From d7d76179ac19e2793f1d2e79b10ee4047f700379 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Swann Martinet Date: Mon, 2 Sep 2019 20:13:23 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: Ayatana Indicators/Printers Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/printers-applet/it/ --- po/it.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7ad6054..646cf66 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-12 09:03+0000\n" -"Last-Translator: Matteo F. Vescovi \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-03 20:24+0000\n" +"Last-Translator: Swann Martinet \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" @@ -45,41 +45,41 @@ msgstr "_Impostazioni…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." -msgstr "La stampante “%s” sta esaurendo la carta." +msgstr "La stampante «%s» sta esaurendo la carta." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." -msgstr "La stampante “%s” ha esaurito la carta." +msgstr "La stampante «%s» ha esaurito la carta." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." -msgstr "La stampante “%s” sta esaurendo il toner." +msgstr "La stampante «%s» sta esaurendo il toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." -msgstr "La stampante “%s” ha esaurito il toner." +msgstr "La stampante «%s» ha esaurito il toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." -msgstr "Coperchio della stampante “%s” aperto." +msgstr "Coperchio della stampante «%s» aperto." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." -msgstr "Sportello della stampante “%s” aperto." +msgstr "Sportello della stampante «%s» aperto." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" -"La stampante “%s” non può essere utilizzata in quanto manca il software " +"La stampante «%s» non può essere utilizzata in quanto manca il software " "necessario." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." -msgstr "La stampante “%s” è attualmente non disponibile." +msgstr "La stampante «%s» è attualmente non disponibile." -- cgit v1.2.3