aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSerhii Horichenko <m@sgg.im>2023-10-12 02:29:01 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-10-13 04:14:19 +0000
commitdb08c65d3d8e6b7ea02d0cfb80425cebb58d821f (patch)
tree5846339fee9ce99ff550986113448b29615de96b
parentbf599a536aba8448accdd1bb791981f9d1e49f7f (diff)
downloadayatana-indicator-session-db08c65d3d8e6b7ea02d0cfb80425cebb58d821f.tar.gz
ayatana-indicator-session-db08c65d3d8e6b7ea02d0cfb80425cebb58d821f.tar.bz2
ayatana-indicator-session-db08c65d3d8e6b7ea02d0cfb80425cebb58d821f.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (70 of 70 strings) Translation: Ayatana Indicators/Session Indicator Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/ru/
-rw-r--r--po/ru.po42
1 files changed, 20 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 47b9026..f0f292a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-15 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Sergii Horichenko <m@sgg.im>\n"
-"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/session-applet/ru/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-13 04:14+0000\n"
+"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/session-applet/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:1
@@ -88,60 +88,59 @@ msgstr "Разрешает пользователю скрывать списо
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:15
msgid "Show device info item"
-msgstr ""
+msgstr "Показать пункт с информацией про устройство"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:16
msgid "Show the device information menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Показать пункт меню с информацией про устройство."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:17
msgid "Show desktop help item"
-msgstr ""
+msgstr "Показать пункт со справкой рабочего стола"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:18
msgid "Show the desktop environment help menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Показать пункт меню со справкой окружения рабочего стола."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:19
msgid "Show distro help item"
-msgstr ""
+msgstr "Показать пункт со справкой дистрибутива"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:20
msgid "Show the distribution help menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Показать пункт меню со справкой дистрибутива."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:21
msgid "Show bug report item"
-msgstr ""
+msgstr "Показать пункт с отчетом об ошибке"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:22
msgid "Show the bug report menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Показать пункт меню с отчётом об ошибке."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:23
msgid "Show custom item"
-msgstr ""
+msgstr "Показать свой пункт"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:24
-#, fuzzy
msgid "Show the custom menu item."
-msgstr "Показать список пользователей"
+msgstr "Показать настраиваемый пункт меню."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:25
msgid "Custom item label"
-msgstr ""
+msgstr "Ярлык настраиваемого пункта"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:26
msgid "The label of the custom menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Ярлык настраиваемого пункта меню."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:27
msgid "Custom item URI"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка настраиваемого пункта"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:28
msgid "The location the custom menu item should open."
-msgstr ""
+msgstr "Место, которое должно открыться настраиваемым пунктом."
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
#: src/service.c:197
@@ -262,9 +261,8 @@ msgid "Shut Down"
msgstr "Выключить"
#: src/service.c:892
-#, fuzzy
msgid "Suspend Remote Session"
-msgstr "Гостевой сеанс"
+msgstr "Приостановить удалённый сеанс"
#: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:906
#: src/backend-dbus/actions.c:911 src/backend-dbus/actions.c:920