgstr "Imprimanta \"%s\" nu mai are cartus." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." -msgstr "" +msgstr "Capacul imprimantei \"%s\" este deschis." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." -msgstr "" +msgstr "O usa a imprimantei \"%s\" este deschisa." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" +"Imprimanta \"%s\" nu poate fi utilizata deoarece un sofware necesar lipseste." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." -msgstr "" +msgstr "Imprimanta \"%s\" este pentru moment offline." |