From bdc4b2d0a5c0d131a6d3ecf01e9a0b63a36ea71d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Sat, 14 Oct 2017 01:11:45 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm=C3=A5l?= =?UTF-8?q?)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: Ayatana Indicators/Printers Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/printers-applet/nb/ --- po/nb.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index e2935f4..19d396c 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,74 +8,76 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-14 01:12+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.17\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Skrivere" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pauset" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Du har %d jobb i skriverkø på denne skriveren." +msgstr[1] "Du har %d jobber i skriverkø på denne skriveren." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" -msgstr "" +msgstr "Skriverprobelem" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" -msgstr "" +msgstr "_Innstillinger…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." -msgstr "" +msgstr "Skriveren \"%s\" har lite papir." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." -msgstr "" +msgstr "Skriveren \"%s\" er tom for papir." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." -msgstr "" +msgstr "\"Skriveren \"%s\" har lite toner igjen." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." -msgstr "" +msgstr "Skriveren \"%s\" er fri for toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." -msgstr "" +msgstr "Et deksel er åpent på skriveren \"%s\"." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." -msgstr "" +msgstr "En dør er åpen på skriveren \"%s\"" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." -msgstr "" +msgstr "Skriveren \"%s\" kan ikke brukes, fordi påkrevd programvare mangler." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." -msgstr "" +msgstr "Skriveren \"%s\" er ikke tilkoblet." -- cgit v1.2.3