aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>2017-11-05 10:18:00 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2017-11-29 12:39:30 +0100
commite1ed8b964d70a1897aaf638b0e1df32be7729d85 (patch)
tree2983695dcf8fb9f05952e796f03b5dcaece80c33 /po/et.po
parent2be3e5cc1a1fbbf006c5d3c810f655b1d7b3c1b3 (diff)
downloadayatana-indicator-session-e1ed8b964d70a1897aaf638b0e1df32be7729d85.tar.gz
ayatana-indicator-session-e1ed8b964d70a1897aaf638b0e1df32be7729d85.tar.bz2
ayatana-indicator-session-e1ed8b964d70a1897aaf638b0e1df32be7729d85.zip
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: Ayatana Indicators/Session Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/et/
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po69
1 files changed, 40 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index be3915d..6492ee5 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,16 +7,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-29 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-16 04:04+0000\n"
-"Last-Translator: tabbernuk <boamaod@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-05 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/et/>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
@@ -59,11 +61,11 @@ msgstr "Teeb nii, et väljalülitamise nuppu sessioonimenüüs ei näidata."
#: ../src/service.c:187
#, c-format
msgid "System, %s"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem, %s"
#: ../src/service.c:191
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteem"
#: ../src/service.c:325
msgid "Guest"
@@ -72,52 +74,48 @@ msgstr "Külaline"
#: ../src/service.c:343
#, c-format
msgid "%s Desktop Help"
-msgstr ""
+msgstr "%s töölaua abi"
#: ../src/service.c:344
#, c-format
msgid "%s Help"
-msgstr ""
+msgstr "%s abi"
#: ../src/service.c:346
msgid "About This Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Selle arvuti teave"
#: ../src/service.c:361
msgid "System Settings…"
-msgstr "Süsteemi seadistamine..."
+msgstr "Süsteemi seadistamine…"
#: ../src/service.c:363
msgid "Online Accounts…"
-msgstr "Netikontod..."
+msgstr "Võrgukontod…"
#: ../src/service.c:566
msgid "Start Screen Saver"
-msgstr ""
+msgstr "Käivita ekraanisäästja"
#: ../src/service.c:574 ../src/service.c:590
-#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
-msgstr "Lülitu kasutajale..."
+msgstr "Vaheta kontot…"
#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
-#, fuzzy
msgid "Switch Account"
-msgstr "Lülitu kasutajale..."
+msgstr "Konto vahetus"
#: ../src/service.c:587
-#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
-msgstr "Lülitu kasutajale..."
+msgstr "Lukusta/vaheta konto…"
#: ../src/service.c:588
-#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
-msgstr "Lülitu kasutajale..."
+msgstr "Konto lukustamine/vahetus"
#: ../src/service.c:594
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Lukusta"
#: ../src/service.c:619
msgid "Guest Session"
@@ -125,7 +123,7 @@ msgstr "Külalissessioon"
#: ../src/service.c:696
msgid "Log Out…"
-msgstr "Logi välja..."
+msgstr "Logi välja…"
#: ../src/service.c:696 ../src/backend-dbus/actions.c:824
#: ../src/backend-dbus/actions.c:826
@@ -142,7 +140,7 @@ msgstr "Talveuni"
#: ../src/service.c:722
msgid "Restart…"
-msgstr "Taaskäivita..."
+msgstr "Taaskäivita…"
#: ../src/service.c:722 ../src/backend-dbus/actions.c:861
#: ../src/backend-dbus/actions.c:863
@@ -151,7 +149,7 @@ msgstr "Taaskäivita"
#: ../src/service.c:729
msgid "Shut Down…"
-msgstr "Lülita välja..."
+msgstr "Lülita välja…"
#: ../src/service.c:729 ../src/backend-dbus/actions.c:894
#: ../src/backend-dbus/actions.c:896
@@ -159,16 +157,14 @@ msgid "Shut Down"
msgstr "Lülita välja"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:818
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Kas oled kindel, et tahad kõik programmid sulgeda ja arvutist välja logida?"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:819
-#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
-msgstr "Mõned tarkvarauuendused ei rakendu enne arvuti taaskäivitust."
+msgstr "Mõned tarkvarauuendused rakenduvad pärast arvuti taaskäivitamist."
#: ../src/backend-dbus/actions.c:827 ../src/backend-dbus/actions.c:864
#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
@@ -188,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: ../src/backend-dbus/actions.c:1007 ../src/backend-dbus/actions.c:1020
#: ../src/backend-dbus/actions.c:1035
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Hoiatus"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:1008
msgid ""
@@ -198,6 +194,11 @@ msgid ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
+"Ayatana Session Indicator ei toeta hetkel süsteemi sätete \n"
+"rakendamist su töölaua keskkonnale.\n"
+"\n"
+"Palun raporteeri sellest arendajatele aadressil:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:1021
msgid ""
@@ -207,6 +208,11 @@ msgid ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
+"Ayatana Session Indicator ei toeta parooli vahetamist sinu töölaua "
+"keskkonnas.\n"
+"\n"
+"Palun raporteeri selles arendajatele aadressil:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:1036
msgid ""
@@ -216,6 +222,11 @@ msgid ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
+"Ayatana Session Indicator ei tea hetkel, kuidas kuvada hetkel\n"
+"töötava töölaua keskkonna informatsiooni.\n"
+"\n"
+"Palun raporteeri sellest arendajatel aadressil:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
#~ msgid "Classic Guest Session"
#~ msgstr "Klassikaline külalissessioon"