diff options
author | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2022-09-05 13:41:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2022-09-05 13:42:27 +0200 |
commit | 8b84185cf5061a109f51f4cc31eb2ad14d70ebd7 (patch) | |
tree | a5e11e8b420e79e116482be5b818afb3508de556 /po/tt.po | |
parent | 8472d6f0e548b8eb4977c59350ac1d2b5f492802 (diff) | |
download | ayatana-indicator-session-8b84185cf5061a109f51f4cc31eb2ad14d70ebd7.tar.gz ayatana-indicator-session-8b84185cf5061a109f51f4cc31eb2ad14d70ebd7.tar.bz2 ayatana-indicator-session-8b84185cf5061a109f51f4cc31eb2ad14d70ebd7.zip |
po/*.po{,t}: Translation strings update.
Diffstat (limited to 'po/tt.po')
-rw-r--r-- | po/tt.po | 421 |
1 files changed, 224 insertions, 197 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:42+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Tatar <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/" @@ -20,276 +20,309 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." -msgstr "" - -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." +#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1 +msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" msgstr "" +"Чыгу, яңадан башлау һәм эшне тәмамлау турындагы белдерүләрне чыгармаска." -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:2 msgid "" -"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." +"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " +"actions." msgstr "" +"Санакны сүндерү, яңадан башлау һәм эшне тәмамлау турындагы белдерүләрне " +"чыгарыргамы, юкмы" -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3 msgid "Remove the Log Out item from the session menu" msgstr "«Эшне тәмамлау» төймәсен менюдан алып ату." -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Remove the Restart item from the session menu" +#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:4 +msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." +msgstr "" + +#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5 +#, fuzzy +msgid "Remove the Restart item from the session menu." msgstr "«Яңадан башлау» төймәсен менюдан алып ату." -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Remove the shutdown item from the session menu" +#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6 +msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." +msgstr "" + +#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7 +#, fuzzy +msgid "Remove the shutdown item from the session menu." msgstr "«Сүндерү» төймәсен менюдан алып ату." -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" +#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8 +msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." msgstr "" -"Чыгу, яңадан башлау һәм эшне тәмамлау турындагы белдерүләрне чыгармаска." -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9 +#, fuzzy +msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu" +msgstr "«Яңадан башлау» төймәсен менюдан алып ату." + +#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10 +#, fuzzy msgid "" -"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " -"actions." +"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the " +"environments where it should not show." +msgstr "«Яңадан башлау» төймәсен менюга яшерү." + +#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name +#: ../src/service.c:196 +#, c-format +msgid "System, %s" msgstr "" -"Санакны сүндерү, яңадан башлау һәм эшне тәмамлау турындагы белдерүләрне " -"чыгарыргамы, юкмы" -#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1 -msgid "Classic Guest Session" +#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210 +msgid "System" msgstr "" -#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2 -msgid "Start a guest session using the classic desktop" +#: ../src/service.c:211 +msgid "Session management, status and user switching" msgstr "" -#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/device-menu-mgr.c:649 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Экранны блоклау" +#: ../src/service.c:336 +msgid "Guest" +msgstr "" -#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716 -msgid "Shut Down" -msgstr "Сүндерү" +#: ../src/service.c:382 +#, c-format +msgid "%s Help" +msgstr "" -#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672 -msgid "Log Out" -msgstr "Эшне тәмамлау" +#: ../src/service.c:383 +#, c-format +msgid "%s Help…" +msgstr "" -#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/settings-helper.c:85 -msgid "Restart" -msgstr "Яңадан башлау" +#: ../src/service.c:387 +msgid "About This Device…" +msgstr "" -#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677 -msgid "Log Out…" -msgstr "Эшне тәмамлау…" +#: ../src/service.c:389 +msgid "About This Computer" +msgstr "" -#: ../src/settings-helper.c:89 -msgid "Restart…" -msgstr "Яңадан башлау…" +#: ../src/service.c:400 +msgid "Desktop mode" +msgstr "" -#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721 -msgid "Shut Down…" -msgstr "Сүндерү…" +#: ../src/service.c:406 +msgid "Report a Bug…" +msgstr "" -#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT, -#: ../src/dialog.c:35 -msgctxt "title" -msgid "Log Out" -msgstr "Эшне тәмамлау" +#: ../src/service.c:417 +msgid "System Settings…" +msgstr "" -#. LOGOUT_DIALOG_RESTART, -#: ../src/dialog.c:36 -msgctxt "title" -msgid "Restart" -msgstr "Яңадан башлау" +#: ../src/service.c:419 +msgid "Online Accounts…" +msgstr "" -#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, -#: ../src/dialog.c:37 -msgctxt "title" -msgid "Shut Down" -msgstr "Сүндерү" +#: ../src/service.c:622 +msgid "Start Screen Saver" +msgstr "" -#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT, -#: ../src/dialog.c:41 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?" +#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646 +msgid "Switch Account…" msgstr "" -"Сез чыннан да барлык кушымталарның эшен туктатып эшне тәмамларга җыенасызмы?" -#. LOGOUT_DIALOG_RESTART, -#: ../src/dialog.c:42 -msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647 +msgid "Switch Account" msgstr "" -"Сез чыннан да барлык кушымталарның эшен туктатып эшне санакны сүндереп " -"кабызырга җыенасызмы?" -#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, -#: ../src/dialog.c:43 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" +#: ../src/service.c:643 +msgid "Lock/Switch Account…" msgstr "" -"Сез чыннан да барлык кушымталарның эшен туктатып санакны сүндерергә " -"җыенасызмы?" -#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT, -#: ../src/dialog.c:47 -msgctxt "button" -msgid "Log Out" -msgstr "Эшне тәмамлау" +#: ../src/service.c:644 +msgid "Lock/Switch Account" +msgstr "" -#. LOGOUT_DIALOG_RESTART, -#: ../src/dialog.c:48 -msgctxt "button" -msgid "Restart" -msgstr "Яңадан башлау" +#: ../src/service.c:650 +msgid "Lock" +msgstr "" -#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, -#: ../src/dialog.c:49 -msgctxt "button" -msgid "Shut Down" -msgstr "Сүндерү" +#: ../src/service.c:695 +msgid "Guest Session" +msgstr "Кунак булу" -#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT, -#: ../src/dialog.c:55 -msgctxt "button auth" +#: ../src/service.c:772 +msgid "Log Out…" +msgstr "Эшне тәмамлау…" + +#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:793 msgid "Log Out" msgstr "Эшне тәмамлау" -#. LOGOUT_DIALOG_RESTART, -#: ../src/dialog.c:56 -msgctxt "button auth" -msgid "Restart…" -msgstr "" - -#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, -#: ../src/dialog.c:57 -msgctxt "button auth" -msgid "Shut Down…" -msgstr "" +#: ../src/service.c:790 +msgid "Suspend" +msgstr "Көтү режимы" -#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when -#. there are updates that require restart. It will do a restart -#. in place of a log out. -#: ../src/dialog.c:63 -msgid "Restart Instead" -msgstr "Яңадан башлау" +#: ../src/service.c:793 +msgid "Hibernate" +msgstr "Йокы режимы" -#: ../src/dialog.c:64 -msgid "Restart Instead…" -msgstr "" +#: ../src/service.c:798 +msgid "Restart…" +msgstr "Яңадан башлау…" -#: ../src/dialog.c:65 -msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts." -msgstr "" +#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:836 +msgid "Restart" +msgstr "Яңадан башлау" -#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224 -msgid "Cancel" -msgstr "Баш тарту" +#: ../src/service.c:805 +msgid "Shut Down…" +msgstr "Сүндерү…" -#: ../src/indicator-session.c:538 -msgctxt "session_menu:switchfrom" -msgid "1" -msgstr "1" +#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:875 +msgid "Shut Down" +msgstr "Сүндерү" -#: ../src/indicator-session.c:551 -msgid "Switch User Account…" +#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:973 +msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/indicator-session.c:578 -#, c-format -msgid "Switch From %s…" +#: ../src/backend-dbus/actions.c:754 +msgid "" +"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n" +"a web browser.