aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTed Gould <ted@gould.cx>2011-09-27 16:56:12 -0500
committerTed Gould <ted@gould.cx>2011-09-27 16:56:12 -0500
commitaf086761e7447cc106191dd9802c774666a4b5a0 (patch)
tree9f002770dfaf273063e3c55c6ec4dc46b6f1d0e5 /po/lv.po
parent8ff4f280a70526bb232b14374e3b982a6dbfd120 (diff)
parent749c8c0bdc194d438b6eea99dbedd0fd327c10da (diff)
downloadayatana-indicator-session-af086761e7447cc106191dd9802c774666a4b5a0.tar.gz
ayatana-indicator-session-af086761e7447cc106191dd9802c774666a4b5a0.tar.bz2
ayatana-indicator-session-af086761e7447cc106191dd9802c774666a4b5a0.zip
Import upstream version 0.3.6
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po267
1 files changed, 206 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index a81504a..8515b88 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,61 +7,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-17 10:48-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-13 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Pēteris Krišjānis <pecisk@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 09:55+0000\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 19:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n"
-#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:1
-msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu."
-msgstr ""
+#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
+msgstr "Likt atteikšanās pogai nerādīties sesijas izvēlnē."
+
+#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
+msgstr "Likt pārstartēšanas pogai nerādīties sesijas izvēlnē."
+
+#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
+msgstr "Likt izslēgšanas pogai nerādīties sesijas izvēlnē."
-#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:2
+#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
-msgstr ""
+msgstr "Izņem atteikšanās izvēli no sesijas izvēlnes"
+
+#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Remove the Restart item from the session menu"
+msgstr "Izņem pārstartēšanas izvēli no sesijas izvēlnes"
-#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:3
+#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
+msgstr "Izņem izslēgšanas izvēli no sesijas izvēlnes"
+
+#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
msgstr ""
-"Vairs nerādīt logu, lai apstiprinātu atteikšanos, pārstartēšanu un izslēgšanu"
+"Nerādīt logu, lai apstiprinātu atteikšanos, pārstartēšanu un izslēgšanu"
-#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:4
+#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
"actions."
msgstr ""
"Rādīt vai nerādīt apstiprināšanas logus atsakoties, pārstartējot un izslēdzot"
-#: ../src/gconf-helper.c:63 ../src/session-service.c:613
+#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
+msgid "Classic Guest Session"
+msgstr "Klasiska viesa sesija"
+
+#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
+msgid "Start a guest session using the classic desktop"
+msgstr "Palaist viesa sesiju, izmantojot klasisko darbvirsmu"
+
+#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/device-menu-mgr.c:649
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Slēgt ekrānu"
+
+#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
+msgid "Shut Down"
+msgstr "Izslēgt"
+
+#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
msgid "Log Out"
msgstr "Atteikties"
-#: ../src/gconf-helper.c:64 ../src/session-service.c:638
-#: ../src/session-service.c:722
+#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/settings-helper.c:85
msgid "Restart"
msgstr "Pārstartēt"
-#: ../src/gconf-helper.c:65 ../src/session-service.c:647
-msgid "Switch Off"
-msgstr "Izslēgt"
-
-#: ../src/gconf-helper.c:67 ../src/session-service.c:615
-msgid "Log Out..."
+#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
+msgid "Log Out…"
msgstr "Atteikties..."
-#: ../src/gconf-helper.c:68 ../src/session-service.c:640
-#: ../src/session-service.c:724
-msgid "Restart..."
+#: ../src/settings-helper.c:89
+msgid "Restart…"
msgstr "Pārstartēt..."
-#: ../src/gconf-helper.c:69 ../src/session-service.c:649
-msgid "Switch Off..."
+#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
+msgid "Shut Down…"
msgstr "Izslēgt..."
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
@@ -79,7 +109,7 @@ msgstr "Pārstartēt"
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
#: ../src/dialog.c:37
msgctxt "title"
-msgid "Switch Off"
+msgid "Shut Down"
msgstr "Izslēgt"
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
@@ -99,7 +129,8 @@ msgstr ""
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
#: ../src/dialog.c:43
-msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Vai esat pārliecināti, ka vēlaties aizvērt visas programmas un izslēgt "
"datoru?"
@@ -119,7 +150,7 @@ msgstr "Pārstartēt"
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
#: ../src/dialog.c:49
msgctxt "button"
-msgid "Switch Off"
+msgid "Shut Down"
msgstr "Izslēgt"
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
@@ -131,13 +162,13 @@ msgstr "Atteikties"
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
#: ../src/dialog.c:56
msgctxt "button auth"
-msgid "Restart..."
+msgid "Restart…"
msgstr "Pārstartēt..."
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
#: ../src/dialog.c:57
msgctxt "button auth"
-msgid "Switch Off..."
+msgid "Shut Down…"
msgstr "Izslēgt..."
#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
@@ -148,50 +179,164 @@ msgid "Restart Instead"
msgstr "Labāk pārstartēt"
#: ../src/dialog.c:64
-msgid "Restart Instead..."
-msgstr "Labāk pārstartēt"
+msgid "Restart Instead…"
+msgstr "Tā vietā pārstartēt..."
#: ../src/dialog.c:65
-msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts."
+msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
msgstr ""
-"Daži programmatūras uzlabojumi netiks attiecināti līdz nākošajai datora "
-"pārstartēšanai"
+"Daži programmatūras atjauninājumi nestāsies spēkā līdz nākamajai "
+"pārstartēšanai."
-#: ../src/dialog.c:217 ../src/dialog.c:222
+#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: ../src/indicator-session.c:272
-msgid "Switch User..."
-msgstr "Pārslēgt lietotāju..."
+#: ../src/indicator-session.c:538
+msgctxt "session_menu:switchfrom"
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ../src/indicator-session.c:551
+msgid "Switch User Account…"
+msgstr "Pārslēgt lietotāja kontu..."
-#. TODO: We need some way to remove the elipsis from appearing
-#. twice in the label. Not sure how to do that yet.
-#: ../src/indicator-session.c:301
+#: ../src/indicator-session.c:578
#, c-format
-msgid "Switch From %s..."
+msgid "Switch From %s…"
msgstr "Pārslēgties no %s..."
-#: ../src/session-service.c:512
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Slēgt ekrānu"
+#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
+#: ../src/device-menu-mgr.c:548
+msgid "Software Up to Date"
+msgstr "Aktuālā programmatūra"
-#: ../src/session-service.c:535
-msgid "Guest Session"
-msgstr "Viesa sesija"
+#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
+msgid "Updates Available…"
+msgstr "Pieejamie atjauninājumi..."
+
+#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
+msgid "Updates Installing…"
+msgstr "Atjauninājumi, kas instalējas..."
+
+#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
+msgid "Restart to Complete Updates…"
+msgstr "Pārstartēt, lai pabeigtu atjaunināšanu..."
+
+#: ../src/device-menu-mgr.c:516
+msgid "System Settings…"
+msgstr "Sistēmas iestatījumi..."
+
+#: ../src/device-menu-mgr.c:527
+msgid "Displays…"
+msgstr "Displeji..."
+
+#: ../src/device-menu-mgr.c:537
+msgid "Startup Applications…"
+msgstr "Starta lietotnes…"
+
+#: ../src/device-menu-mgr.c:566
+msgid "Attached Devices"
+msgstr "Pieslēgtās ierīces"
-#: ../src/session-service.c:623
-msgid "Sleep"
+#: ../src/device-menu-mgr.c:577
+msgid "Printers"
+msgstr "Printeri"
+
+#: ../src/device-menu-mgr.c:588
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skeneri"
+
+#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
+msgid "Webcam"
+msgstr "Tīmekļa kamera"
+
+#: ../src/device-menu-mgr.c:692
+msgid "Suspend"
msgstr "Iesnaudināt"
-#: ../src/session-service.c:630
+#: ../src/device-menu-mgr.c:704
msgid "Hibernate"
msgstr "Iemidzināt"
-#: ../src/session-service.c:712
-msgid "Restart Required"
-msgstr "Nepieciešama restartēšana"
+#: ../src/user-menu-mgr.c:175
+msgid "Guest Session"
+msgstr "Viesa sesija"
+
+#: ../src/user-menu-mgr.c:189
+msgid "Guest"
+msgstr "Viesis"
+
+#: ../src/user-menu-mgr.c:270
+msgid "Online Accounts…"
+msgstr "Tiesšaistes konti..."
+
+#: ../src/user-menu-mgr.c:285
+msgid "User Accounts…"
+msgstr "Lietotāja konti..."
+
+#: ../src/udev-mgr.c:255
+#, c-format
+msgid "%s Webcam"
+msgstr "%s tīmekļa kameras"
+
+#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
+#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
+msgid "Scanner"
+msgstr "Skeneris"
+
+#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
+#, c-format
+msgid "%s Scanner"
+msgstr "%s skeneris"
+
+#~ msgid "Restart..."
+#~ msgstr "Pārstartēt..."
+
+#~ msgid "Log Out..."
+#~ msgstr "Atteikties..."
+
+#~ msgid "Shut Down..."
+#~ msgstr "Izslēgt..."
+
+#~ msgid "Switch User..."
+#~ msgstr "Pārslēgt lietotāju..."
+
+#~ msgctxt "button auth"
+#~ msgid "Restart..."
+#~ msgstr "Pārstartēt..."
+
+#~ msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Daži programmatūras uzlabojumi netiks attiecināti līdz nākošajai datora "
+#~ "pārstartēšanai"
+
+#~ msgid "Restart Instead..."
+#~ msgstr "Labāk pārstartēt"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Switch From %s..."
+#~ msgstr "Pārslēgties no %s..."
+
+#~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu."
+#~ msgstr "Nerāda atteikšanās pogu sesijas izvēlnē."
+
+#~ msgctxt "button auth"
+#~ msgid "Shut Down..."
+#~ msgstr "Izslēgt..."
+
+#~ msgid "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
+#~ msgstr "Izņem pārstartēšanas pogu no sesijas izvēlnes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
+#~ msgstr "Izņem izslēgšanas pogu no sesijas izvēlnes."
+
+#~ msgid "Restart to Complete Update…"
+#~ msgstr "Pārstartēt datoru, lai atjauninātu..."
+
+#~ msgid "Restart to Complete Update"
+#~ msgstr "Pārstartēt datoru, lai atjauninātu"
-#: ../src/session-service.c:714
-msgid "Restart Required..."
-msgstr "Nepieciešama restartēšana..."
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Sesija"