diff options
author | Ken VanDine <ken.vandine@canonical.com> | 2010-03-18 15:51:49 -0400 |
---|---|---|
committer | Ken VanDine <ken.vandine@canonical.com> | 2010-03-18 15:51:49 -0400 |
commit | 585f1180a33057220f2afc5dae896ed44045f99c (patch) | |
tree | a3e6db63beec92f63452c6448868a2800a074505 /po/be.po | |
parent | 91a59d5405f998627cc94d14a8c8501aee797e14 (diff) | |
parent | 66c6817500eb8e5ad899f20f8d46d4336e5ffdd3 (diff) | |
download | ayatana-indicator-session-585f1180a33057220f2afc5dae896ed44045f99c.tar.gz ayatana-indicator-session-585f1180a33057220f2afc5dae896ed44045f99c.tar.bz2 ayatana-indicator-session-585f1180a33057220f2afc5dae896ed44045f99c.zip |
releasing version 0.2.6-0ubuntu1
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 190 |
1 files changed, 190 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po new file mode 100644 index 0000000..990ec31 --- /dev/null +++ b/po/be.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Belarusian translation for indicator-session +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the indicator-session package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indicator-session\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-17 10:48-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-24 20:48+0000\n" +"Last-Translator: Mikola Tsekhan <mail@tsekhan.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 19:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:1 +msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu." +msgstr "" + +#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:2 +msgid "Remove the Log Out item from the session menu" +msgstr "" + +#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:3 +msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" +msgstr "" +"Прабраць дыялог падцьверджаньня выхаду, рэстарту ці выключэньня сыстэмы" + +#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:4 +msgid "" +"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " +"actions." +msgstr "" +"Ці паказваць дыялогш падцьверджаньня выхаду, рэстарту ці выключэньня сыстэмы" + +#: ../src/gconf-helper.c:63 ../src/session-service.c:613 +msgid "Log Out" +msgstr "Завяршыць сэанс" + +#: ../src/gconf-helper.c:64 ../src/session-service.c:638 +#: ../src/session-service.c:722 +msgid "Restart" +msgstr "Перазапусьціць" + +#: ../src/gconf-helper.c:65 ../src/session-service.c:647 +msgid "Switch Off" +msgstr "" + +#: ../src/gconf-helper.c:67 ../src/session-service.c:615 +msgid "Log Out..." +msgstr "Завяршыць сэанс…" + +#: ../src/gconf-helper.c:68 ../src/session-service.c:640 +#: ../src/session-service.c:724 +msgid "Restart..." +msgstr "Перазапусьціць..." + +#: ../src/gconf-helper.c:69 ../src/session-service.c:649 +msgid "Switch Off..." +msgstr "" + +#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT, +#: ../src/dialog.c:35 +msgctxt "title" +msgid "Log Out" +msgstr "Завяршыць сэанс" + +#. LOGOUT_DIALOG_RESTART, +#: ../src/dialog.c:36 +msgctxt "title" +msgid "Restart" +msgstr "Перазапусьціць" + +#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, +#: ../src/dialog.c:37 +msgctxt "title" +msgid "Switch Off" +msgstr "" + +#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT, +#: ../src/dialog.c:41 +msgid "" +"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?" +msgstr "" + +#. LOGOUT_DIALOG_RESTART, +#: ../src/dialog.c:42 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "" + +#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, +#: ../src/dialog.c:43 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +msgstr "" + +#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT, +#: ../src/dialog.c:47 +msgctxt "button" +msgid "Log Out" +msgstr "Завяршыць сэанс" + +#. LOGOUT_DIALOG_RESTART, +#: ../src/dialog.c:48 +msgctxt "button" +msgid "Restart" +msgstr "Перазапусьціць" + +#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, +#: ../src/dialog.c:49 +msgctxt "button" +msgid "Switch Off" +msgstr "" + +#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT, +#: ../src/dialog.c:55 +msgctxt "button auth" +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. LOGOUT_DIALOG_RESTART, +#: ../src/dialog.c:56 +msgctxt "button auth" +msgid "Restart..." +msgstr "" + +#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, +#: ../src/dialog.c:57 +msgctxt "button auth" +msgid "Switch Off..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when +#. there are updates that require restart. It will do a restart +#. in place of a log out. +#: ../src/dialog.c:63 +msgid "Restart Instead" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:64 +msgid "Restart Instead..." +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:65 +msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts." +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:217 ../src/dialog.c:222 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/indicator-session.c:272 +msgid "Switch User..." +msgstr "Пераключыць карыстальніка" + +#. TODO: We need some way to remove the elipsis from appearing +#. twice in the label. Not sure how to do that yet. +#: ../src/indicator-session.c:301 +#, c-format +msgid "Switch From %s..." +msgstr "Пераключыцца з %s..." + +#: ../src/session-service.c:512 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Замкнуць экран" + +#: ../src/session-service.c:535 +msgid "Guest Session" +msgstr "Гасьцявая сэсія" + +#: ../src/session-service.c:623 +msgid "Sleep" +msgstr "" + +#: ../src/session-service.c:630 +msgid "Hibernate" +msgstr "Усыпіць" + +#: ../src/session-service.c:712 +msgid "Restart Required" +msgstr "" + +#: ../src/session-service.c:714 +msgid "Restart Required..." +msgstr "" |