aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2022-09-05 13:41:47 +0200
committerMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2022-09-05 13:42:27 +0200
commit8b84185cf5061a109f51f4cc31eb2ad14d70ebd7 (patch)
treea5e11e8b420e79e116482be5b818afb3508de556 /po
parent8472d6f0e548b8eb4977c59350ac1d2b5f492802 (diff)
downloadayatana-indicator-session-8b84185cf5061a109f51f4cc31eb2ad14d70ebd7.tar.gz
ayatana-indicator-session-8b84185cf5061a109f51f4cc31eb2ad14d70ebd7.tar.bz2
ayatana-indicator-session-8b84185cf5061a109f51f4cc31eb2ad14d70ebd7.zip
po/*.po{,t}: Translation strings update.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/aa.po116
-rw-r--r--po/af.po135
-rw-r--r--po/am.po122
-rw-r--r--po/an.po122
-rw-r--r--po/ar.po132
-rw-r--r--po/as.po116
-rw-r--r--po/ast.po122
-rw-r--r--po/ayatana-indicator-session.pot116
-rw-r--r--po/az.po122
-rw-r--r--po/be.po130
-rw-r--r--po/bem.po116
-rw-r--r--po/bg.po132
-rw-r--r--po/bn.po132
-rw-r--r--po/bo.po122
-rw-r--r--po/br.po117
-rw-r--r--po/bs.po122
-rw-r--r--po/ca.po132
-rw-r--r--po/ca@valencia.po122
-rw-r--r--po/ce.po116
-rw-r--r--po/ckb.po116
-rw-r--r--po/co.po116
-rw-r--r--po/crh.po122
-rw-r--r--po/cs.po132
-rw-r--r--po/csb.po423
-rw-r--r--po/cv.po116
-rw-r--r--po/cy.po122
-rw-r--r--po/da.po122
-rw-r--r--po/de.po136
-rw-r--r--po/dv.po411
-rw-r--r--po/el.po128
-rw-r--r--po/en_AU.po129
-rw-r--r--po/en_CA.po133
-rw-r--r--po/en_GB.po129
-rw-r--r--po/eo.po132
-rw-r--r--po/es.po132
-rw-r--r--po/et.po132
-rw-r--r--po/eu.po124
-rw-r--r--po/fa.po116
-rw-r--r--po/fi.po127
-rw-r--r--po/fil.po116
-rw-r--r--po/fo.po116
-rw-r--r--po/fr.po134
-rw-r--r--po/fr_CA.po130
-rw-r--r--po/frp.po116
-rw-r--r--po/fur.po431
-rw-r--r--po/fy.po123
-rw-r--r--po/ga.po116
-rw-r--r--po/gd.po126
-rw-r--r--po/gl.po128
-rw-r--r--po/gu.po116
-rw-r--r--po/gv.po439
-rw-r--r--po/he.po133
-rw-r--r--po/hi.po154
-rw-r--r--po/hr.po140
-rw-r--r--po/ht.po116
-rw-r--r--po/hu.po132
-rw-r--r--po/hy.po122
-rw-r--r--po/ia.po116
-rw-r--r--po/id.po126
-rw-r--r--po/is.po122
-rw-r--r--po/it.po136
-rw-r--r--po/it_CARES.po116
-rw-r--r--po/ja.po126
-rw-r--r--po/ka.po122
-rw-r--r--po/kk.po126
-rw-r--r--po/kl.po116
-rw-r--r--po/km.po122
-rw-r--r--po/kmr.po116
-rw-r--r--po/kn.po122
-rw-r--r--po/ko.po135
-rw-r--r--po/ku.po117
-rw-r--r--po/kw.po116
-rw-r--r--po/ky.po116
-rw-r--r--po/la.po116
-rw-r--r--po/lb.po122
-rw-r--r--po/lo.po116
-rw-r--r--po/lt.po136
-rw-r--r--po/lv.po122
-rw-r--r--po/mg.po116
-rw-r--r--po/mhr.po116
-rw-r--r--po/mi.po116
-rw-r--r--po/mk.po317
-rw-r--r--po/ml.po123
-rw-r--r--po/mr.po122
-rw-r--r--po/ms.po130
-rw-r--r--po/my.po122
-rw-r--r--po/nb.po128
-rw-r--r--po/ne.po117
-rw-r--r--po/nl.po135
-rw-r--r--po/nn.po122
-rw-r--r--po/ny.po312
-rw-r--r--po/oc.po135
-rw-r--r--po/os.po122
-rw-r--r--po/pa.po122
-rw-r--r--po/pl.po132
-rw-r--r--po/ps.po116
-rw-r--r--po/pt.po132
-rw-r--r--po/pt_BR.po128
-rw-r--r--po/ro.po124
-rw-r--r--po/ru.po130
-rw-r--r--po/sa.po116
-rw-r--r--po/sc.po117
-rw-r--r--po/sd.po117
-rw-r--r--po/sdh.po116
-rw-r--r--po/se.po116
-rw-r--r--po/shn.po116
-rw-r--r--po/si.po116
-rw-r--r--po/sk.po132
-rw-r--r--po/sl.po122
-rw-r--r--po/sq.po132
-rw-r--r--po/sr.po125
-rw-r--r--po/sv.po132
-rw-r--r--po/sw.po116
-rw-r--r--po/szl.po116
-rw-r--r--po/ta.po116
-rw-r--r--po/ta_LK.po387
-rw-r--r--po/te.po122
-rw-r--r--po/tg.po116
-rw-r--r--po/th.po125
-rw-r--r--po/ti.po116
-rw-r--r--po/tr.po132
-rw-r--r--po/tt.po421
-rw-r--r--po/ug.po138
-rw-r--r--po/uk.po132
-rw-r--r--po/ur.po122
-rw-r--r--po/uz.po116
-rw-r--r--po/vec.po330
-rw-r--r--po/vi.po123
-rw-r--r--po/wae.po116
-rw-r--r--po/wo.po116
-rw-r--r--po/zh_CN.po128
-rw-r--r--po/zh_HK.po122
-rw-r--r--po/zh_LATN@pinyin.po116
-rw-r--r--po/zh_TW.po128
134 files changed, 10860 insertions, 8060 deletions
diff --git a/po/aa.po b/po/aa.po
index 223ecce..fb977bf 100644
--- a/po/aa.po
+++ b/po/aa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index d986ec5..28a1cd0 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 11:12+0000\n"
"Last-Translator: iNetRoos <inetroos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/af/>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,117 +56,144 @@ msgstr "Verwyder die afskakel item uit die sessie-kieslys."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Verwyder die afmeld knoppie uit die sessie-kieslys."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Verwyder die Herlaai item uit die sessie-kieslys."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+"Verander dit sodat die herlaai knoppie nie in die sessie-kieslys verskyn nie."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Stelsel, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Stelsel"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Gas-gebruiker"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Tafelrekenaar Help"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Help"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Help"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Aangaande Hierdie Rekenaar"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Aangaande Hierdie Rekenaar"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Tafelrekenaar Help"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Rapporteer 'n Fout…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Instellings vir Stelsel…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Aanlyn Rekeninge…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Begin Skermbeskermer"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Wissel Rekening…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Wissel Rekening"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Grendel/Wissel Rekening…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Grendel/Wissel Rekening"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Grendel"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Gas-gebruiker Sessie"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Meld Af…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Meld Af"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Opskort"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hiberneer"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Herbegin…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Herbegin"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Sluit Af…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Sluit Af"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -180,30 +207,30 @@ msgstr ""
"Die Ayatana Sessie Indikator kon geen webblaaier\n"
"op jou rekenaar vind nie."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Is u seker, u wil alle programme sluit en dan afmeld?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Sommige sagteware opdaterings sal nie werk voordat die rekenaar herlaai is."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Is u seker u wil alle programme sluit en die rekenaar herlaai?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Is u seker u wil alle programme sluit en die rekenaar afskakel?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -216,7 +243,7 @@ msgstr ""
"Die Ayatana Sessie Indikator kon geen webblaaier\n"
"op jou rekenaar vind nie."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -230,7 +257,7 @@ msgstr ""
"Rapporteeer asseblief by die ontwikkelaars:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -245,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Die Ayatana Sessie Indikator kon geen webblaaier\n"
"op jou rekenaar vind nie."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -259,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Rapporteer asseblief by die ontwikkelaars:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -273,7 +300,7 @@ msgstr ""
"Rapporteer asseblief by die ontwikkelaars:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -357,12 +384,6 @@ msgstr ""
#~ "nie."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verander dit sodat die herlaai knoppie nie in die sessie-kieslys verskyn "
-#~ "nie."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr ""
#~ "Verander dit sodat die afskakel knoppie nie in die sessie-kieslys verskyn "
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 461ab54..efd6d50 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Amharic <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -56,121 +56,145 @@ msgstr "በክፍለ ጊዜው ዝርዝር ውስጥ የማጥፊያን ቁል
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "የማጥፊያው ቁልፍ በክፍለ ጊዜው ዝርዝር ውስጥ እንዳይታይ ያደርገዋል"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "በክፍለ ጊዜው ዝርዝር ውስጥ የእንደገና ማስጀመሪያን ቁልፍ ማስወገጃ"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "በክፍለ ጊዜው ዝርዝር ውስጥ የእንደገና ማስጀመሪያ ቁልፍ እንዳይታይ ያደርገዋል"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "እንግዳ"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "ስርአቱን ማሰናጃ…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "የመስመር ላይ መግለጫ…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "የተጠቃሚ መግለጫ መቀየሪያ..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "የተጠቃሚ መግለጫ መቀየሪያ..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "የተጠቃሚ መግለጫ መቀየሪያ..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "የተጠቃሚ መግለጫ መቀየሪያ..."
