diff options
author | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2017-07-21 15:43:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2017-07-21 15:43:37 +0200 |
commit | 0f8a96c7db0890fd53233e90bb795b3b131f0fac (patch) | |
tree | 834e9f71e769bfcd2b65887dc899bbce74e0884a /po/bn.po | |
parent | d8f96ae8b769c752e64e25b5f0b6069216fba6ca (diff) | |
download | ayatana-indicator-session-0f8a96c7db0890fd53233e90bb795b3b131f0fac.tar.gz ayatana-indicator-session-0f8a96c7db0890fd53233e90bb795b3b131f0fac.tar.bz2 ayatana-indicator-session-0f8a96c7db0890fd53233e90bb795b3b131f0fac.zip |
po/: Update all translation files.
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 426 |
1 files changed, 225 insertions, 201 deletions
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-25 12:06+0000\n" "Last-Translator: Zenat Rahnuma <Unknown>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,276 +21,304 @@ msgstr "" "X-Language: bn_BD\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." -msgstr "" -"এটি এমন ভাবে তৈরি করুন যাতে সেশন মেনুতে লগ আউট বোতাম প্রদর্শন না করে।" +msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" +msgstr "লগ আউট, পুনরায় আরম্ভ এবং বন্ধ করার সময় নিশ্চিতকরণ ডায়ালগ রোধ" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." -msgstr "" -"এটি এমনভাবে তৈরি করুন যাতে সেশন মেনুতে পুনরায় শুরু বোতাম প্রদর্শন না করে।" - -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:3 msgid "" -"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." +"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " +"actions." msgstr "" -"এটি এমন ভাবে তৈরি করুন যাতে সেশন মেনুতে শাট ডাউন বোতাম প্রদর্শন না করে।" +"লগ আউট, পুনরায় আরম্ভ এবং বন্ধ করার সময় নিশ্চিতকরণ ডায়ালগ প্রদর্শন করা হবে কিনা।" -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:3 msgid "Remove the Log Out item from the session menu" msgstr "সেশন মেনু থেকে লগ আউট আইটেম অপসারণ" +#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." +msgstr "এটি এমন ভাবে তৈরি করুন যাতে সেশন মেনুতে লগ আউট বোতাম প্রদর্শন না করে।" + #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:5 msgid "Remove the Restart item from the session menu" msgstr "সেশন মেনু হতে রিস্টার্ট আইকন অপসারণ কর" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Remove the shutdown item from the session menu" -msgstr "সেশন মেনু হতে শাটডাউন আইকন অপসারণ কর" +msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." +msgstr "এটি এমনভাবে তৈরি করুন যাতে সেশন মেনুতে পুনরায় শুরু বোতাম প্রদর্শন না করে।" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" -msgstr "লগ আউট, পুনরায় আরম্ভ এবং বন্ধ করার সময় নিশ্চিতকরণ ডায়ালগ রোধ" +msgid "Remove the shutdown item from the session menu" +msgstr "সেশন মেনু হতে শাটডাউন আইকন অপসারণ কর" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " -"actions." +msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." +msgstr "এটি এমন ভাবে তৈরি করুন যাতে সেশন মেনুতে শাট ডাউন বোতাম প্রদর্শন না করে।" + +#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name +#: ../src/service.c:187 +#, c-format +msgid "System, %s" msgstr "" -"লগ আউট, পুনরায় আরম্ভ এবং বন্ধ করার সময় নিশ্চিতকরণ ডায়ালগ প্রদর্শন করা হবে " -"কিনা।" -#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1 -msgid "Classic Guest Session" -msgstr "ক্লাসিক গেষ্ট সেশন" +#: ../src/service.c:191 +msgid "System" +msgstr "" -#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2 -msgid "Start a guest session using the classic desktop" -msgstr "ক্লাসিক ডেস্কটপ ব্যবহার করে গেষ্ট সেশন আরম্ভ করুন" +#: ../src/service.c:325 +msgid "Guest" +msgstr "গেষ্ট" -#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/device-menu-mgr.c:649 -msgid "Lock Screen" -msgstr "পর্দা লক" +#: ../src/service.c:343 +#, c-format +msgid "%s Desktop Help" +msgstr "" -#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716 -msgid "Shut Down" -msgstr "বন্ধ" +#: ../src/service.c:344 +#, c-format +msgid "%s