From c05cfd62a79da59fb6a1663ad01cac5b8591281f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastian Rasmussen Date: Sun, 31 Dec 2017 15:26:15 +0000 Subject: Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: Ayatana Indicators/Printers Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/printers-applet/sv/ --- po/sv.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 3b206ef..5de190f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,74 +8,76 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-31 15:26+0000\n" +"Last-Translator: Sebastian Rasmussen \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Skrivare" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pausad" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Du har %d jobb uppköat för utskrift på denna skrivare." +msgstr[1] "Du har %d jobb uppköade för utskrift på denna skrivare." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" -msgstr "" +msgstr "Utskriftsproblem" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" -msgstr "" +msgstr "_Inställningar…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." -msgstr "" +msgstr "Skrivaren ”%s” har lite papper." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." -msgstr "" +msgstr "Skrivaren ”%s” har slut på papper." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." -msgstr "" +msgstr "Skrivaren ”%s” har lite toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." -msgstr "" +msgstr "Skrivaren ”%s” har slut på toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." -msgstr "" +msgstr "Ett lock är öppen på skrivaren ”%s”." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." -msgstr "" +msgstr "En lucka är öppne på skrivaren ”%s”." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." -msgstr "" +msgstr "Skrivaren ”%s” kan inte användas då programvara som krävs saknas." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." -msgstr "" +msgstr "Skrivaren ”%s” är för närvarande frånkopplad." -- cgit v1.2.3