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "የእንግዳ ክፍለጊዜ"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "መውጫ…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "መውጫ"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "ማገጃ"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "ማስተኛ"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "ማጥፊያ…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "ማጥፊያ"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -179,31 +203,31 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "በእርግጥ ሁሉንም ፕሮግራሞች ዘግተው ከኮምፒዩተሩ መውጣት ይፈልጋሉ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "የአንዳንድ ሶፍትዌሮች ማሻሻያ ኮምፒዩተሩ እንደገና እስካልተነሳ ተፈጻሚ አይሆኑም"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "መሰረዣ"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "በእርግጥ ሁሉንም ፕሮግራሞች ዘግተው ኮምፒዩተሩን እንደገና ማስነሳት ይፈልጋሉ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "በእርግጥ ሁሉንም ፕሮግራሞች ዘግተው ኮምፒዩተሩን ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -212,7 +236,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -221,7 +245,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -231,7 +255,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -240,7 +264,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -249,7 +273,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -391,10 +415,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "በክፍለ ጊዜው ዝርዝር ውስጥ የመውጫ ቁልፍ እንዳይታይ ያደርገዋል"
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "በክፍለ ጊዜው ዝርዝር ውስጥ የእንደገና ማስጀመሪያ ቁልፍ እንዳይታይ ያደርገዋል"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "በክፍለ ጊዜው ዝርዝር ውስጥ የማጥፊያ ቁልፍ እንዳይታይ ያደርገዋል"
diff --git a/po/an.po b/po/an.po
index 0ff91e0..2db1849 100644
--- a/po/an.po
+++ b/po/an.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Martinez <entaltoaragon@gmail.com>\n"
"Language-Team: Aragonese <an@li.org>\n"
@@ -58,118 +58,142 @@ msgstr "Borra la opción «Amortar» d'o menú de sesión"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Borra la opción «Reiniciar» d'o menú de sesión"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Fa que lo boton de reinicio no s'amostre en lo menu de sesion."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Convidau"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Configuracion d'o sistema…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Cuentas d'usuario…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sesión de convidau"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Trancar sesion…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Trancar sesión"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Reiniciar…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Amortar…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Amortar"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -178,34 +202,34 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"¿De seguras que quiere trancar totz os programas y rematar a suya sesion en "
"l'equipo?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Bels esvielles de software no s'aplicaran dica que no se reinicie l'equipo."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "¿De seguras que quiere trancar totz os programas y reiniciar l'equipo?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "¿De seguras que quiere trancar totz os programas y amortar l'equipo?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -214,7 +238,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -223,7 +247,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -233,7 +257,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -242,7 +266,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -251,7 +275,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -348,10 +372,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Fa que lo boton de trancar sesion no s'amostre en o menu de sesion."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Fa que lo boton de reinicio no s'amostre en lo menu de sesion."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Fa que lo boton d'amortar no s'amostre en o menu de sesion."
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 73ad5dd..b0bb8b3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/ar/>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,117 +55,143 @@ msgstr "إزالة عنصر إيقاف التشغيل من قائمة الجلس
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "أحفي زر إيقاف التشغيل من قائمة الجلسة."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "قم بإزالة عنصر إعادة التشغيل من قائمة الجلسة."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "يجعل زر إعادة التشغيل لا يظهر في قائمة الجلسة."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "النظام ،%s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "زائر"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s المساعدة في سطح المكتب"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s المساعدة"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s المساعدة"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "بيانات هذا الجهاز"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "بيانات هذا الجهاز"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s المساعدة في سطح المكتب"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "الإبلاغ عن مشكلة…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "إعدادات النظام…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "الحسابات المتصلة…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "بدء تشغيل الشاشة"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "تبديل الحسابات…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "تبديل الحساب"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "قفل/تبديل الحساب…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "قفل/تبديل الحساب"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "قفل"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "جلسة ضيف"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "اخرج…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "اخرج"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "علّق"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "أسبِت"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "أعد التشغيل…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "أعِد التشغيل"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "أطفئ…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "أطفئ"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -178,29 +204,29 @@ msgstr ""
"تعذر على مؤشر جلسة Ayatana العثور على أي شبكة\n"
"متصفح على جهاز الكمبيوتر الخاص بك."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "أمتأكد أنك ترغب في إغلاق كل البرامج والخروج من الحاسوب؟"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "بعض تحديثات البرمجيات لن تصبح فاعلة إلا بعد تشغيل الحاسوب."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "أمتأكد أنك ترغب في إغلاق كل البرامج وإعادة تشغيل الحاسوب؟"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "أمتأكد أنك ترغب في إغلاق كل البرامج وإطفاء الحاسوب؟"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -213,7 +239,7 @@ msgstr ""
"تعذر على مؤشر جلسة Ayatana العثور على أي \n"
"متصفح انتلانت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -227,7 +253,7 @@ msgstr ""
"يرجى إبلاغ المطورين بهذا على:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -241,7 +267,7 @@ msgstr ""
"تعذر على مؤشر جلسة Ayatana العثور على أي \n"
"متصفح شبكة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -255,7 +281,7 @@ msgstr ""
"يرجى إبلاغ المطورين بهذا على:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -269,7 +295,7 @@ msgstr ""
"يرجى إبلاغ المطورين بهذا على:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -351,10 +377,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "يجعل زر الخروج لا يظهر في قائمة الجلسة."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "يجعل زر إعادة التشغيل لا يظهر في قائمة الجلسة."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "يجعل زر الإطفاء لا يظهر في قائمة الجلسة."
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 6171200..859c170 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 72ea32c..d5abc82 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -59,121 +59,145 @@ msgstr "Desanicia la opción «Apagar» del menú de sesión"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Fai que'l botón d'apagar nun apaeza nel menú de sesión."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Desanicia la opción «Reaniciar» del menú de sesión"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Fai que'l botón de reaniciu nun s'amuese nel menú de sesión."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Invitáu"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Configuración del sistema…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Cuentes en llinia…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Camudar cuenta d'usuariu..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "Camudar cuenta d'usuariu..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Camudar cuenta d'usuariu..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Camudar cuenta d'usuariu..."
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sesión d'invitáu"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Zarrar sesión…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Zarrar sesión"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Ivernar"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Reaniciar…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Reaniciar"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Apagar…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Apagar"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -182,13 +206,13 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"¿Daveres que quies zarrar tolos programes y finar la sesión nel equipu?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -196,20 +220,20 @@ msgstr ""
"Dalgunos anovamientos de software nun van aplicase hasta que se reanicie "
"l'equipu."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "¿Daveres que quies zarrar tolos programes y reaniciar l'equipu?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "¿Daveres que quies zarrar tolos programes y apagar l'equipu?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -218,7 +242,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -227,7 +251,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -237,7 +261,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -246,7 +270,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -255,7 +279,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -399,10 +423,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Apagar..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Fai que'l botón de reaniciu nun s'amuese nel menú de sesión."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Fai que'l botón d'apagar nun s'amuese nel menú de sesión."
diff --git a/po/ayatana-indicator-session.pot b/po/ayatana-indicator-session.pot
index f67d443..37892ad 100644
--- a/po/ayatana-indicator-session.pot
+++ b/po/ayatana-indicator-session.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -51,117 +51,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -170,29 +192,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -201,7 +223,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -210,7 +232,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -220,7 +242,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -229,7 +251,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -238,7 +260,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 97c6650..8a9f5cb 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -58,117 +58,141 @@ msgstr "İclas menyusundan Sistemi Söndür düyməsini sil"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "İclas menyusundan Yenidən Başlad düyməsini sil"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Elə edir ki, yenidən başlad düyməsi iclas menyusunda göstərilmir."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Qonaq İclası"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "İclası Bağla…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "İclası Bağla"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Gözlət"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Mürgülə"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Yenidən Başlad…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Yenidən başlat"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Sistemi Söndür…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Sistemi Söndür"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -177,13 +201,13 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Siz əminsiniz ki bütün proqramları bağlayıb iclası bitirmənizi istəyirsiz?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -191,23 +215,23 @@ msgstr ""
"Bəzi proqram yenilənmələri kompyuter yenidən başlamadan tətbiq "
"olunmayacaqlar."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Siz əminsiniz ki bütün proqramları bağlayıb kompyuteri yenidən başlamasını "
"istəyirsiz?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Siz əminsiniz ki bütün proqramları bağlayıb sistemi söndürmək istəyirsiz?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -216,7 +240,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -225,7 +249,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -235,7 +259,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -244,7 +268,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -253,7 +277,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -320,10 +344,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Elə edir ki, iclasdan çıxış düyməsi iclas menyusunda göstərilmir."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Elə edir ki, yenidən başlad düyməsi iclas menyusunda göstərilmir."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Elə edir ki, sistemi söndür düyməsi iclas menyusunda göstərilmir."
