# Hebrew translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-05 20:52+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Weblate 3.1.1\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "מדפסות" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "מושהית" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "יש לך משימה אחת שממתינה להדפסה במדפסת זו." msgstr[1] "יש לך 2 משימות שממתינות להדפסה במדפסת זו." msgstr[2] "יש לך %d משימות שממתינות להדפסה במדפסת זו." msgstr[3] "יש לך %d משימות שממתינות להדפסה במדפסת זו." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "בעיית הדפסה" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "ה_גדרות…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "הדפים במדפסת „%s” עומדים להיגמר." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "במדפסת „%s” נגמר הנייר." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "כרית הדיו במדפסת „%s” עומדת להסתיים." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "כרית הדיו במדפסת „%s” הסתיימה." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "המכסה של המדפסת „%s” פתוח." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "דלת פתוחה במדפסת „%s”." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "לא ניתן להשתמש במדפסת „%s” כיוון שתכניות נחוצות חסרות." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "המדפסת „%s” אינה מקוונת."