diff options
author | Serhii Horichenko <m@sgg.im> | 2023-10-12 02:29:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-10-13 04:14:19 +0000 |
commit | db08c65d3d8e6b7ea02d0cfb80425cebb58d821f (patch) | |
tree | 5846339fee9ce99ff550986113448b29615de96b /po/ru.po | |
parent | bf599a536aba8448accdd1bb791981f9d1e49f7f (diff) | |
download | ayatana-indicator-session-db08c65d3d8e6b7ea02d0cfb80425cebb58d821f.tar.gz ayatana-indicator-session-db08c65d3d8e6b7ea02d0cfb80425cebb58d821f.tar.bz2 ayatana-indicator-session-db08c65d3d8e6b7ea02d0cfb80425cebb58d821f.zip |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (70 of 70 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Session Indicator Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/ru/
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 42 |
1 files changed, 20 insertions, 22 deletions
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-15 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Sergii Horichenko <m@sgg.im>\n" -"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" -"indicators/session-applet/ru/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-13 04:14+0000\n" +"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n" +"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/session-applet/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:1 @@ -88,60 +88,59 @@ msgstr "Разрешает пользователю скрывать списо #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:15 msgid "Show device info item" -msgstr "" +msgstr "Показать пункт с информацией про устройство" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:16 msgid "Show the device information menu item." -msgstr "" +msgstr "Показать пункт меню с информацией про устройство." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:17 msgid "Show desktop help item" -msgstr "" +msgstr "Показать пункт со справкой рабочего стола" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:18 msgid "Show the desktop environment help menu item." -msgstr "" +msgstr "Показать пункт меню со справкой окружения рабочего стола." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:19 msgid "Show distro help item" -msgstr "" +msgstr "Показать пункт со справкой дистрибутива" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:20 msgid "Show the distribution help menu item." -msgstr "" +msgstr "Показать пункт меню со справкой дистрибутива." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:21 msgid "Show bug report item" -msgstr "" +msgstr "Показать пункт с отчетом об ошибке" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:22 msgid "Show the bug report menu item." -msgstr "" +msgstr "Показать пункт меню с отчётом об ошибке." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:23 msgid "Show custom item" -msgstr "" +msgstr "Показать свой пункт" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:24 -#, fuzzy msgid "Show the custom menu item." -msgstr "Показать список пользователей" +msgstr "Показать настраиваемый пункт меню." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:25 msgid "Custom item label" -msgstr "" +msgstr "Ярлык настраиваемого пункта" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:26 msgid "The label of the custom menu item." -msgstr "" +msgstr "Ярлык настраиваемого пункта меню." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:27 msgid "Custom item URI" -msgstr "" +msgstr "Ссылка настраиваемого пункта" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:28 msgid "The location the custom menu item should open." -msgstr "" +msgstr "Место, которое должно открыться настраиваемым пунктом." #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name #: src/service.c:197 @@ -262,9 +261,8 @@ msgid "Shut Down" msgstr "Выключить" #: src/service.c:892 -#, fuzzy msgid "Suspend Remote Session" -msgstr "Гостевой сеанс" +msgstr "Приостановить удалённый сеанс" #: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:906 #: src/backend-dbus/actions.c:911 src/backend-dbus/actions.c:920 |