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 374a525..18bd998 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/be/>\n"
+"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/be/>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,117 +57,143 @@ msgstr "Выдаліць пункт «Выключыць» з меню сесі
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Робіць так, што кнопка выключэння не адлюстроўваецца ў меню сеансу."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Выдаліць пункт «Перазагрузіць» з меню сесіі."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Зрабіць каб кнопка перазагрузкі не адлюстроўвалась ў меню сесіі."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Сістэма, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Госць"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr "Дапамога %s"
-#: ../src/service.c:344
-#, c-format
-msgid "%s Help"
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
msgstr "Дапамога %s"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Аб гэтым кампутары"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Аб гэтым кампутары"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "Дапамога %s"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Паведаміць пра памылку…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Сістэмныя налады…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Сеткавыя конты…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Запусціць застаўку"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Пераключыць конт…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Пераключыць конт"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Заблакаваць/пераключыць конт…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Заблакаваць/пераключыць конт"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Заблакаваць"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Гасьцявая сэсія"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Завяршэнне сесіі…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Завяршыць сэанс"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Прыпыніць"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Усыпіць"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Перазагрука…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Перазапусьціць"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Выключэнне…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Выключыць"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Папярэджанне"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -180,31 +206,31 @@ msgstr ""
"Ayatana Session Indicator не змог знайсці які-небудзь вэб-браўзэр\n"
"на вашым кампутары."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Вы ўпэўненыя што жадаеце закрыць усе праграмы і выйсьці?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Некаторыя абнаўленні не будуць ужытыя пакуль Вы не перазапусьціце кампутар."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Скасаваць"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Вы ўпэўненыя што жадаеце зачыніць усе праграмы і перазапусьціць кампутар?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Вы ўпэўненыя што жадаеце зачыніць усе праграмы і выключыць кампутар?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -218,7 +244,7 @@ msgstr ""
"Ayatana Session Indicator не змог знайсці які-небудзь вэб-браўзэр\n"
"на вашым кампутары."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -232,7 +258,7 @@ msgstr ""
"Калі ласка, паведаміце пра гэта распрацоўнікам на:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -247,7 +273,7 @@ msgstr ""
"Ayatana Session Indicator не змог знайсці які-небудзь\n"
"вэб-браўзэр на вашым кампутары."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -261,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Калі ласка, паведаміце пра гэта распрацоўнікам на:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -275,7 +301,7 @@ msgstr ""
"Калі ласка, паведаміце пра гэта распрацоўнікам на:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -366,9 +392,5 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Сесія"
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Зрабіць каб кнопка перазагрузкі не адлюстроўвалась ў меню сесіі."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Зрабіць каб кнопка выключэння не адлюстроўвалась ў меню сесіі."
diff --git a/po/bem.po b/po/bem.po
index ffe420f..adc684c 100644
--- a/po/bem.po
+++ b/po/bem.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Bemba\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4366aa6..ed0ab55 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Violeta Uzunova <violeta.uzunova@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/bg/>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,117 +58,143 @@ msgstr "Премахнете елемента за изключване от м
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Прави бутонът за изключване да не се показва в менюто."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Извадете елемента Рестартиране от менюто на сесията."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Прави така, че бутонът за рестартиране да не се показва в менюто."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Система, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Гост"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Десктоп Помощ"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Помощ"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Помощ"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Относно Този Компютър"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Относно Този Компютър"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Десктоп Помощ"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Докладвайте за грешка…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Системни Настройки…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Активни Потребители…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Стартирай Екранен Предпазител"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Смяна на потребител…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Смяна на Потребител"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Заключване/Смяна на Потребител…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Заключване/Смяна на Потребител"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Заключване"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Гост"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Изход…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Излизане"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Приспиване"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Дълбоко заспиване"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Рестарт…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Изключване…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Изключване"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -177,34 +203,34 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да се затворят всички програми при изход?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Някои актуализации няма да бъдат приложени до следващия рестарт на компютъра."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да се затворят всички програми и компютъра да се "
"рестартира?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да се затворят всички програми и компютъра да се "
"изключи?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -213,7 +239,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
#, fuzzy
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
@@ -228,7 +254,7 @@ msgstr ""
"Моля, съобщете това на програмистите на адрес:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -238,7 +264,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -252,7 +278,7 @@ msgstr ""
"Моля, съобщете това на програмистите на адрес:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -266,7 +292,7 @@ msgstr ""
"Моля, съобщете това на програмистите на адрес:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -421,10 +447,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Прави така, че бутонът за излизане да не се показва в менюто."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Прави така, че бутонът за рестартиране да не се показва в менюто."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Прави така, че бутонът за изключване да не се показва в менюто."
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index e4f0f74..12c3f28 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Roman Rokon <rokon.rxr@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/bn/>\n"
+"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/bn/>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,121 +57,147 @@ msgstr "সেশন মেনু হতে শাটডাউন আইকন
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "এটি এমন ভাবে তৈরি করুন যাতে সেশন মেনুতে শাটডাউন বোতাম প্রদর্শন না করে।"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "সেশন মেনু হতে রিস্টার্ট(পুনরায় আরম্ভ) আইকন অপসারণ কর‌‍‍‌‌।"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "এটি এমন করে যেন সেশন মেনুতে রিস্টার্ট বাটন না দেখায়।"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "সিস্টেম, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "অতিথি"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s ডেস্কটপ সাহায্য"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s সাহায্য"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s সাহায্য"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "এই কম্পিউটার সম্পর্কে"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "এই কম্পিউটার সম্পর্কে"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s ডেস্কটপ সাহায্য"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "একটি ক্রটি রিপোর্ট করুন…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "সিস্টেম সেটিং…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "অনলাইন অ্যাকাউন্ট…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "ব্যবহারকারীর একাউন্ট পরিবর্তন..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "ব্যবহারকারীর একাউন্ট পরিবর্তন..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "ব্যবহারকারীর একাউন্ট পরিবর্তন..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "ব্যবহারকারীর একাউন্ট পরিবর্তন..."
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "অতিথি সেশন"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "লগ আউট…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "লগ আউট"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "স্থগিত"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "নিদ্রিত অবস্থা"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "রিস্টার্ট…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "পুনরায় আরম্ভ"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "শাটডাউন…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -180,32 +206,32 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার থেকে লগ আউট করতে চান?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ না হওয়া পর্যন্ত কিছু সফটওয়্যারের হালনাগাদ কার্যকর হবে না।"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করতে চান?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার বন্ধ করতে চান?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -214,7 +240,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -223,7 +249,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -233,7 +259,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -242,7 +268,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -251,7 +277,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -401,10 +427,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "আপডেট সম্পন্ন করতে রিস্টার্ট..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "এটি এমন করে যেন সেশন মেনুতে রিস্টার্ট বাটন না দেখায়।"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "এটি এমন করে যেন সেশন মেনুতে শাটডাউন বাটন না দেখায়।"
diff --git a/po/bo.po b/po/bo.po
index 0e57adc..f4f94ef 100644
--- a/po/bo.po
+++ b/po/bo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 12:24+0000\n"
"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -57,117 +57,141 @@ msgstr "སྒོ་རྒྱག་དེ་ལེ་ཚན་འདེམས་
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "འགོ་བསྐྱར་འཛུགས་འདི་ལེ་ཚན་འདེམས་ཐོའི་ནང་ནས་བསུབ་པ"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "འགོ་བསྐྱར་འཛུགས་གནོན་མཐེབ་ལེ་ཚན་འདེམས་ཐོའི་ནང་དུ་འཆར་དུ་མི་འཇུག"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "སྐུ་མགྲོན་ལེ་ཚན"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "ཕྱིར་འདོན་་་"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "ཕྱིར་འདོན"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "བཀལ་བ"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "ངལ་གསོ"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "འགོ་བསྐྱར་འཛུགས་་་"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "འགོ་བསྐྱར་འཛུགས"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "སྒོ་རྒྱག་པ་་་"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "སྒོ་རྒྱག་པ"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -176,31 +200,31 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བྱ་རིམ་ཡོངས་རྫོགས་སྒོ་རྒྱག་པ་དང་རྩིས་འཁོར་ནས་ཕྱིར་འདོན་པ་གཏན་ཁེལ་ཡིན་ནམ"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "རྩིས་འཁོར་འགོ་བསྐྱར་འཛུགས་མ་བྱས་པར་མཉེན་ཆས་གསར་སྒྱུར་གྱི་ཕན་འབྲས་མི་ཐོན"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "རྩིས་མེད་གཏོང"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བྱ་རིམ་ཡོངས་རྫོགས་སྒོ་བརྒྱབ་ནས་རྩིས་འཁོར་འགོ་བསྐྱར་འཛུགས་བྱེད་པ་གཏན་ཁེལ་ཡིན་ནམ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བྱ་རིམ་ཡོངས་རྫོགས་སྒོ་རྒྱག་པ་དང་རྩིས་འཁོར་སྒོ་རྒྱག་པར་གཏན་ཁེལལ་ཡིན་ནམ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -209,7 +233,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -218,7 +242,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -228,7 +252,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +261,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -246,7 +270,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -297,10 +321,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ཕྱིར་འདོན་གནོན་མཐེབ་ལེ་ཚན་འདེམས་ཐོའི་ནང་དུ་འཆར་དུ་མི་འཇུག"
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "འགོ་བསྐྱར་འཛུགས་གནོན་མཐེབ་ལེ་ཚན་འདེམས་ཐོའི་ནང་དུ་འཆར་དུ་མི་འཇུག"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "སྒོ་རྒྱག་གནོན་མཐེབ་ལེ་ཚན་འདེམས་ཐོའི་ནང་དུ་འཆར་དུ་མི་འཇུག"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 83ebea3..103fbdc 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -63,117 +63,140 @@ msgstr "Dilemel an ergorenn Digennaskañ diwar lañser an estez"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Dilemel an ergorenn Digennaskañ diwar lañser an estez"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Estez ur c'houviad"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Dilugañ…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Dilugañ"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Lakaat da gousket"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Goañviñ"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Adloc'hañ…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Adloc'hañ"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Lazhañ…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Lazhañ"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -182,14 +205,14 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Ha fellout a ra deoc'h serriñ an holl c'houlevioù hag en em zilugañ diouzh "
"hoc'h urzhiataer ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -197,24 +220,24 @@ msgstr ""
"Ret e vo adloc'hañ hoc'h urzhiataer a-benn ma vo efedus hizivadurioù ar "
"meziantoù."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Dilezel"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Ha fellout a ra deoc'h serriñ an holl c'houlevioù hag adloc'hañ hoc'h "
"urzhiataer ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Ha fellout a ra deoc'h serriñ an holl c'houlevioù ha lazhañ hoc'h "
"urzhiataer ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -223,7 +246,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -232,7 +255,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -242,7 +265,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -251,7 +274,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -260,7 +283,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 8715f7b..580f658 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -62,121 +62,145 @@ msgstr "Ukloni stavku Gašenja iz menija sesije"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Čini da se dugme za gašenje ne pojaljuje u sesijskom meniju"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Ukloni stavku Restartovanja iz menija sesije"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Čini da se dugme za restartovanja ne prikazuje u meniju sesije"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Gost"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Sistemske postavke…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Mrežni nalozi…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Promijeni korisnički račun..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "Promijeni korisnički račun..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Promijeni korisnički račun..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Promijeni korisnički račun..."
