aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>2023-10-11 10:21:46 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-10-13 04:14:18 +0000
commitbf599a536aba8448accdd1bb791981f9d1e49f7f (patch)
treef72c945fdfd379d121cbce0aa1ea816e80b19e69
parentec1f54092c2cec08c8724964d0e9b8e7d88f6334 (diff)
downloadayatana-indicator-session-bf599a536aba8448accdd1bb791981f9d1e49f7f.tar.gz
ayatana-indicator-session-bf599a536aba8448accdd1bb791981f9d1e49f7f.tar.bz2
ayatana-indicator-session-bf599a536aba8448accdd1bb791981f9d1e49f7f.zip
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (70 of 70 strings) Translation: Ayatana Indicators/Session Indicator Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/pt_BR/
-rw-r--r--po/pt_BR.po36
1 files changed, 17 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cdeb822..97e2f3a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-21 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-13 04:14+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/session-applet/pt_BR/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:1
@@ -88,60 +88,59 @@ msgstr "Permita que a lista de usuários seja ocultada pelo usuário."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:15
msgid "Show device info item"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir o item de informações do dispositivo"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:16
msgid "Show the device information menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o item do menu de informações do dispositivo."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:17
msgid "Show desktop help item"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o item de ajuda da área de trabalho"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:18
msgid "Show the desktop environment help menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o item do menu de ajuda do ambiente da área de trabalho."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:19
msgid "Show distro help item"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o item de ajuda da distribuição"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:20
msgid "Show the distribution help menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o item do menu da ajuda da distribuição."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:21
msgid "Show bug report item"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o item do relatório de problemas"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:22
msgid "Show the bug report menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o item do menu do relatório de problemas."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:23
msgid "Show custom item"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar item personalizado"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:24
-#, fuzzy
msgid "Show the custom menu item."
-msgstr "Mostre a lista de usuários"
+msgstr "Mostrar o item do menu personalizado."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:25
msgid "Custom item label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta do item personalizado"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:26
msgid "The label of the custom menu item."
-msgstr ""
+msgstr "A etiqueta do item do menu personalizado."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:27
msgid "Custom item URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI do item personalizado"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:28
msgid "The location the custom menu item should open."
-msgstr ""
+msgstr "O local onde o item do menu personalizado deve ser aberto."
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
#: src/service.c:197
@@ -262,9 +261,8 @@ msgid "Shut Down"
msgstr "Desligar"
#: src/service.c:892
-#, fuzzy
msgid "Suspend Remote Session"
-msgstr "Sessão convidado"
+msgstr "Suspender a sessão remota"
#: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:906
#: src/backend-dbus/actions.c:911 src/backend-dbus/actions.c:920