aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2022-09-05 13:41:47 +0200
committerMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2022-09-05 13:42:27 +0200
commit8b84185cf5061a109f51f4cc31eb2ad14d70ebd7 (patch)
treea5e11e8b420e79e116482be5b818afb3508de556 /po/sd.po
parent8472d6f0e548b8eb4977c59350ac1d2b5f492802 (diff)
downloadayatana-indicator-session-8b84185cf5061a109f51f4cc31eb2ad14d70ebd7.tar.gz
ayatana-indicator-session-8b84185cf5061a109f51f4cc31eb2ad14d70ebd7.tar.bz2
ayatana-indicator-session-8b84185cf5061a109f51f4cc31eb2ad14d70ebd7.zip
po/*.po{,t}: Translation strings update.
Diffstat (limited to 'po/sd.po')
-rw-r--r--po/sd.po117
1 files changed, 70 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/sd.po b/po/sd.po
index 56d93f7..d418a4d 100644
--- a/po/sd.po
+++ b/po/sd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 15:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Sindhi <sd@li.org>\n"
@@ -55,117 +55,140 @@ msgstr "سيشن فهرست مان خارج بٽن هٽايو"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "سيشن فهرست مان خارج بٽن هٽايو"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "مهمان سيشن"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "خارج ٿيو"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "روڪيو"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "سمهاريو"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "ٻيهر شروع"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "بند ڪريو"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -174,34 +197,34 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر مان خارج ٿيڻ گهرو ٿا؟"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "ڪجھ سافٽويئر تجديدون نه ٿينديون جيستائين ڪمپيوٽر ٻيهر شروع نٿو ٿئي."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "رد"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر کي ٻيهر شروع ڪرڻ گهرو ٿا؟"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر کي بند ڪرڻ گهرو ٿا؟"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -210,7 +233,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -219,7 +242,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -229,7 +252,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -238,7 +261,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -247,7 +270,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"