aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLionel Duboeuf <lduboeuf@ouvaton.org>2023-11-08 12:41:17 +0000
committerRobert Tari <robert@tari.in>2023-11-19 04:54:39 +0100
commitb5e18734ab0d2311296b87cd036648cbd662d387 (patch)
tree01239a7671437485448122b2adabe0eb44946633
parent15df175a0319c0d4427b94e2357a2e3c83cd16bb (diff)
downloadayatana-indicator-session-b5e18734ab0d2311296b87cd036648cbd662d387.tar.gz
ayatana-indicator-session-b5e18734ab0d2311296b87cd036648cbd662d387.tar.bz2
ayatana-indicator-session-b5e18734ab0d2311296b87cd036648cbd662d387.zip
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 95.7% (67 of 70 strings) Translation: Ayatana Indicators/Session Indicator Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/fr/
-rw-r--r--po/fr.po63
1 files changed, 30 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 49c7eb6..1433409 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-14 21:32+0000\n"
-"Last-Translator: Yoshida Shouyou <charcoalburst29@outlook.fr>\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/session-applet/fr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-09 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: Lionel Duboeuf <lduboeuf@ouvaton.org>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/session-applet/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:1
@@ -65,9 +65,8 @@ msgstr ""
"menu de la session."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:9
-#, fuzzy
msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
-msgstr "Supprimer l'option de redémarrage du menu."
+msgstr "Supprimer l'option de redémarrage du menu"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:10
#, fuzzy
@@ -78,77 +77,76 @@ msgstr ""
"Fait en sorte que le bouton de redémarrage n'apparaisse pas dans le menu."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:11
-#, fuzzy
msgid "Determine the visibility of the User's real name on the panel"
-msgstr "Supprimer l'option de redémarrage du menu."
+msgstr "Déterminer la visibilité du vrai nom de l'utilisateur sur le panel"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:12
msgid "Allow for the Removal of the users name from the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser la suppression du nom de l'utilisateur du panneau"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:13
msgid "Show the list of users"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher la liste des utilisateurs"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:14
msgid "Allow for the user list to be hidden by the user."
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser l'utilisateur de cacher la liste des utilisateurs."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:15
msgid "Show device info item"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'élément d'information sur l'appareil"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:16
msgid "Show the device information menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'élément de menu d'informations de l'appareil."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:17
msgid "Show desktop help item"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'élément d'aide du bureau"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:18
msgid "Show the desktop environment help menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'élément de menu d'aide de l'environnement de bureau."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:19
msgid "Show distro help item"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'élément d'aide de la distribution"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:20
msgid "Show the distribution help menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'élément de menu d'aide à la distribution."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:21
msgid "Show bug report item"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'élément de rapport de bug"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:22
msgid "Show the bug report menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'élément de menu du rapport de bug."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:23
msgid "Show custom item"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'élément personnalisé"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:24
msgid "Show the custom menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'élément de menu personnalisé."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:25
msgid "Custom item label"
-msgstr ""
+msgstr "Étiquette d'article personnalisée"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:26
msgid "The label of the custom menu item."
-msgstr ""
+msgstr "L’étiquette de l’élément de menu personnalisé."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:27
msgid "Custom item URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI de l'élément personnalisé"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:28
msgid "The location the custom menu item should open."
-msgstr ""
+msgstr "L'emplacement où l'élément de menu personnalisé doit s'ouvrir."
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
#: src/service.c:197
@@ -162,16 +160,15 @@ msgstr "Système"
#: src/service.c:212
msgid "Session management, status and user switching"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion de la session, changement d'utilisateur et d'état"
#: src/service.c:337
msgid "Guest"
msgstr "Invité"
#: src/service.c:407
-#, fuzzy
msgid "About This Device…"
-msgstr "À propos de cet ordinateur"
+msgstr "À propos de cet ordinateur…"
#: src/service.c:411
msgid "About This Computer"
@@ -179,16 +176,16 @@ msgstr "À propos de cet ordinateur"
#: src/service.c:423
msgid "About Ubuntu Touch…"
-msgstr ""
+msgstr "A propos d'Ubuntu Touch…"
#: src/service.c:427 src/service.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Help…"
-msgstr "%s Aide"
+msgstr "%s Aide…"
#: src/service.c:442
msgid "About UBports Foundation…"
-msgstr ""
+msgstr "A propos de la fondation UBports…"
#: src/service.c:456
#, fuzzy