\n" +"\n" +"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" +"browser on your computer." msgstr "" -#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392 -#: ../src/device-menu-mgr.c:548 -msgid "Software Up to Date" +#: ../src/backend-dbus/actions.c:785 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" msgstr "" +"Сез чыннан да барлык кушымталарның эшен туктатып эшне тәмамларга җыенасызмы?" -#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352 -msgid "Updates Available…" -msgstr "" +#: ../src/backend-dbus/actions.c:786 +#, fuzzy +msgid "" +"Some software updates won't be applied until the computer next restarts." +msgstr "Кайбер яңалыклар санакны сүндереп кабызганнан соң гына керәчәк." -#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357 -msgid "Updates Installing…" -msgstr "" +#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:876 +msgid "Cancel" +msgstr "Баш тарту" -#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464 -msgid "Restart to Complete Updates…" +#: ../src/backend-dbus/actions.c:835 +msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" +"Сез чыннан да барлык кушымталарның эшен туктатып эшне санакны сүндереп " +"кабызырга җыенасызмы?" -#: ../src/device-menu-mgr.c:516 -msgid "System Settings…" +#: ../src/backend-dbus/actions.c:874 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "" +"Сез чыннан да барлык кушымталарның эшен туктатып санакны сүндерергә " +"җыенасызмы?" -#: ../src/device-menu-mgr.c:527 -msgid "Displays…" +#: ../src/backend-dbus/actions.c:905 +msgid "" +"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n" +"a web browser.\n" +"\n" +"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" +"browser on your computer." msgstr "" -#: ../src/device-menu-mgr.c:537 -msgid "Startup Applications…" +#: ../src/backend-dbus/actions.c:910 +msgid "" +"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" +"the currently running desktop's user guide or help center.\n" +"\n" +"Please report this to the developers at:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" -#: ../src/device-menu-mgr.c:566 -msgid "Attached Devices" +#: ../src/backend-dbus/actions.c:919 +#, c-format +msgid "" +"Displaying information on %s requires\n" +"a web browser.\n" +"\n" +"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" +"browser on your computer." msgstr "" -#: ../src/device-menu-mgr.c:577 -msgid "Printers" +#: ../src/backend-dbus/actions.c:938 +msgid "" +"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n" +"settings application for your desktop environment, yet.\n" +"\n" +"Please report this to the developers at:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" -#: ../src/device-menu-mgr.c:588 -msgid "Scanners" +#: ../src/backend-dbus/actions.c:953 +msgid "" +"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n" +"for your desktop environment, yet.\n" +"\n" +"Please report this to the developers at:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" -#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255 -msgid "Webcam" +#: ../src/backend-dbus/actions.c:974 +msgid "" +"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" +"information of the currently running desktop environment.\n" +"\n" +"Please report this to the developers at:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" -#: ../src/device-menu-mgr.c:692 -msgid "Suspend" -msgstr "Көтү режимы" +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Экранны блоклау" -#: ../src/device-menu-mgr.c:704 -msgid "Hibernate" -msgstr "Йокы режимы" +#~ msgctxt "title" +#~ msgid "Log Out" +#~ msgstr "Эшне тәмамлау" -#: ../src/user-menu-mgr.c:175 -msgid "Guest Session" -msgstr "Кунак булу" +#~ msgctxt "title" +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Яңадан башлау" -#: ../src/user-menu-mgr.c:189 -msgid "Guest" -msgstr "" +#~ msgctxt "title" +#~ msgid "Shut Down" +#~ msgstr "Сүндерү" -#: ../src/user-menu-mgr.c:270 -msgid "Online Accounts…" -msgstr "" +#~ msgctxt "button" +#~ msgid "Log Out" +#~ msgstr "Эшне тәмамлау" -#: ../src/user-menu-mgr.c:285 -msgid "User Accounts…" -msgstr "" +#~ msgctxt "button" +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Яңадан башлау" -#: ../src/udev-mgr.c:255 -#, c-format -msgid "%s Webcam" -msgstr "" +#~ msgctxt "button" +#~ msgid "Shut Down" +#~ msgstr "Сүндерү" -#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400 -#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466 -msgid "Scanner" -msgstr "" +#~ msgctxt "button auth" +#~ msgid "Log Out" +#~ msgstr "Эшне тәмамлау" -#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466 -#, c-format -msgid "%s Scanner" -msgstr "" +#~ msgid "Restart Instead" +#~ msgstr "Яңадан башлау" + +#~ msgctxt "session_menu:switchfrom" +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "Сүндерү..." @@ -305,18 +338,12 @@ msgstr "" #~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "«Сүндерү» төймәсен менюга яшерү." -#~ msgid "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu." -#~ msgstr "«Яңадан башлау» төймәсен менюга яшерү." - #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "Яңадан башлау..." #~ msgid "Log Out..." #~ msgstr "Эшне тәмамлау..." -#~ msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts." -#~ msgstr "Кайбер яңалыклар санакны сүндереп кабызганнан соң гына керәчәк." - #~ msgid "Restart Instead..." #~ msgstr "Яңадан башлау..." |