From 022246e49dd5e0acc8aa3c2c3123371ae582f56c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wdggg Date: Thu, 21 May 2020 00:08:39 +0000 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: Ayatana Indicators/Printers Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/printers-applet/zh_Hans/ --- po/zh_CN.po | 37 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e6cc83b..57b0ea4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,74 +8,75 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-22 00:41+0000\n" +"Last-Translator: wdggg \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "打印机" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "暂停" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "你还有%d个任务在此打印机上等候打印." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" -msgstr "" +msgstr "打印时出现问题" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" -msgstr "" +msgstr "_设置…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." -msgstr "" +msgstr "打印机 \"%s\" 的纸快用完了." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." -msgstr "" +msgstr "打印机 \"%s\" 没纸了." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." -msgstr "" +msgstr "打印机 \"%s\" 的碳粉快要用完了." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." -msgstr "" +msgstr "打印机 \"%s\" 的碳粉已耗尽." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." -msgstr "" +msgstr "打印机 \"%s\" 的机盖没盖紧." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." -msgstr "" +msgstr "打印机 \"%s\" 的门未关闭." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." -msgstr "" +msgstr "无法使用此打印机 \"%s\", 因为缺少其运行所需要的驱动或软件." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." -msgstr "" +msgstr "此打印机 \"%s\" 目前处于离线状态." -- cgit v1.2.3