diff options
author | gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> | 2023-03-03 13:40:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-03-04 15:42:52 +0100 |
commit | c755c65ba0360b206c7e62662f671b2d42c7b0a5 (patch) | |
tree | 36feb61b869501aae3d6c6bd87fbcaab7b92104b | |
parent | 83a3256b363ef596fb96f1d7a902cad774cb9a15 (diff) | |
download | ayatana-indicator-session-c755c65ba0360b206c7e62662f671b2d42c7b0a5.tar.gz ayatana-indicator-session-c755c65ba0360b206c7e62662f671b2d42c7b0a5.tar.bz2 ayatana-indicator-session-c755c65ba0360b206c7e62662f671b2d42c7b0a5.zip |
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Session Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/es/
-rw-r--r-- | po/es.po | 22 |
1 files changed, 10 insertions, 12 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-03 13:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-04 14:42+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/" "ayatana-indicators/session-applet/es/>\n" @@ -71,19 +71,19 @@ msgstr "" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:11 msgid "Determine the visibility of the User's real name on the panel" -msgstr "Determinar la visibilidad del nombre real del usuario en el panel." +msgstr "Determinar la visibilidad del nombre real del usuario en el panel" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:12 msgid "Allow for the Removal of the users name from the panel" -msgstr "" +msgstr "Permitir la eliminación del nombre del usuario del panel" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:13 msgid "Show the list of users" -msgstr "" +msgstr "Mostrar la lista de usuarios" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:14 msgid "Allow for the user list to be hidden by the user." -msgstr "" +msgstr "Permite que el usuario oculte la lista de usuarios." #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name #: src/service.c:196 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Sistema" #: src/service.c:211 msgid "Session management, status and user switching" -msgstr "" +msgstr "Gestión de sesiones, estado y cambio de usuario" #: src/service.c:336 msgid "Guest" @@ -109,23 +109,21 @@ msgid "%s Help" msgstr "Ayuda de %s" #: src/service.c:383 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Help…" -msgstr "Ayuda de %s" +msgstr "%s Ayuda…" #: src/service.c:387 -#, fuzzy msgid "About This Device…" -msgstr "Acerca del equipo" +msgstr "Acerca de este dispositivo…" #: src/service.c:389 msgid "About This Computer" msgstr "Acerca del equipo" #: src/service.c:400 -#, fuzzy msgid "Desktop mode" -msgstr "Ayuda de escritorio de %s" +msgstr "Modo escritorio" #: src/service.c:406 msgid "Report a Bug…" |