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sesija za goste"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Odjava…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Odjava"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendiraj"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernacija"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Restartovanje…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Ponovo pokreni"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Gašenje…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Ugasi"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -185,14 +209,14 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite da zatvorite sve programe i da se odjavite sa "
"računara?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -200,23 +224,23 @@ msgstr ""
"Neka ažuriranja softvera se neće primjeniti sve do sledećeg restartovanja "
"računara."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite da zatvorite sve programe i da restartujete "
"računar?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite da zatvorite sve programe i da ugasite računar?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -225,7 +249,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -234,7 +258,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -244,7 +268,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -253,7 +277,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -262,7 +286,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -390,10 +414,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Čini da se taster za odjavljivanje ne prikazuje u meniju sesije."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Čini da se dugme za restartovanja ne prikazuje u meniju sesije"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Čini da se dugme za gašenje ne prikazuje u meniju sesije"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index db418b8..408c734 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Joan CiberSheep <cibersheep@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,117 +57,143 @@ msgstr "Suprimeix l'element d'aturada del menú de la sessió."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Fa que el botó d'aturar no aparegui al menú de sessió."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Suprimeix l'element de reinici del menú de la sessió."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Fes que el botó de reinici no es mostri al menú de la sessió."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Sistema, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Convidat"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "Ajuda d'escriptori %s"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "Ajuda %s"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "Ajuda %s"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Quant a aquest ordinador"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Quant a aquest ordinador"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "Ajuda d'escriptori %s"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Informeu d'un error…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Paràmetres del sistema…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Comptes en línia…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Inicia l'estalvi de pantalla"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Canvia de compte…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Canvia el compte"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Bloqueja o canvia de compte…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Bloqueja o canvia de compte"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Bloqueja"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sessió de convidat"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Surt…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Surt"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Atura temporalment"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hiberna"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Reinicia…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Atura…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Atura"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Atenció"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -181,33 +207,33 @@ msgstr ""
"L’indicador de sessió Ayatana no n'ha pogut trobar cap\n"
"a l’ordinador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Segur que voleu tancar tots els programes i finalitzar la sessió en aquest "
"ordinador?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Algunes actualitzacions de programari no s'aplicaran fins que es reiniciï "
"l'ordinador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Segur que voleu tancar tots els programes i reiniciar l'ordinador?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Segur que voleu tancar tots els programes i aturar l'ordinador?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -221,7 +247,7 @@ msgstr ""
"L’indicador de sessió Ayatana no n'ha pogut trobar cap\n"
"a l’ordinador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -235,7 +261,7 @@ msgstr ""
"Informeu-ho a l'equip de desenvolupament a:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -250,7 +276,7 @@ msgstr ""
"L’Indicador de sessió Ayatana no n'ha pogut trobar cap \n"
"al vostre ordinador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -264,7 +290,7 @@ msgstr ""
"Informeu-ho a l'equip de desenvolupament a:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -278,7 +304,7 @@ msgstr ""
"Informeu-ho a l'equip de desenvolupament a:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -404,10 +430,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Reinicia en lloc d'això..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Fes que el botó de reinici no es mostri al menú de la sessió."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Fes que el botó d'aturada no es mostri al menú de la sessió."
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index b6f3e8a..f387a96 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Valencian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -59,117 +59,141 @@ msgstr "Suprimeix l'element d'parada del menú de la sessió"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Suprimeix l'element de reinici del menú de la sessió"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Fes que el botó de reinici no es mostre al menú de la sessió."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sessió de convidat"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Ix…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Ix"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Para temporalment"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hiberna"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Reinicia…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Para…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Para"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -178,14 +202,14 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu tancar tots els programes i finalitzar la sessió en "
"este ordinador?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -193,21 +217,21 @@ msgstr ""
"Algunes actualitzacions de programari no s'aplicaran fins que es reinicie "
"l'ordinador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu tancar tots els programes i reiniciar l'ordinador?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i parar l'ordinador?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -216,7 +240,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -225,7 +249,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -235,7 +259,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -244,7 +268,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -253,7 +277,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -310,10 +334,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Oculta l'opció d'eixida de la sessió del menú de sessió."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Fes que el botó de reinici no es mostre al menú de la sessió."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Fes que el botó d'parada no es mostre al menú de la sessió."
diff --git a/po/ce.po b/po/ce.po
index 8f44943..609cd24 100644
--- a/po/ce.po
+++ b/po/ce.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Chechen\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po
index 0238ed3..cabdf51 100644
--- a/po/ckb.po
+++ b/po/ckb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Language ckb\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/co.po b/po/co.po
index 770ab9f..8bc3b6c 100644
--- a/po/co.po
+++ b/po/co.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Corsican\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index 45a9e2f..1bcbab4 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
"Language-Team: QIRIMTATARCA (Qırım Türkçesi) <tilde-birlik-tercime@lists."
@@ -59,117 +59,141 @@ msgstr "Qapat unsurını oturım menüsinden çetleştir"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Kene Başlat unsurını oturım menüsinden çetleştir"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Oturım menüsindeki kene başlatma dögmesini körünmez yapar."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Musafir Oturımı"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Tışarı İmzalan…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Tışarı İmzalan"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Sarqıt"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Yuqlat"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Kene Başlat…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Kene Başlat"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Qapat…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Qapat"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -178,14 +202,14 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Programlarnıñ episini qapatıp bilgisayardan tışarı imzalanmağa "
"istegeniñizden eminsiñizmi?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -193,24 +217,24 @@ msgstr ""
"Bilgisayarnıñ soñraki kene başlatıluvınace bazı yazılım yañartmaları "
"uyğulanmaz."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Programlarnıñ episini qapatıp bilgisayarnı kene başlatmağa istegeniñizden "
"eminsiñizmi?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Programlarnıñ episini qapatıp bilgisayarnı sürgülemege istegeniñizden "
"eminsiñizmi?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -219,7 +243,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -228,7 +252,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -238,7 +262,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -247,7 +271,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -256,7 +280,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -334,10 +358,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%s Qullanıcısından Almaş..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Oturım menüsindeki kene başlatma dögmesini körünmez yapar."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Oturım menüsindeki qapatma dögmesini körünmez yapar."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6e60367..72ed511 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Marný <tomik.marny@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -57,117 +57,145 @@ msgstr "Odstranit položku Vypnout z nabídky sezení."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Způsobí to, že se nezobrazí tlačítko vypnutí v nabídce sezení."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Odstranit položku Restartovat z nabídky sezení."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+"Provede se takové nastavení, že tlačítko pro restart nebude zobrazeno v "
+"nabídce sezení."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Systém, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Host"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "Nápověda k prostředí %s"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "Nápověda k %s"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "Nápověda k %s"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "O tomto počítači"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "O tomto počítači"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "Nápověda k prostředí %s"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Nahlásit chybu…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Nastavení systému…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "On-line účty…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Spustit šetřič obrazovky"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Přepnout uživatele…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Přepnout uživatele"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Uzamknout/přepnout uživatele…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Uzamknout/přepnout uživatele"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Uzamknout sezení"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sezení hosta"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Odhlásit…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásit"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Uspat do paměti"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Uspat na disk"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Restartovat…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Vypnout…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Vypnout"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -181,29 +209,29 @@ msgstr ""
"Ayatana indikátor sezení na počítači nenalezl žádný\n"
"webový prohlížeč."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a odhlásit se?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "Některé aktualizace softwaru budou uplatněny až po restartu počítače."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a restartovat počítač?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a vypnout počítač?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -217,7 +245,7 @@ msgstr ""
"Ayatana indikátor sezení na počítači nenalezl žádný\n"
"webový prohlížeč."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -231,7 +259,7 @@ msgstr ""
"Prosíme nahlaste to vývojářům na:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -246,7 +274,7 @@ msgstr ""
"Ayatana indikátor sezení na počítači nenalezl žádný\n"
"webový prohlížeč."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -260,7 +288,7 @@ msgstr ""
"Prosíme nahlaste to vývojářům na:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -274,7 +302,7 @@ msgstr ""
"Prosíme nahlaste to vývojářům na:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -423,12 +451,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Vypnout..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Provede se takové nastavení, že tlačítko pro restart nebude zobrazeno v "
-#~ "nabídce sezení."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr ""
#~ "Provede se takové nastavení, že tlačítko pro vypnutí nebude zobrazeno v "
diff --git a/po/csb.po b/po/csb.po
index 2a8c816..ae280b4 100644
--- a/po/csb.po
+++ b/po/csb.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
-"Language-Team: Kashubian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/csb/>\n"
+"Language-Team: Kashubian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/csb/>\n"
"Language: csb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,38 +21,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
-msgstr "Rëmôj Wëlogùje z menu sesëji"
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Remove the Restart item from the session menu"
-msgstr "Rëmôj Zrëszë znowa z menu sesëji"
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
-msgstr "Rëmôj Wëłączë z menu sesëji"
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
msgstr ""
"Przepùszczanié dialogòwegò òkna pòcwierdzenia dzejniô wëlogòwaniô, zrëszaniô "
"znowa ë wéłączaniô"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:2
msgid ""
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
"actions."
@@ -60,234 +35,292 @@ msgstr ""
"Wëskrzënianié abò ni dialogòwegò òkna pòcwierdzenia dzejniô wëlogòwaniô, "
"zrëszaniô znowa ë wéłączaniô"
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
-msgid "Classic Guest Session"
-msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3
+msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
+msgstr "Rëmôj Wëlogùje z menu sesëji"
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
-msgid "Start a guest session using the classic desktop"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:4
+msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/device-menu-mgr.c:649
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Zablokùjë ekran"
-
-#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
-msgid "Shut Down"
-msgstr "Wëłączë"
-
-#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
-msgid "Log Out"
-msgstr "Wëlogùje"
-
-#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:85
-msgid "Restart"
-msgstr "Zrëszë znowa"
-
-#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
-msgid "Log Out…"
-msgstr "Wëlogòwanié…"
-
-#: ../src/settings-helper.c:89
-msgid "Restart…"
-msgstr "Zrëszanié znowa…"
-
-#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
-msgid "Shut Down…"
-msgstr "Wëłączanié…"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:35
-msgctxt "title"
-msgid "Log Out"
-msgstr "Wëlogùjë"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove the Restart item from the session menu."
