diff options
author | Matteo F. Vescovi <mfvescovi+github@gmail.com> | 2017-10-12 09:44:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-10-24 21:37:22 +0200 |
commit | b5b3d4b4a06e534e079e38b52b1263152fbde223 (patch) | |
tree | 92e7571d88d8ca07a4dce71402a4fd044eb40ac8 | |
parent | 0d436e367728eec9bb58f942c19a6995d0d52bb4 (diff) | |
download | ayatana-indicator-session-b5b3d4b4a06e534e079e38b52b1263152fbde223.tar.gz ayatana-indicator-session-b5b3d4b4a06e534e079e38b52b1263152fbde223.tar.bz2 ayatana-indicator-session-b5b3d4b4a06e534e079e38b52b1263152fbde223.zip |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Session Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/it/
-rw-r--r-- | po/it.po | 55 |
1 files changed, 32 insertions, 23 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-21 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-10 13:51+0000\n" -"Last-Translator: KouKypa <linux.boinc@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-12 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Matteo F. Vescovi <mfvescovi+github@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" "indicators/session-applet/it/>\n" "Language: it\n" @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "" #: ../src/service.c:187 #, c-format msgid "System, %s" -msgstr "" +msgstr "Sistema, %s" #: ../src/service.c:191 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" #: ../src/service.c:325 msgid "Guest" @@ -80,16 +80,16 @@ msgstr "Ospite" #: ../src/service.c:343 #, c-format msgid "%s Desktop Help" -msgstr "" +msgstr "%s Aiuto del desktop" #: ../src/service.c:344 #, c-format msgid "%s Help" -msgstr "" +msgstr "%s Aiuto" #: ../src/service.c:346 msgid "About This Computer" -msgstr "" +msgstr "Informazioni sul sistema" #: ../src/service.c:361 msgid "System Settings…" @@ -101,31 +101,27 @@ msgstr "Account online..." #: ../src/service.c:566 msgid "Start Screen Saver" -msgstr "" +msgstr "Lancia il salvaschermo" #: ../src/service.c:574 ../src/service.c:590 -#, fuzzy msgid "Switch Account…" -msgstr "Cambia utente..." +msgstr "Cambia account…" #: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591 -#, fuzzy msgid "Switch Account" -msgstr "Cambia utente..." +msgstr "Cambia utente" #: ../src/service.c:587 -#, fuzzy msgid "Lock/Switch Account…" -msgstr "Cambia utente..." +msgstr "Blocca/Cambia account…" #: ../src/service.c:588 -#, fuzzy msgid "Lock/Switch Account" -msgstr "Cambia utente..." +msgstr "Blocca/Cambia account" #: ../src/service.c:594 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Blocca" #: ../src/service.c:619 msgid "Guest Session" @@ -133,7 +129,7 @@ msgstr "Sessione ospite" #: ../src/service.c:696 msgid "Log Out…" -msgstr "Termina sessione..." +msgstr "Termina sessione…" #: ../src/service.c:696 ../src/backend-dbus/actions.c:824 #: ../src/backend-dbus/actions.c:826 @@ -159,7 +155,7 @@ msgstr "Riavvia" #: ../src/service.c:729 msgid "Shut Down…" -msgstr "Arresta..." +msgstr "Arresta…" #: ../src/service.c:729 ../src/backend-dbus/actions.c:894 #: ../src/backend-dbus/actions.c:896 @@ -167,12 +163,10 @@ msgid "Shut Down" msgstr "Arresta" #: ../src/backend-dbus/actions.c:818 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" msgstr "Chiudere tutti i programmi e terminare la sessione?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:819 -#, fuzzy msgid "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." msgstr "" @@ -190,12 +184,12 @@ msgstr "Chiudere tutti i programmi e riavviare il computer?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:895 msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" -msgstr "Chiudere tutti i programmi e arrestare il computer?" +msgstr "Chiudere tutti i programmi e spegnere il computer?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1007 ../src/backend-dbus/actions.c:1020 #: ../src/backend-dbus/actions.c:1035 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avviso" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1008 msgid "" @@ -205,6 +199,11 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"L'indicatore di sessione Ayatana non è ancora in grado di richiamare\n" +"l'applicazione per le impostazioni di sistema.\n" +"\n" +"Si prega di farlo presente agli sviluppatori all'indirizzo:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1021 msgid "" @@ -214,6 +213,11 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"L'indicatore di sessione Ayatan non supporta ancora il cambio\n" +"della password per questo ambiente grafico.\n" +"\n" +"Si prega di farlo presente agli sviluppatori all'indirizzo:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1036 msgid "" @@ -223,6 +227,11 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"L'indicatore di sessione Ayatana non sa ancora come visualizzare\n" +"le informazioni dell'ambiente grafico attuamente in esecuzione.\n" +"\n" +"Si prega di farlo presente agli sviluppatori all'indirizzo:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #~ msgid "Classic Guest Session" #~ msgstr "Sessione ospite classica" |