diff options
author | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2023-10-13 05:59:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-10-13 07:59:48 +0200 |
commit | 18b2f8d7c9a00907c39b141006a6496b98705dd1 (patch) | |
tree | 8a31fba8b394e8cdf88e8c941d57348422162893 | |
parent | a852e4276ce158a70e008c8427606bd746cee976 (diff) | |
download | ayatana-indicator-session-18b2f8d7c9a00907c39b141006a6496b98705dd1.tar.gz ayatana-indicator-session-18b2f8d7c9a00907c39b141006a6496b98705dd1.tar.bz2 ayatana-indicator-session-18b2f8d7c9a00907c39b141006a6496b98705dd1.zip |
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (70 of 70 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Session Indicator Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/de/
-rw-r--r-- | po/de.po | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-15 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-13 05:59+0000\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" -"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" -"indicators/session-applet/de/>\n" +"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/session-applet/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:1 @@ -89,60 +89,62 @@ msgstr "Ermöglicht es dem Benutzer die Benutzerliste zu verstecken." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:15 msgid "Show device info item" -msgstr "" +msgstr "Geräteinformationen anzeigen" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:16 msgid "Show the device information menu item." -msgstr "" +msgstr "Zeige den Menüeintrag zum Öffnen von Geräteinformationen an." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:17 msgid "Show desktop help item" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsoberflächenhilfe anzeigen" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:18 msgid "Show the desktop environment help menu item." -msgstr "" +msgstr "Zeige den Menüeintrag zum Aufrufen der Arbeitsoberflächenhilfe an." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:19 msgid "Show distro help item" -msgstr "" +msgstr "Distro-Hilfe anzeigen" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:20 msgid "Show the distribution help menu item." -msgstr "" +msgstr "Zeige den Menüeintrag zum Aufrufen der Distributionshilfe an." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:21 msgid "Show bug report item" -msgstr "" +msgstr "Fehlerberichterstattung anzeigen" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:22 msgid "Show the bug report menu item." msgstr "" +"Zeige den Menüeintrag an, über den Fehlerberichterstattung erfolgen kann." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:23 msgid "Show custom item" -msgstr "" +msgstr "Benutzeranpassbaren Menüeintrag anzeigen" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:24 -#, fuzzy msgid "Show the custom menu item." -msgstr "Benutzerliste anzeigen" +msgstr "Zeige den benutzerkonfigurierbaren Menüeintrag an." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:25 msgid "Custom item label" -msgstr "" +msgstr "Beschriftung des benutzerkonfigurierbaren Menüeintrags" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:26 msgid "The label of the custom menu item." -msgstr "" +msgstr "Die Beschriftung des benutzerkonfigurierbaren Menüeintrags." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:27 msgid "Custom item URI" -msgstr "" +msgstr "URI des benutzerkonfigurierbaren Menüeintrags" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:28 msgid "The location the custom menu item should open." msgstr "" +"Die Internetseite, die durch den benutzerkonfigurierbaren Menüeintrag " +"geöffnet werden soll." #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name #: src/service.c:197 @@ -263,9 +265,8 @@ msgid "Shut Down" msgstr "Herunterfahren" #: src/service.c:892 -#, fuzzy msgid "Suspend Remote Session" -msgstr "Gastsitzung" +msgstr "Entfernte Sitzung trennen" #: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:906 #: src/backend-dbus/actions.c:911 src/backend-dbus/actions.c:920 |