+msgstr "Rëmôj Zrëszë znowa z menu sesëji"
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:36
-msgctxt "title"
-msgid "Restart"
-msgstr "Zrëszë znowa"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6
+msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:37
-msgctxt "title"
-msgid "Shut Down"
-msgstr "Wëłączë"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7
+#, fuzzy
+msgid "Remove the shutdown item from the session menu."
+msgstr "Rëmôj Wëłączë z menu sesëji"
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:41
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
-msgstr "Chcesz na gwës zamknąc wszëtczé programë ë wëlogòwac sã?"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8
+msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:42
-msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr "Chcesz na gwës zamknąc wszëtczé programë ë zrëszëc kòmpùtr znowa?"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Rëmôj Zrëszë znowa z menu sesëji"
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:43
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
-msgstr "Chcesz na gwës zamknąc wszëtczé programë ë wëłączëc kòmpùtr?"
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Bez wëskrzënianiô knąpë zrëszaniô znowa w menu sesëji."
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:47
-msgctxt "button"
-msgid "Log Out"
-msgstr "Wëlogùjë"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:48
-msgctxt "button"
-msgid "Restart"
-msgstr "Zrëszë znowa"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:49
-msgctxt "button"
-msgid "Shut Down"
-msgstr "Wëłączë"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:55
-msgctxt "button auth"
-msgid "Log Out"
-msgstr "Wëlogùjë"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:56
-msgctxt "button auth"
-msgid "Restart…"
+#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
+#: ../src/service.c:196
+#, c-format
+msgid "System, %s"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:57
-msgctxt "button auth"
-msgid "Shut Down…"
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
+msgid "System"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
-#. there are updates that require restart. It will do a restart
-#. in place of a log out.
-#: ../src/dialog.c:63
-msgid "Restart Instead"
-msgstr "Zrëszë znowa w placu wëlogòwaniô"
-
-#: ../src/dialog.c:64
-msgid "Restart Instead…"
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:65
-msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
+#: ../src/service.c:336
+msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
-msgid "Cancel"
-msgstr "Òprzestóń"
-
-#: ../src/indicator-session.c:538
-msgctxt "session_menu:switchfrom"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: ../src/indicator-session.c:551
-msgid "Switch User Account…"
+#: ../src/service.c:382
+#, c-format
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:578
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "Switch From %s…"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
-#: ../src/device-menu-mgr.c:548
-msgid "Software Up to Date"
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
-msgid "Updates Available…"
+#: ../src/service.c:389
+msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
-msgid "Updates Installing…"
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
-msgid "Restart to Complete Updates…"
+#: ../src/service.c:406
+msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:516
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:527
-msgid "Displays…"
+#: ../src/service.c:419
+msgid "Online Accounts…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:622
+msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:537
-msgid "Startup Applications…"
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
+msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:566
-msgid "Attached Devices"
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
+msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:577
-msgid "Printers"
+#: ../src/service.c:643
+msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:588
-msgid "Scanners"
+#: ../src/service.c:644
+msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
-msgid "Webcam"
+#: ../src/service.c:650
+msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:692
+#: ../src/service.c:695
+msgid "Guest Session"
+msgstr "Gòscnô sesëjô"
+
+#: ../src/service.c:772
+msgid "Log Out…"
+msgstr "Wëlogòwanié…"
+
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
+msgid "Log Out"
+msgstr "Wëlogùje"
+
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Zawieszë"
-#: ../src/device-menu-mgr.c:704
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernëje"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:175
-msgid "Guest Session"
-msgstr "Gòscnô sesëjô"
+#: ../src/service.c:798
+msgid "Restart…"
+msgstr "Zrëszanié znowa…"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:189
-msgid "Guest"
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
+msgid "Restart"
+msgstr "Zrëszë znowa"
+
+#: ../src/service.c:805
+msgid "Shut Down…"
+msgstr "Wëłączanié…"
+
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
+msgid "Shut Down"
+msgstr "Wëłączë"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:270
-msgid "Online Accounts…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
+msgid ""
+"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:285
-msgid "User Accounts…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
+msgstr "Chcesz na gwës zamknąc wszëtczé programë ë wëlogòwac sã?"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
+msgstr "Dzél aktualizacëji bãdze aktiwnô pò zrëszeniu kòmpùtra znowa."
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
+msgid "Cancel"
+msgstr "Òprzestóń"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
+msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+msgstr "Chcesz na gwës zamknąc wszëtczé programë ë zrëszëc kòmpùtr znowa?"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
+msgstr "Chcesz na gwës zamknąc wszëtczé programë ë wëłączëc kòmpùtr?"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
+msgid ""
+"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:255
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
-msgid "%s Webcam"
+msgid ""
+"Displaying information on %s requires\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
-#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
-msgid "Scanner"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
+"settings application for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
-#, c-format
-msgid "%s Scanner"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
+"for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"information of the currently running desktop environment.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "Zablokùjë ekran"
+
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "Wëlogùjë"
+
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Zrëszë znowa"
+
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Shut Down"
+#~ msgstr "Wëłączë"
+
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "Wëlogùjë"
+
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Zrëszë znowa"
+
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Shut Down"
+#~ msgstr "Wëłączë"
+
+#~ msgctxt "button auth"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "Wëlogùjë"
+
+#~ msgid "Restart Instead"
+#~ msgstr "Zrëszë znowa w placu wëlogòwaniô"
+
+#~ msgctxt "session_menu:switchfrom"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
#~ msgid "Restart..."
#~ msgstr "Zrëszë znowa..."
@@ -303,9 +336,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Bez wëskrzënianiô knąpë wëlogòwaniô w menu sesëji."
-#~ msgid "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Bez wëskrzënianiô knąpë zrëszaniô znowa w menu sesëji."
-
#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Bez wëskrzënianiô knąpë wëłączaniô w menu sesëji."
@@ -318,9 +348,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Shut Down..."
#~ msgstr "Wëłączë..."
-#~ msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts."
-#~ msgstr "Dzél aktualizacëji bãdze aktiwnô pò zrëszeniu kòmpùtra znowa."
-
#~ msgid "Restart Instead..."
#~ msgstr "Zrëszë znowa w placu wëlogòwaniô..."
diff --git a/po/cv.po b/po/cv.po
index 2526a9d..87e39a6 100644
--- a/po/cv.po
+++ b/po/cv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Ted Gould <ted@gould.cx>\n"
"Language-Team: Chuvash <cv@li.org>\n"
@@ -52,117 +52,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Sünterse şut"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Sünter"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -171,29 +193,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -202,7 +224,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -211,7 +233,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -221,7 +243,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -230,7 +252,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -239,7 +261,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 86900c9..0ae46b4 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Welsh <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -59,117 +59,141 @@ msgstr "Tynnu eitem Diffodd o'r ddewislen sesiwn"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Tynnu eitem Ailgychwyn o'r ddewislen sesiwn"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Fel nad yw botwm ailgychwyn yn ymddangos yn y ddewislen sesiwn"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sesiwn Wadd"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Allgofnodi…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Allgofnodi"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Seibio"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Cysgu"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Ailgychwyn…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Ailgychwyn"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Diffodd…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Diffodd"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -178,12 +202,12 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Wyt ti'n siwr dy fod eisiau cau pob rhaglen ac allgofnodi?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -191,21 +215,21 @@ msgstr ""
"Fydd rhai diweddariadau meddalwedd ddim yn weithredol tan i'r cyfrifiadur "
"ailgychwyn."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Canslo"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Wyt ti'n siwr dy fod eisiau cau pob rhaglen ac ailgychwyn y cyfrifiadur?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Wyt ti'n siwr dy fod eisiau cau pob rhaglen a diffodd y cyfrifiadur?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -214,7 +238,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -223,7 +247,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -233,7 +257,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -242,7 +266,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -251,7 +275,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -309,10 +333,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Fel nad yw botwm allgofnodi yn ymddangos yn y ddewislen sesiwn"
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Fel nad yw botwm ailgychwyn yn ymddangos yn y ddewislen sesiwn"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Fel nad yw botwm diffodd yn ymddangos yn y ddewislen sesiwn"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b8f8314..179ff9a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -60,119 +60,143 @@ msgstr "Fjern Luk ned-knappen fra sessionsmenuen"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Får luk ned-knappen til ikke at blive vist i sessionsmenuen."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Fjern Genstart-knappen fra sessionsmenuen"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Gør så Genstart-knappen ikke findes i sessionsmenuen."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Systemindstillinger…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Onlinekonti…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Onlinekonti..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Onlinekonti..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Gæstesession"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Log af…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Log af"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Hvile"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvale"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Genstart…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Luk ned…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Luk ned"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -181,36 +205,36 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og logge ud af denne "
"computer?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Nogle af softwareopdateringerne vil ikke gælde før computeren genstartes."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og genstarte computeren?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og lukke computeren?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -219,7 +243,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -228,7 +252,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -238,7 +262,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -247,7 +271,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -256,7 +280,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -363,10 +387,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Gør så Log ud-knappen ikke findes i sessionsmenuen."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Gør så Genstart-knappen ikke findes i sessionsmenuen."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Gør så Luk ned-knappen ikke findes i sessionsmenuen."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index af48fc2..0b7660f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
-"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,117 +58,145 @@ msgstr "Eintrag zum Herunterfahren aus dem Sitzungsmenü entfernen."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Unterdrückt den Eintrag zum Herunterfahren im Sitzungsmenü."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Eintrag zum Neustarten aus dem Sitzungsmenü entfernen."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+"Stellt ein, dass der Menüeintrag zum Neustarten des Systems nicht im "
+"Sitzungsmenü angezeigt wird."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "System, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Desktop Hilfe"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Hilfe"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Hilfe"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Über diesen Computer"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Über diesen Computer"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Desktop Hilfe"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Fehler berichten…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Systemeinstellungen …"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Online-Konten …"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Bildschirmschoner starten"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Benutzerkonto wechseln …"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Benutzerkonto wechseln"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Benutzerkonto sperren/wechseln…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Benutzerkonto sperren/wechseln"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Gastsitzung"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Abmelden …"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Bereitschaft"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Ruhezustand"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Neustarten …"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Herunterfahren …"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Herunterfahren"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -182,37 +210,37 @@ msgstr ""
"Leider kann der Ayatana Sitzungs-Indikator auf Ihrem Computer\n"
"keinen Webbrowser finden."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und sich vom Rechner "
"abmelden wollen?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Einige Software-Aktualisierungen werden erst beim nächsten Neustart des "
"Systems angewendet."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und einen Neustart des "
"Rechners durchführen möchten?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner "
"herunterfahren möchten?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -226,7 +254,7 @@ msgstr ""
"Leider kann Ayatana Session Indicator auf Ihrem Computer\n"
"keinen Webbrowser finden."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -240,7 +268,7 @@ msgstr ""
"Bitte einen Bericht an die Entwickler schicken unter der Adresse:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -255,7 +283,7 @@ msgstr ""
"Leider kann Ayatana Session Indicator auf Ihrem Computer\n"
"keinen Webbrowser finden."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -269,7 +297,7 @@ msgstr ""
"Bitte einen Bericht an die Entwickler schicken unter der Adresse:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -283,7 +311,7 @@ msgstr ""
"Bitte einen Bericht an die Entwickler schicken unter der Adresse:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -446,9 +474,3 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Stellt ein, dass der Menüeintrag zum Herunterfahren des Systems nicht im "
#~ "Sitzungsmenü angezeigt wird."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Stellt ein, dass der Menüeintrag zum Neustarten des Systems nicht im "
-#~ "Sitzungsmenü angezeigt wird."
