diff options
author | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2022-09-05 13:41:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2022-09-05 13:42:27 +0200 |
commit | 8b84185cf5061a109f51f4cc31eb2ad14d70ebd7 (patch) | |
tree | a5e11e8b420e79e116482be5b818afb3508de556 /po/zh_TW.po | |
parent | 8472d6f0e548b8eb4977c59350ac1d2b5f492802 (diff) | |
download | ayatana-indicator-session-8b84185cf5061a109f51f4cc31eb2ad14d70ebd7.tar.gz ayatana-indicator-session-8b84185cf5061a109f51f4cc31eb2ad14d70ebd7.tar.bz2 ayatana-indicator-session-8b84185cf5061a109f51f4cc31eb2ad14d70ebd7.zip |
po/*.po{,t}: Translation strings update.
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 128 |
1 files changed, 75 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index aed071d..7d45e55 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 12:06+0000\n" "Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -56,117 +56,143 @@ msgstr "從工作階段選單中移除「關機」項目" msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." msgstr "讓關機按鈕不顯示在工作階段選單內。" +#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9 +#, fuzzy +msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu" +msgstr "從工作階段選單中移除「重新啟動」項目" + +#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the " +"environments where it should not show." +msgstr "讓重新啟動按鈕不要顯在示作業階段選單內。" + #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name -#: ../src/service.c:187 +#: ../src/service.c:196 #, c-format msgid "System, %s" msgstr "系統,%s" -#: ../src/service.c:191 +#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210 msgid "System" msgstr "系統" -#: ../src/service.c:325 +#: ../src/service.c:211 +msgid "Session management, status and user switching" +msgstr "" + +#: ../src/service.c:336 msgid "Guest" msgstr "訪客" -#: ../src/service.c:343 -#, c-format -msgid "%s Desktop Help" -msgstr "%s 桌面説明" - -#: ../src/service.c:344 +#: ../src/service.c:382 #, c-format msgid "%s Help" msgstr "%s 説明" -#: ../src/service.c:346 +#: ../src/service.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help…" +msgstr "%s 説明" + +#: ../src/service.c:387 +#, fuzzy +msgid "About This Device…" +msgstr "關於這台電腦" + +#: ../src/service.c:389 msgid "About This Computer" msgstr "關於這台電腦" -#: ../src/service.c:351 +#: ../src/service.c:400 +#, fuzzy +msgid "Desktop mode" +msgstr "%s 桌面説明" + +#: ../src/service.c:406 msgid "Report a Bug…" msgstr "報告錯誤…" -#: ../src/service.c:362 +#: ../src/service.c:417 msgid "System Settings…" msgstr "系統設定值…" -#: ../src/service.c:364 +#: ../src/service.c:419 msgid "Online Accounts…" msgstr "線上帳號…" -#: ../src/service.c:567 +#: ../src/service.c:622 msgid "Start Screen Saver" msgstr "\"開始\" 螢幕保護裝置程式" -#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591 +#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646 msgid "Switch Account…" msgstr "切換使用者帳號…" -#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592 +#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647 msgid "Switch Account" msgstr "切換使用者帳號" -#: ../src/service.c:588 +#: ../src/service.c:643 msgid "Lock/Switch Account…" msgstr "鎖定/切換使用者帳號…" -#: ../src/service.c:589 +#: ../src/service.c:644 msgid "Lock/Switch Account" msgstr "鎖定/切換使用者帳號" -#: ../src/service.c:595 +#: ../src/service.c:650 msgid "Lock" msgstr "鎖定" -#: ../src/service.c:620 +#: ../src/service.c:695 msgid "Guest Session" msgstr "訪客作業階段" -#: ../src/service.c:697 +#: ../src/service.c:772 msgid "Log Out…" msgstr "登出…" -#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:897 +#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:793 msgid "Log Out" msgstr "登出" -#: ../src/service.c:715 +#: ../src/service.c:790 msgid "Suspend" msgstr "暫停" -#: ../src/service.c:718 +#: ../src/service.c:793 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" -#: ../src/service.c:723 +#: ../src/service.c:798 msgid "Restart…" msgstr "重新啟動…" -#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:938 +#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:836 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" -#: ../src/service.c:730 +#: ../src/service.c:805 msgid "Shut Down…" msgstr "關機…" -#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:975 +#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:875 msgid "Shut Down" msgstr "關機" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:973 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:802 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:754 msgid "" "The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" @@ -180,29 +206,29 @@ msgstr "" "Ayatana Session 指示器找不到任何網路\n" "瀏覽器。" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:889 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:785 msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" msgstr "您是否真的想關閉所有程式並從電腦登出?" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:890 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:786 msgid "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." msgstr "有些軟體在電腦下次重新啟動前未能套用更新。" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:976 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:876 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:835 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "您是否真的想關閉所有程式並重新啟動電腦?" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:974 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:874 msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "您是否真的想關閉所有程式並關掉電腦?" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:905 msgid "" "The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" @@ -216,7 +242,7 @@ msgstr "" "Ayatana Session 會話指示器找不到任何網路\n" "瀏覽器。" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:910 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "the currently running desktop's user guide or help center.\n" @@ -230,7 +256,7 @@ msgstr "" "請在以下位置向開發人員報告:\n" "HTTPs://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:919 #, c-format msgid "" "Displaying information on %s requires\n" @@ -245,7 +271,7 @@ msgstr "" "Ayatana Session 會話指示器找不到任何網路\n" "瀏覽器。" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:938 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n" "settings application for your desktop environment, yet.\n" @@ -259,7 +285,7 @@ msgstr "" "請在以下位置向開發人員報告:\n" "HTTPs://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:953 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n" "for your desktop environment, yet.\n" @@ -274,7 +300,7 @@ msgstr "" "請在以下位置向開發人員報告:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:974 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "information of the currently running desktop environment.\n" @@ -418,10 +444,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "關機..." #~ msgid "" -#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu." -#~ msgstr "讓重新啟動按鈕不要顯在示作業階段選單內。" - -#~ msgid "" #~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "讓關機按鈕不要顯示在作業階段選單內。" |