From ccb140d673b688e8d1b70a94291f96b24e6e36f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Sun, 5 Aug 2018 20:48:40 +0000 Subject: Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: Ayatana Indicators/Printers Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/printers-applet/he/ --- po/he.po | 41 +++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 23 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 4c5a9ec..6d94ed7 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,74 +8,79 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-05 20:52+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "מדפסות" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "מושהית" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "יש לך משימה אחת שממתינה להדפסה במדפסת זו." +msgstr[1] "יש לך 2 משימות שממתינות להדפסה במדפסת זו." +msgstr[2] "יש לך %d משימות שממתינות להדפסה במדפסת זו." +msgstr[3] "יש לך %d משימות שממתינות להדפסה במדפסת זו." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" -msgstr "" +msgstr "בעיית הדפסה" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" -msgstr "" +msgstr "ה_גדרות…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." -msgstr "" +msgstr "הדפים במדפסת „%s” עומדים להיגמר." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." -msgstr "" +msgstr "במדפסת „%s” נגמר הנייר." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." -msgstr "" +msgstr "כרית הדיו במדפסת „%s” עומדת להסתיים." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." -msgstr "" +msgstr "כרית הדיו במדפסת „%s” הסתיימה." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." -msgstr "" +msgstr "המכסה של המדפסת „%s” פתוח." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." -msgstr "" +msgstr "דלת פתוחה במדפסת „%s”." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן להשתמש במדפסת „%s” כיוון שתכניות נחוצות חסרות." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." -msgstr "" +msgstr "המדפסת „%s” אינה מקוונת." -- cgit v1.2.3