diff --git a/po/dv.po b/po/dv.po
index 8c146ee..430a0c7 100644
--- a/po/dv.po
+++ b/po/dv.po
@@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
-"Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/dv/>\n"
+"Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/dv/>\n"
"Language: dv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,270 +20,294 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
-msgstr "ސެޝަން މެނޫއިން ލޮގްއައުޓް ފިއް ނުފެނައް ގޮތައް"
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Remove the Restart item from the session menu"
-msgstr "ސެޝަން މެނޫއިން ރީސްޓާޓް ފިއް ނުފެނައް ގޮތައް"
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
-msgstr "ސެޝަން މެނޫއިން ޝަޓްޑައުން ފިއް ނުފެނައް ގޮތައް"
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:2
msgid ""
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
"actions."
msgstr ""
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
-msgid "Classic Guest Session"
-msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3
+msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
+msgstr "ސެޝަން މެނޫއިން ލޮގްއައުޓް ފިއް ނުފެނައް ގޮތައް"
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
-msgid "Start a guest session using the classic desktop"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:4
+msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/device-menu-mgr.c:649
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "ލޮކް ސްކްރީން"
-
-#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
-msgid "Shut Down"
-msgstr "ޝަޓްޑައުން"
-
-#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
-msgid "Log Out"
-msgstr "ލޮގްއައުޓް"
-
-#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:85
-msgid "Restart"
-msgstr "ރިސްޓާޓް"
-
-#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
-msgid "Log Out…"
-msgstr "ލޮގުއައުޓް …"
-
-#: ../src/settings-helper.c:89
-msgid "Restart…"
-msgstr "ރީސްޓާޓް …"
-
-#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
-msgid "Shut Down…"
-msgstr "ޝަޓްޑައުން …"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:35
-msgctxt "title"
-msgid "Log Out"
-msgstr "ލޮގްއައުޓް"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove the Restart item from the session menu."
+msgstr "ސެޝަން މެނޫއިން ރީސްޓާޓް ފިއް ނުފެނައް ގޮތައް"
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:36
-msgctxt "title"
-msgid "Restart"
-msgstr "ރީސްޓާޓް"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6
+msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:37
-msgctxt "title"
-msgid "Shut Down"
-msgstr "ޝަޓްޑައުން"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7
+#, fuzzy
+msgid "Remove the shutdown item from the session menu."
+msgstr "ސެޝަން މެނޫއިން ޝަޓްޑައުން ފިއް ނުފެނައް ގޮތައް"
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:41
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8
+msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-"ހުރިހާ ޕުރޮގުރާމެއް ނިއްވާލާފަ ކޮމްޕިއުޓާރ އިން ލޮގްއައުޓް ކޮއްލަނީތޯ ؟"
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:42
-msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr "ހުރިހާ ޕުރޮގުރާމެއް ނިއްވާލާފަ ކޮމްޕިއުޓާރ ރީސްޓާޓް ކޮއްލަނީތޯ ؟"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "ސެޝަން މެނޫއިން ރީސްޓާޓް ފިއް ނުފެނައް ގޮތައް"
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:43
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
-msgstr "ހުރިހާ ޕުރޮގުރާމެއް ނިއްވާލާފައި ކޮމްޕިއުޓާރ ނިއްވާލަނީތޯ ؟"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:47
-msgctxt "button"
-msgid "Log Out"
-msgstr "ލޮގްއައުޓް"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:48
-msgctxt "button"
-msgid "Restart"
-msgstr "ރީސްޓާޓް"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:49
-msgctxt "button"
-msgid "Shut Down"
-msgstr "ޝަޓްޑައުން"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:55
-msgctxt "button auth"
-msgid "Log Out"
-msgstr "ލޮގްއައުޓް"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:56
-msgctxt "button auth"
-msgid "Restart…"
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:57
-msgctxt "button auth"
-msgid "Shut Down…"
+#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
+#: ../src/service.c:196
+#, c-format
+msgid "System, %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
-#. there are updates that require restart. It will do a restart
-#. in place of a log out.
-#: ../src/dialog.c:63
-msgid "Restart Instead"
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
+msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:64
-msgid "Restart Instead…"
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:65
-msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
+#: ../src/service.c:336
+msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
-msgid "Cancel"
+#: ../src/service.c:382
+#, c-format
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:538
-msgctxt "session_menu:switchfrom"
-msgid "1"
+#: ../src/service.c:383
+#, c-format
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:551
-msgid "Switch User Account…"
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:578
-#, c-format
-msgid "Switch From %s…"
+#: ../src/service.c:389
+msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
-#: ../src/device-menu-mgr.c:548
-msgid "Software Up to Date"
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
-msgid "Updates Available…"
+#: ../src/service.c:406
+msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
-msgid "Updates Installing…"
+#: ../src/service.c:417
+msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
-msgid "Restart to Complete Updates…"
+#: ../src/service.c:419
+msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:516
-msgid "System Settings…"
+#: ../src/service.c:622
+msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:527
-msgid "Displays…"
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
+msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:537
-msgid "Startup Applications…"
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
+msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:566
-msgid "Attached Devices"
+#: ../src/service.c:643
+msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:577
-msgid "Printers"
+#: ../src/service.c:644
+msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:588
-msgid "Scanners"
+#: ../src/service.c:650
+msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
-msgid "Webcam"
-msgstr ""
+#: ../src/service.c:695
+msgid "Guest Session"
+msgstr "ގެސްޓް ސެޝަން"
+
+#: ../src/service.c:772
+msgid "Log Out…"
+msgstr "ލޮގުއައުޓް …"
-#: ../src/device-menu-mgr.c:692
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
+msgid "Log Out"
+msgstr "ލޮގްއައުޓް"
+
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "ސަސްޕެންޑް"
-#: ../src/device-menu-mgr.c:704
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "ހައިބަނޭޓް"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:175
-msgid "Guest Session"
-msgstr "ގެސްޓް ސެޝަން"
+#: ../src/service.c:798
+msgid "Restart…"
+msgstr "ރީސްޓާޓް …"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:189
-msgid "Guest"
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
+msgid "Restart"
+msgstr "ރިސްޓާޓް"
+
+#: ../src/service.c:805
+msgid "Shut Down…"
+msgstr "ޝަޓްޑައުން …"
+
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
+msgid "Shut Down"
+msgstr "ޝަޓްޑައުން"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:270
-msgid "Online Accounts…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
+msgid ""
+"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:285
-msgid "User Accounts…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
+msgstr "ހުރިހާ ޕުރޮގުރާމެއް ނިއްވާލާފަ ކޮމްޕިއުޓާރ އިން ލޮގްއައުޓް ކޮއްލަނީތޯ ؟"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
+msgstr "ބައެއް ސޮފްޓުވެއަރ އަޕްޑޭޓުސް ރަނގަޅައް މަސަތްކަތް ކުރާނީ ކޮމްޕިއުޓަރ ރީސްޓާޓް ކުރުމައް ފަހު އެވެ."
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:255
-#, c-format
-msgid "%s Webcam"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
+msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+msgstr "ހުރިހާ ޕުރޮގުރާމެއް ނިއްވާލާފަ ކޮމްޕިއުޓާރ ރީސްޓާޓް ކޮއްލަނީތޯ ؟"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
+msgstr "ހުރިހާ ޕުރޮގުރާމެއް ނިއްވާލާފައި ކޮމްޕިއުޓާރ ނިއްވާލަނީތޯ ؟"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
+msgid ""
+"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
-#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
-msgid "Scanner"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
-msgid "%s Scanner"
+msgid ""
+"Displaying information on %s requires\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
+"settings application for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
+"for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
+msgstr ""
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"information of the currently running desktop environment.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "ލޮކް ސްކްރީން"
+
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "ލޮގްއައުޓް"
+
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "ރީސްޓާޓް"
+
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Shut Down"
+#~ msgstr "ޝަޓްޑައުން"
+
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "ލޮގްއައުޓް"
+
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "ރީސްޓާޓް"
+
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Shut Down"
+#~ msgstr "ޝަޓްޑައުން"
+
+#~ msgctxt "button auth"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "ލޮގްއައުޓް"
+
#~ msgid "Restart..."
