From e3987fed38b624ea8da08499747a383c138917f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E5=A4=8D=E4=BA=88?= Date: Mon, 1 Apr 2024 06:21:11 +0000 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: Ayatana Indicators/Printers Indicator Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/printers-applet/zh_Hans/ --- po/zh_CN.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bd67c4e..cef31d0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-22 00:41+0000\n" -"Last-Translator: wdggg \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-01 22:37+0000\n" +"Last-Translator: 复予 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: ../src/indicator-printers-service.c:235 #: ../src/indicator-printers-service.c:242 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "打印机" #: ../src/indicator-printers-service.c:236 msgid "Show print jobs and queues" -msgstr "" +msgstr "显示打印任务与队列" #: ../src/indicator-printers-service.c:326 msgid "Paused" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "暂停" #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." -msgstr[0] "你还有%d个任务在此打印机上等候打印." +msgstr[0] "您还有 %d 个任务在此打印机上等待打印。" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 msgid "Printing Problem" @@ -45,42 +45,42 @@ msgstr "打印时出现问题" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:265 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." -msgstr "打印机 \"%s\" 的纸快用完了." +msgstr "打印机 \"%s\" 的纸即将用尽。" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:266 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." -msgstr "打印机 \"%s\" 没纸了." +msgstr "打印机 \"%s\" 缺纸。" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:267 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." -msgstr "打印机 \"%s\" 的碳粉快要用完了." +msgstr "打印机 \"%s\" 的碳粉将要耗尽。" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:268 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." -msgstr "打印机 \"%s\" 的碳粉已耗尽." +msgstr "打印机 \"%s\" 的碳粉已耗尽。" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:269 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." -msgstr "打印机 \"%s\" 的机盖没盖紧." +msgstr "打印机 \"%s\" 的机盖没盖紧。" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:270 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." -msgstr "打印机 \"%s\" 的门未关闭." +msgstr "打印机 \"%s\" 的门未关闭。" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:271 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." -msgstr "无法使用此打印机 \"%s\", 因为缺少其运行所需要的驱动或软件." +msgstr "无法使用打印机 \"%s\",因为缺少其运行所需要的驱动或软件。" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:272 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." -msgstr "此打印机 \"%s\" 目前处于离线状态." +msgstr "打印机 \"%s\" 目前离线。" #~ msgid "_Settings…" #~ msgstr "_设置…" -- cgit v1.2.3