Help" +msgstr "" -#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672 -msgid "Log Out" -msgstr "লগ আউট" +#: ../src/service.c:346 +msgid "About This Computer" +msgstr "" -#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/settings-helper.c:85 -msgid "Restart" -msgstr "পুনরায় আরম্ভ" +#: ../src/service.c:361 +msgid "System Settings…" +msgstr "সিস্টেম সেটিং..." -#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677 -msgid "Log Out…" -msgstr "লগ আউট" +#: ../src/service.c:363 +msgid "Online Accounts…" +msgstr "অনলাইন অ্যাকাউন্ট..." -#: ../src/settings-helper.c:89 -msgid "Restart…" -msgstr "রিস্টার্ট..." +#: ../src/service.c:566 +msgid "Start Screen Saver" +msgstr "" -#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721 -msgid "Shut Down…" -msgstr "শাটডাউন..." +#: ../src/service.c:574 ../src/service.c:590 +#, fuzzy +msgid "Switch Account…" +msgstr "ব্যবহারকারীর একাউন্ট পরিবর্তন..." + +#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591 +#, fuzzy +msgid "Switch Account" +msgstr "ব্যবহারকারীর একাউন্ট পরিবর্তন..." + +#: ../src/service.c:587 +#, fuzzy +msgid "Lock/Switch Account…" +msgstr "ব্যবহারকারীর একাউন্ট পরিবর্তন..." -#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT, -#: ../src/dialog.c:35 -msgctxt "title" +#: ../src/service.c:588 +#, fuzzy +msgid "Lock/Switch Account" +msgstr "ব্যবহারকারীর একাউন্ট পরিবর্তন..." + +#: ../src/service.c:594 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: ../src/service.c:619 +msgid "Guest Session" +msgstr "অতিথি সেশন" + +#: ../src/service.c:696 +msgid "Log Out…" +msgstr "লগ আউট" + +#: ../src/service.c:696 ../src/backend-dbus/actions.c:824 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:826 msgid "Log Out" msgstr "লগ আউট" -#. LOGOUT_DIALOG_RESTART, -#: ../src/dialog.c:36 -msgctxt "title" +#: ../src/service.c:714 +msgid "Suspend" +msgstr "স্থগিত" + +#: ../src/service.c:717 +msgid "Hibernate" +msgstr "নিদ্রিত অবস্থা" + +#: ../src/service.c:722 +msgid "Restart…" +msgstr "রিস্টার্ট..." + +#: ../src/service.c:722 ../src/backend-dbus/actions.c:861 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:863 msgid "Restart" msgstr "পুনরায় আরম্ভ" -#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, -#: ../src/dialog.c:37 -msgctxt "title" +#: ../src/service.c:729 +msgid "Shut Down…" +msgstr "শাটডাউন..." + +#: ../src/service.c:729 ../src/backend-dbus/actions.c:894 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:896 msgid "Shut Down" msgstr "বন্ধ" -#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT, -#: ../src/dialog.c:41 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:818 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার থেকে লগ আউট করতে চান?" + +#: ../src/backend-dbus/actions.c:819 +#, fuzzy msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?" +"Some software updates won't be applied until the computer next restarts." msgstr "" -"আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার থেকে লগ আউট করতে চান?" +"কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ না হওয়া পর্যন্ত কিছু সফটওয়্যারের হালনাগাদ কার্যকর হবে না।" + +#: ../src/backend-dbus/actions.c:827 ../src/backend-dbus/actions.c:864 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:897 +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল" -#. LOGOUT_DIALOG_RESTART, -#: ../src/dialog.c:42 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:862 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করতে চান?" + +#: ../src/backend-dbus/actions.c:895 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার বন্ধ করতে চান?" + +#: ../src/backend-dbus/actions.c:1007 ../src/backend-dbus/actions.c:1020 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:1035 +msgid "Warning" msgstr "" -"আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করতে চান?" -#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, -#: ../src/dialog.c:43 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:1008 msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" -msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার বন্ধ করতে চান?" +"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n" +"settings application for your desktop environment, yet.