#~ msgstr "ރިސްޓާޓް..."
@@ -297,11 +321,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Shut Down..."
#~ msgstr "ޝަޓްޑައުން..."
-#~ msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts."
-#~ msgstr ""
-#~ "ބައެއް ސޮފްޓުވެއަރ އަޕްޑޭޓުސް ރަނގަޅައް މަސަތްކަތް ކުރާނީ ކޮމްޕިއުޓަރ "
-#~ "ރީސްޓާޓް ކުރުމައް ފަހު އެވެ."
-
#~ msgctxt "button auth"
#~ msgid "Restart..."
#~ msgstr "ރިސްޓާޓް..."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ea8001c..178be48 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-09 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -58,117 +58,143 @@ msgstr "Αφαίρεση της επιλογής τερματισμού από
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Το κουμπί τερματισμού λειτουργίας δεν εμφανίζεται στο μενού σύνδεσης."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Αφαίρεση της επιλογής επανεκκίνησης από το μενού σύνδεσης."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Δεν θα εμφανίζεται το κουμπί επανεκκίνησης στο μενού συνεδρίας"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Σύστημα, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Επισκέκπτης"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Βοήθεια Επιφάνειας Εργασίας"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Βοήθεια"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Βοήθεια"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Σχετικά Με Αυτόν Τον Υπολογιστή"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Σχετικά Με Αυτόν Τον Υπολογιστή"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Βοήθεια Επιφάνειας Εργασίας"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Αναφέρετε ένα σφάλμα…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Ρυθμίσεις Συστήματος…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Συνδεδεμένοι Λογαριασμοί…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Εκκίνηση Προστασίας Οθόνης"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Αλλαγή Λογαριασμού…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Αλλαγή Λογαριασμού"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Κλείδωμα/Αλλαγή Λογαριασμού…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Κλείδωμα/Αλλαγή Λογαριασμού"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Συνεδρία επισκέπτη"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Αποσύνδεση…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Αναστολή λειτουργίας"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Αδρανοποίηση"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Επανεκκίνηση…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Επανεκκίνηση"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Τερματισμός…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Τερματισμός"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -182,36 +208,36 @@ msgstr ""
"Ο δείκτης συνεδρίας Ayatana δεν μπόρεσε να βρει κανένα πρόγραμμα\n"
"περιήγησης ιστού στον υπολογιστή σας."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε όλα τα προγράμματα και να αποσυνδεθείτε;"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Ορισμένες ενημερώσεις λογισμικού δεν θα εφαρμοστούν μέχρι την επόμενη "
"επανεκκίνηση του υπολογιστή."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε όλα τα προγράμματα και να "
"επανεκκινήσετε τον υπολογιστή;"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε όλα τα προγράμματα και να τερματίσετε "
"τον υπολογιστή;"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -225,7 +251,7 @@ msgstr ""
"Ο δείκτης συνεδρίας Ayatana δεν μπόρεσε να βρει κανένα πρόγραμμα\n"
"περιήγησης ιστού στον υπολογιστή σας."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -239,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ αναφέρετε το στους προγραμματιστές στο:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -254,7 +280,7 @@ msgstr ""
"Ο δείκτης συνεδρίας Ayatana δεν μπόρεσε να βρει κανένα πρόγραμμα\n"
"περιήγησης ιστού στον υπολογιστή σας."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -268,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Παρακαλούμε αναφέρετέ το στους προγραμματιστές στο:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -283,7 +309,7 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ αναφέρετε το στους προγραμματιστές στο:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -363,10 +389,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Τερματισμός..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Δεν θα εμφανίζεται το κουμπί επανεκκίνησης στο μενού συνεδρίας"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Δεν θα εμφανίζεται το κουμπί τερματισμού στο μενού συνεδρίας"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 6c62de6..1704216 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -56,117 +56,143 @@ msgstr "Remove the shutdown item from the session menu."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Remove the Restart item from the session menu."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "System, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Guest"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Desktop Help"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Help"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Help"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "About This Computer"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "About This Computer"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Desktop Help"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Report a bug…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "System Settings…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Online Accounts…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Start Screen Saver"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Switch Account…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Switch Account"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Lock/Switch Account…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Lock/Switch Account"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Lock"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Guest Session"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Log Out…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernate"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Restart…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Switch Off…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Switch Off"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -180,31 +206,31 @@ msgstr ""
"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
"browser on your computer."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Are you sure you want to close all programs and log out?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Are you sure you want to close all programs and switch off the computer?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -218,7 +244,7 @@ msgstr ""
"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
"browser on your computer."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -232,7 +258,7 @@ msgstr ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -247,7 +273,7 @@ msgstr ""
"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
"browser on your computer."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -261,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -275,7 +301,7 @@ msgstr ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -433,10 +459,5 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
-#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-
#~ msgid "Session"
#~ msgstr "Session"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 5918874..d204021 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
-"Language-Team: English (Canada) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/en_CA/>\n"
+"Language-Team: English (Canada) <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/en_CA/>\n"
"Language: en_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,117 +56,143 @@ msgstr "Remove the shutdown item from the session menu."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Remove the Restart item from the session menu."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "System, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Guest"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Desktop Help"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Help"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Help"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "About This Computer"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "About This Computer"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Desktop Help"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Report a bug…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "System Settings…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Online Accounts…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Start Screen Saver"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Switch Account…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Switch Account"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Lock/Switch Account…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Lock/Switch Account"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Lock"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Guest Session"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Log Out…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernate"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Restart…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Switch Off…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Switch Off"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -180,31 +206,31 @@ msgstr ""
"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
"browser on your computer."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Are you sure you want to close all programs and log out?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Are you sure you want to close all programs and switch off the computer?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -218,7 +244,7 @@ msgstr ""
"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
"browser on your computer."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -232,7 +258,7 @@ msgstr ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -247,7 +273,7 @@ msgstr ""
"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
"browser on your computer."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -261,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -275,7 +301,7 @@ msgstr ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -366,11 +392,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
-#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-
#~ msgid "Restart to Complete Update"
#~ msgstr "Restart to Complete Update"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 1590c5c..c197057 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -56,117 +56,143 @@ msgstr "Remove the shutdown item from the session menu."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Remove the Restart item from the session menu."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "System, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Guest"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Desktop Help"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Help"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Help"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "About This Computer"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "About This Computer"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Desktop Help"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Report a bug…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "System Settings…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Online Accounts…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Start Screen Saver"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Switch Account…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Switch Account"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Lock/Switch Account…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Lock/Switch Account"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Lock"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Guest Session"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Log Out…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernate"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Restart…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Switch Off…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Switch Off"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -180,31 +206,31 @@ msgstr ""
"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
"browser on your computer."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Are you sure you want to close all programs and log out?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Are you sure you want to close all programs and switch off the computer?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -218,7 +244,7 @@ msgstr ""
"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
"browser on your computer."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -232,7 +258,7 @@ msgstr ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -247,7 +273,7 @@ msgstr ""
"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
"browser on your computer."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -261,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -275,7 +301,7 @@ msgstr ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -424,11 +450,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Shut Down..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr ""
#~ "Makes it so that the shut down button doesn't show in the session menu."
