diff options
author | Sylke Vicious <silkevicious@tuta.io> | 2023-06-27 11:15:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-06-28 13:51:50 +0200 |
commit | c2f9ad796463b7765b430ef776f3a782414cb9c6 (patch) | |
tree | 5d11bd8a6c37af33549e61182131238e954e1c7b | |
parent | e8062e7a877731a4640bc28747cd17b5fb8d5cda (diff) | |
download | ayatana-indicator-session-c2f9ad796463b7765b430ef776f3a782414cb9c6.tar.gz ayatana-indicator-session-c2f9ad796463b7765b430ef776f3a782414cb9c6.tar.bz2 ayatana-indicator-session-c2f9ad796463b7765b430ef776f3a782414cb9c6.zip |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Session Indicator Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/it/
-rw-r--r-- | po/it.po | 43 |
1 files changed, 19 insertions, 24 deletions
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 12:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-31 03:29+0000\n" -"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n" -"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" -"indicators/session-applet/it/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 11:51+0000\n" +"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@tuta.io>\n" +"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/session-applet/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:1 @@ -66,35 +66,32 @@ msgstr "" "sessione." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:9 -#, fuzzy msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu" -msgstr "Rimuove la voce «Riavvia» dal menù della sessione." +msgstr "Forza la visibilità della voce «Riavvia» dal menù della sessione" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:10 -#, fuzzy msgid "" "Makes it so that the restart shows in the session menu even in the " "environments where it should not show." msgstr "" -"Fa in modo che il pulsante per riavviare il computer non compaia nel menù " -"della sessione." +"Fa in modo che il riavvio venga visualizzato nel menu di sessione anche " +"negli ambienti in cui non dovrebbe essere visualizzato." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:11 -#, fuzzy msgid "Determine the visibility of the User's real name on the panel" -msgstr "Rimuove la voce «Riavvia» dal menù della sessione." +msgstr "Determina la visibilità del nome reale dell'Utente sul pannello" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:12 msgid "Allow for the Removal of the users name from the panel" -msgstr "" +msgstr "Consente di rimuovere il nome dell'utente dal pannello" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:13 msgid "Show the list of users" -msgstr "" +msgstr "Mostra l'elenco degli utenti" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:14 msgid "Allow for the user list to be hidden by the user." -msgstr "" +msgstr "Consente all'utente di nascondere l'elenco degli utenti." #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name #: src/service.c:196 @@ -108,7 +105,7 @@ msgstr "Sistema" #: src/service.c:211 msgid "Session management, status and user switching" -msgstr "" +msgstr "Gestione delle sessioni, stato e commutazione degli utenti" #: src/service.c:336 msgid "Guest" @@ -116,30 +113,28 @@ msgstr "Ospite" #: src/service.c:386 msgid "About Ubuntu Touch…" -msgstr "" +msgstr "Informazioni su Ubuntu Touch …" #: src/service.c:387 msgid "About UBports Foundation…" -msgstr "" +msgstr "Informazioni su UBports Foundation…" #: src/service.c:391 src/service.c:392 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Help…" -msgstr "%s Aiuto" +msgstr "%s Aiuto…" #: src/service.c:397 -#, fuzzy msgid "About This Device…" -msgstr "Informazioni sul sistema" +msgstr "Informazioni su questo Dispositivo…" #: src/service.c:399 msgid "About This Computer" msgstr "Informazioni sul sistema" #: src/service.c:410 -#, fuzzy msgid "Desktop mode" -msgstr "%s Aiuto del desktop" +msgstr "Modalità Desktop" #: src/service.c:416 msgid "Report a Bug…" |