\n" +"\n" +"Please report this to the developers at:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" +msgstr "" -#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT, -#: ../src/dialog.c:47 -msgctxt "button" -msgid "Log Out" -msgstr "লগ আউট" +#: ../src/backend-dbus/actions.c:1021 +msgid "" +"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n" +"for your desktop environment, yet.\n" +"\n" +"Please report this to the developers at:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" +msgstr "" -#. LOGOUT_DIALOG_RESTART, -#: ../src/dialog.c:48 -msgctxt "button" -msgid "Restart" -msgstr "পুনরায় আরম্ভ" +#: ../src/backend-dbus/actions.c:1036 +msgid "" +"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" +"information of the currently running desktop environment.\n" +"\n" +"Please report this to the developers at:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" +msgstr "" -#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, -#: ../src/dialog.c:49 -msgctxt "button" -msgid "Shut Down" -msgstr "বন্ধ" +#~ msgid "Classic Guest Session" +#~ msgstr "ক্লাসিক গেষ্ট সেশন" -#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT, -#: ../src/dialog.c:55 -msgctxt "button auth" -msgid "Log Out" -msgstr "লগ আউট" +#~ msgid "Start a guest session using the classic desktop" +#~ msgstr "ক্লাসিক ডেস্কটপ ব্যবহার করে গেষ্ট সেশন আরম্ভ করুন" -#. LOGOUT_DIALOG_RESTART, -#: ../src/dialog.c:56 -msgctxt "button auth" -msgid "Restart…" -msgstr "পুনরায় শুরু করুন..." +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "পর্দা লক" -#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, -#: ../src/dialog.c:57 -msgctxt "button auth" -msgid "Shut Down…" -msgstr "বন্ধ করুন..." +#~ msgctxt "title" +#~ msgid "Log Out" +#~ msgstr "লগ আউট" -#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when -#. there are updates that require restart. It will do a restart -#. in place of a log out. -#: ../src/dialog.c:63 -msgid "Restart Instead" -msgstr "এর পরিবর্তে পুনরায় শুরু করুন" +#~ msgctxt "title" +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "পুনরায় আরম্ভ" -#: ../src/dialog.c:64 -msgid "Restart Instead…" -msgstr "এর পরিবর্তে পুনরায় শুরু করুন..." +#~ msgctxt "title" +#~ msgid "Shut Down" +#~ msgstr "বন্ধ" -#: ../src/dialog.c:65 -msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts." -msgstr "" -"যতক্ষণ না কম্পিউটার পুনরায় শুরু করা হবে ততক্ষণ পর্যন্ত কিছু সফটওয়্যার " -"হালনাগাদ প্রয়োগ করা যাবে না।" +#~ msgctxt "button" +#~ msgid "Log Out" +#~ msgstr "লগ আউট" -#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224 -msgid "Cancel" -msgstr "বাতিল" +#~ msgctxt "button" +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "পুনরায় আরম্ভ" -#: ../src/indicator-session.c:538 -msgctxt "session_menu:switchfrom" -msgid "1" -msgstr "১" +#~ msgctxt "button" +#~ msgid "Shut Down" +#~ msgstr "বন্ধ" -#: ../src/indicator-session.c:551 -msgid "Switch User Account…" -msgstr "ব্যবহারকারীর একাউন্ট পরিবর্তন..." +#~ msgctxt "button auth" +#~ msgid "Log Out" +#~ msgstr "লগ আউট" -#: ../src/indicator-session.c:578 -#, c-format -msgid "Switch From %s…" -msgstr "%s থেকে পরিবর্তন…" +#~ msgctxt "button auth" +#~ msgid "Restart…" +#~ msgstr "পুনরায় শুরু করুন..." -#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392 -#: ../src/device-menu-mgr.c:548 -msgid "Software Up to Date" -msgstr "সফটওয়্যার হালনাগাদ" +#~ msgctxt "button auth" +#~ msgid "Shut Down…" +#~ msgstr "বন্ধ করুন..." -#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352 -msgid "Updates Available…" -msgstr "হালনাগাদ বিদ্যমান..." +#~ msgid "Restart Instead" +#~ msgstr "এর পরিবর্তে পুনরায় শুরু করুন" -#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357 -msgid "Updates Installing…" -msgstr "হালনাগাদ ইনস্টল করা হচ্ছে..." +#~ msgid "Restart Instead…" +#~ msgstr "এর পরিবর্তে পুনরায় শুরু করুন..." -#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464 -msgid "Restart to Complete Updates…" -msgstr "হালনাগাদ সম্পন্ন করতে পুনরায় শুরু করুন..." +#~ msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts." +#~ msgstr "" +#~ "যতক্ষণ না কম্পিউটার পুনরায় শুরু করা হবে ততক্ষণ পর্যন্ত কিছু সফটওয়্যার হালনাগাদ " +#~ "প্রয়োগ করা যাবে না।" -#: ../src/device-menu-mgr.c:516 -msgid "System Settings…" -msgstr "সিস্টেম সেটিং..." +#~ msgctxt "session_menu:switchfrom" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "১" -#: ../src/device-menu-mgr.c:527 -msgid "Displays…" -msgstr "প্রদর্শন..." +#~ msgid "Switch From %s…" +#~ msgstr "%s থেকে পরিবর্তন…" -#: ../src/device-menu-mgr.c:537 -msgid "Startup Applications…" -msgstr "স্টার্ট আপ অ্যাপ্লিকেশন..." +#~ msgid "Software Up to Date" +#~ msgstr "সফটওয়্যার হালনাগাদ" -#: ../src/device-menu-mgr.c:566 -msgid "Attached Devices" -msgstr "ডিভাইস সংযুক্ত হয়েছে" +#~ msgid "Updates Available…" +#~ msgstr "হালনাগাদ বিদ্যমান..." -#: ../src/device-menu-mgr.c:577 -msgid "Printers" -msgstr "মুদ্রণযন্ত্র" +#~ msgid "Updates Installing…" +#~ msgstr "হালনাগাদ ইনস্টল করা হচ্ছে..." -#: ../src/device-menu-mgr.c:588 -msgid "Scanners" -msgstr "স্ক্যানার" +#~ msgid "Restart to Complete Updates…" +#~ msgstr "হালনাগাদ সম্পন্ন করতে পুনরায় শুরু করুন..." -#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255 -msgid "Webcam" -msgstr "ওয়েব ক্যাম" +#~ msgid "Displays…" +#~ msgstr "প্রদর্শন..." -#: ../src/device-menu-mgr.c:692 -msgid "Suspend" -msgstr "স্থগিত" +#~ msgid "Startup Applications…" +#~ msgstr "স্টার্ট আপ অ্যাপ্লিকেশন..." -#: ../src/device-menu-mgr.c:704 -msgid "Hibernate" -msgstr "নিদ্রিত অবস্থা" +#~ msgid "Attached Devices" +#~ msgstr "ডিভাইস সংযুক্ত হয়েছে" -#: ../src/user-menu-mgr.c:175 -msgid "Guest Session" -msgstr "অতিথি সেশন" +#~ msgid "Printers" +#~ msgstr "মুদ্রণযন্ত্র" -#: ../src/user-menu-mgr.c:189 -msgid "Guest" -msgstr "গেষ্ট" +#~ msgid "Scanners" +#~ msgstr "স্ক্যানার" -#: ../src/user-menu-mgr.c:270 -msgid "Online Accounts…" -msgstr "অনলাইন অ্যাকাউন্ট..." +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "ওয়েব ক্যাম" -#: ../src/user-menu-mgr.c:285 -msgid "User Accounts…" -msgstr "ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট" +#~ msgid "User Accounts…" +#~ msgstr "ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট" -#: ../src/udev-mgr.c:255 -#, c-format -msgid "%s Webcam" -msgstr "%s ওয়েবক্যাম" +#~ msgid "%s Webcam" +#~ msgstr "%s ওয়েবক্যাম" -#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400 -#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466 -msgid "Scanner" -msgstr "স্ক্যানার" +#~ msgid "Scanner" +#~ msgstr "স্ক্যানার" -#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466 -#, c-format -msgid "%s Scanner" -msgstr "%s স্ক্যানার" +#~ msgid "%s Scanner" +#~ msgstr "%s স্ক্যানার" #~ msgid "Log Out..." #~ msgstr "লগ আউট..." @@ -314,15 +343,9 @@ msgstr "%s স্ক্যানার" #~ msgid "Restart Instead..." #~ msgstr "পুনরায় আরম্ভ..." -#~ msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts." -#~ msgstr "" -#~ "কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ না হওয়া পর্যন্ত কিছু সফটওয়্যারের হালনাগাদ কার্যকর হবে " -#~ "না।" - #~ msgid "Switch User..." #~ msgstr "ব্যবহারকারী পরিবর্তন..." -#, c-format #~ msgid "Switch From %s..." #~ msgstr "%s হতে স্যুইচ করুন..." @@ -332,7 +355,8 @@ msgstr "%s স্ক্যানার" #~ msgid "Restart to Complete Update…" #~ msgstr "আপডেট সম্পন্ন করতে রিস্টার্ট..." -#~ msgid "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu." +#~ msgid "" +#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "এটি এমন করে যেন সেশন মেনুতে রিস্টার্ট বাটন না দেখায়।" #~ msgid "" |