From 740a7a7ba192041c231de0bc60b4497d83dddfc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E0=AE=A4=E0=AE=AE=E0=AE=BF=E0=AE=B4=E0=AF=8D=E0=AE=A8?= =?UTF-8?q?=E0=AF=87=E0=AE=B0=E0=AE=AE=E0=AF=8D?= Date: Sun, 27 Apr 2025 04:11:13 +0200 Subject: Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: Ayatana Indicators/Printers Indicator Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/printers-applet/ta/ --- po/ta.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 99bee50..f62aa49 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-09 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 02:17+0000\n" "Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: ../src/indicator-printers-service.c:235 #: ../src/indicator-printers-service.c:242 @@ -46,40 +46,40 @@ msgstr "அச்சிடும் சிக்கல்" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:265 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." -msgstr "“%S” அச்சுப்பொறி காகிதத்தில் குறைவாக உள்ளது." +msgstr "“%s” அச்சுப்பொறி காகிதத்தில் குறைவாக உள்ளது." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:266 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." -msgstr "“%S” அச்சுப்பொறி காகிதத்திற்கு வெளியே உள்ளது." +msgstr "“%s” அச்சுப்பொறி காகிதத்திற்கு வெளியே உள்ளது." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:267 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." -msgstr "“%S” அச்சுப்பொறி டோனரில் குறைவாக உள்ளது." +msgstr "“%s” அச்சுப்பொறி டோனரில் குறைவாக உள்ளது." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:268 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." -msgstr "“%S” அச்சுப்பொறி டோனருக்கு வெளியே உள்ளது." +msgstr "“%s” அச்சுப்பொறி டோனருக்கு வெளியே உள்ளது." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:269 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." -msgstr "“%S” அச்சுப்பொறியில் ஒரு கவர் திறந்திருக்கும்." +msgstr "“%s” அச்சுப்பொறியில் ஒரு கவர் திறந்திருக்கும்." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:270 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." -msgstr "“%S” அச்சுப்பொறியில் ஒரு கதவு திறந்திருக்கும்." +msgstr "“%s” அச்சுப்பொறியில் ஒரு கதவு திறந்திருக்கும்." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:271 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" -"“%S” அச்சுப்பொறியைப் பயன்படுத்த முடியாது, ஏனெனில் தேவையான மென்பொருள் இல்லை." +"“%s” அச்சுப்பொறியைப் பயன்படுத்த முடியாது, ஏனெனில் தேவையான மென்பொருள் இல்லை." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:272 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." -msgstr "அச்சுப்பொறிகள் ”தற்போது ஆஃப்லைனில் உள்ளது." +msgstr "அச்சுப்பொறி \"%s” தற்போது ஆஃப்லைனில் உள்ளது." -- cgit v1.2.3