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 4caa193..125d14b 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 22:35+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
-"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/eo/>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,117 +55,143 @@ msgstr "Ne montri la menueron «Elŝalti» en la seanca menuo."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Kaŝi en la seanca menuo la butonon por elŝalti."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Ne montri la menueron «Restarti» en la seanca menuo."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Faras tiel, ke la restartbutono ne estas montrata en la seancmenuo."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Sistemo, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Gasto"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "Labortabla helpo %s"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "Helpo pri %s"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "Helpo pri %s"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Pri ĉi tiu komputilo"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Pri ĉi tiu komputilo"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "Labortabla helpo %s"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Raporti cimon…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Sistemaj agordoj…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Retkontoj…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Lanĉi ekrankurtenon"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Ŝanĝi konton…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Ŝanĝi konton"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Ŝlosi/ŝanĝi konton…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Ŝlosi/ŝanĝi konton"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Ŝlosi"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Gastoseanco"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Adiaŭi…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Adiaŭi"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Paŭzigi"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Letargiigi"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Restarti…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Restarti"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Elŝalti…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Elŝalti"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -178,29 +204,29 @@ msgstr ""
"La Seanco-Indikilo Ayatana malsukcesis trovi TTT-legilon\n"
"en via komputilo."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj adiaŭi?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "Kelkaj programoj ĝisdatiĝos tiam, kiam la komputilo restartiĝos."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj restarti la komputilon?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj elŝalti la komputilon?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -213,7 +239,7 @@ msgstr ""
"La Seanco-Indikilo Ayatana malsukcesis trovi TTT-legilon\n"
"en via komputilo."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -227,7 +253,7 @@ msgstr ""
"Bonvolu raporti tion al la programistoj ĉe:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -242,7 +268,7 @@ msgstr ""
"La Seanco-Indikilo Ayatana malsukcesis trovi TTT-legilon\n"
"en via komputilo."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -256,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Bonvolu raporti tion al la programistoj ĉe:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -270,7 +296,7 @@ msgstr ""
"Bonvolu raporti tion al la programistoj ĉe:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -407,10 +433,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Faras tiel, ke la elsalutbutono ne estas montrata en la seancmenuo."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Faras tiel, ke la restartbutono ne estas montrata en la seancmenuo."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Faras tiel, ke la elŝaltbutono ne estas montrata en la seancmenuo."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8ba5410..087c344 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,117 +57,143 @@ msgstr "Quitar la opción «Apagar» del menú de sesión."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Hace que el botón de apagar no aparezca en el menú de sesión."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Quitar la opción «Reiniciar» del menú de sesión."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Hace que el botón de reinicio no se muestre en el menú de sesión."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Sistema, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Invitado"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "Ayuda de escritorio de %s"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "Ayuda de %s"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "Ayuda de %s"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Acerca del equipo"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Acerca del equipo"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "Ayuda de escritorio de %s"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Informar de un problema…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Configuración del sistema…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Cuentas en línea…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Iniciar el salvapantallas"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Cambiar de cuenta…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Cambiar de cuenta"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Bloquear/cambiar de cuenta…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Bloquear/cambiar de cuenta"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sesión de invitado"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Cerrar sesión…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Cerrar sesión"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Reiniciar…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Apagar…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Apagar"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -181,31 +207,31 @@ msgstr ""
"El menú de sesiones Ayatana no pudo encontrar ningún\n"
"navegador web en el equipo."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "¿Confirma que quiere cerrar todos los programas y salir de la cuenta?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Algunas actualizaciones de software no se aplicarán hasta que el equipo se "
"reinicie."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "¿Confirma que quiere cerrar todos los programas y reiniciar el equipo?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "¿Confirma que quiere cerrar todos los programas y apagar el equipo?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -219,7 +245,7 @@ msgstr ""
"El menú de sesiones Ayatana no pudo encontrar ningún\n"
"navegador web en el equipo."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -233,7 +259,7 @@ msgstr ""
"Informe de este problema a los desarrolladores:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -248,7 +274,7 @@ msgstr ""
"El menú de sesiones Ayatana no pudo encontrar ningún\n"
"navegador web en el equipo."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -262,7 +288,7 @@ msgstr ""
"Informe de este problema a los desarrolladores:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -276,7 +302,7 @@ msgstr ""
"Informe de este problema a los desarrolladores en:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -426,10 +452,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Apagar..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Hace que el botón de reinicio no se muestre en el menú de sesión."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Hace que el botón de apagar no se muestre en el menú de sesión."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ed86f37..af9fd9b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-29 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/et/>\n"
+"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/et/>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,117 +57,143 @@ msgstr "Väljalülitamise nupu eemaldamine sessioonimenüüst."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Teeb nii, et väljalülitamise nuppu sessioonimenüüs ei näidata."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Taaskäivituse nupu eemaldamine sessioonimenüüst."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Taaskäivituse nuppu ei näidata sessioonimenüüs."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Süsteem, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Külaline"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s töölaua abi"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s abi"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s abi"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Selle arvuti teave"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Selle arvuti teave"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s töölaua abi"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Teata veast…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Süsteemi seadistamine…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Võrgukontod…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Käivita ekraanisäästja"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Vaheta kontot…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Konto vahetus"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Lukusta/vaheta konto…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Konto lukustamine/vahetus"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Lukusta"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Külalissessioon"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Logi välja…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Logi välja"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Uinak"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Talveuni"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Taaskäivita…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Taaskäivita"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Lülita välja…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Lülita välja"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -181,32 +207,32 @@ msgstr ""
"Ayatana Session Indicator ei suutnud su arvutist\n"
"leida mitte ühtegi veebilehitsejat."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Kas oled kindel, et tahad kõik programmid sulgeda ja arvutist välja logida?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "Mõned tarkvarauuendused rakenduvad pärast arvuti taaskäivitamist."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Kas oled kindel, et tahad kõik programmid sulgeda ja arvuti taaskäivitada?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Kas oled kindel, et tahad kõik programmid sulgeda ja arvuti välja lülitada?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -220,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Ayatana Session Indicator ei leidnud su arvutist \n"
"mitte ühtegi veebilehitsejat."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -234,7 +260,7 @@ msgstr ""
"Palun raporteeri sellest arendajatel aadressil:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -248,7 +274,7 @@ msgstr ""
"Ayatana Session Indicator ei leidnud su arvutist\n"
"mitte ühtegi veebilehitsejat."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -262,7 +288,7 @@ msgstr ""
"Palun raporteeri sellest arendajatele aadressil:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -276,7 +302,7 @@ msgstr ""
"Palun raporteeri selles arendajatele aadressil:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -433,9 +459,5 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Väljalogimise nuppu ei näidata sessioonimenüüs."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Taaskäivituse nuppu ei näidata sessioonimenüüs."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Väljalülitamise nuppu ei näidata sessioonimenüüs."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ee28038..42e2569 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -60,121 +60,146 @@ msgstr "Kendu 'Itzali...' aukera saioaren menutik"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Ez erakutsi itzali botoia saioaren menuan."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Kendu 'Berrabiarazi...' aukera saioaren menutik"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+"Markatuta badago, saioaren menuan ez da berrabiarazteko botoia erakutsiko."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Gonbidatua"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Sistema ezarpenak…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Lineako kontuak…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Aldatu erabiltzaile kontua..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "Aldatu erabiltzaile kontua..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Aldatu erabiltzaile kontua..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Aldatu erabiltzaile kontua..."
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Gonbidatu-saioa"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Amaitu saioa…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Amaitu saioa"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Eseki"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernatu"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Berrabiarazi…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Berrabiarazi"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Itzali…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Itzali"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -183,12 +208,12 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Ziur programa guztiak itxi eta saioa amaitu nahi duzula?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -196,20 +221,20 @@ msgstr ""
"Software eguneraketa batzuk ez dira aplikatuko ordenagailua berrabiarazi "
"arte."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Ziur programa guztiak itxi eta ordenagailua berrabiarazi nahi duzula?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Ziur programa guztiak itxi eta ordenagailua itzali nahi duzula?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -218,7 +243,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -227,7 +252,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -237,7 +262,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -246,7 +271,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -255,7 +280,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -394,11 +419,6 @@ msgstr ""
#~ "Markatuta badago, saioaren menuan ez da saioa amaitzeko botoia erakutsiko."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Markatuta badago, saioaren menuan ez da berrabiarazteko botoia erakutsiko."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr ""
#~ "Markatuta badago, saioaren menuan ez da sistema itzaltzeko botoia "
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 0c88331..f829dde 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 17:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
@@ -52,117 +52,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -171,29 +193,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -202,7 +224,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -211,7 +233,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -221,7 +243,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -230,7 +252,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -239,7 +261,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f88c1c6..a9af0d5 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,121 +60,146 @@ msgstr "Piilota Sammuta-valinta istuntovalikosta"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Piilottaa Sammuta-valinnan istuntovalikosta."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Piilota Käynnistä uudelleen -valinta istuntovalikosta"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Piilottaa uudelleenkäynnistysvalinnan istuntovalikosta."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Vieras"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Tietoja tästä tietokoneesta"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Tietoja tästä tietokoneesta"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Ilmoita virheestä…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Järjestelmäasetukset…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Verkkotilit…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Vaihda käyttäjää..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "Vaihda käyttäjää..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Vaihda käyttäjää..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Vaihda käyttäjää..."
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Vierasistunto"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Kirjaudu ulos…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Kirjaudu ulos"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Valmiustila"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Lepotila"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Käynnistä uudelleen…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Sammuta…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Sammuta"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -183,13 +208,13 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Haluatko todella sulkea kaikki ohjelmat ja kirjautua ulos tietokoneelta?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -197,21 +222,21 @@ msgstr ""
"Jotkin ohjelmapäivitykset eivät tule käyttöön ennen tietokoneen uudelleen "
"käynnistämistä."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Haluatko todella sulkea kaikki ohjelmat ja käynnistää tietokoneen uudelleen?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Haluatko todella sulkea kaikki ohjelmat ja sammuttaa tietokoneen?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -220,7 +245,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -229,7 +254,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -239,7 +264,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -248,7 +273,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -257,7 +282,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -401,10 +426,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Sammuta..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Piilottaa uudelleenkäynnistysvalinnan istuntovalikosta."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Piilottaa sammutusvalinnan istuntovalikosta."
diff --git a/po/fil.po b/po/fil.po
index 539da63..42acf2f 100644
--- a/po/fil.po
+++ b/po/fil.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Filipino\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po
index 1cc2a21..be39c62 100644
--- a/po/fo.po
+++ b/po/fo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Faroese\n"
@@ -51,117 +51,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -170,29 +192,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -201,7 +223,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -210,7 +232,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -220,7 +242,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -229,7 +251,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -238,7 +260,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6ce25c8..95c0de1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Yoshida Shouyou <charcoalburst29@outlook.fr>\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/fr/>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,117 +64,144 @@ msgstr ""
"Fait en sorte que le bouton d'extinction ne soit pas affiché pas dans le "
"menu de la session."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Supprimer l'option de redémarrage du menu."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+"Fait en sorte que le bouton de redémarrage n'apparaisse pas dans le menu."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Système, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Invité"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Aide pour le bureau"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Aide"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Aide"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "À propos de cet ordinateur"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "À propos de cet ordinateur"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Aide pour le bureau"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Signaler une erreur…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Paramètres système…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Comptes en ligne…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Économiseur d'écran"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Changer de compte…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Changer de compte"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Verrouiller/Changer de compte…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Verrouiller/Changer de compte"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Session d'invité"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Déconnexion…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Se déconnecter"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Mettre en veille"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hiberner"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Redémarrer…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Éteindre…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Éteindre"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -188,33 +215,33 @@ msgstr ""
"L'Indicateur de session Ayatana n'a trouvé aucun\n"
"navigateur web sur votre ordinateur."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Voulez-vous vraiment quitter tous les programmes et vous déconnecter ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Certaines mises à jour logicielles ne seront effectives qu'après un "
"redémarrage de l'ordinateur."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment quitter tous les programmes et redémarrer l'ordinateur ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment quitter tous les programmes et éteindre l'ordinateur ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -228,7 +255,7 @@ msgstr ""
"L'indicateur de session Ayatana n'a trouvé aucun\n"
"navigateur web sur votre ordinateur."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -242,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Veuillez signaler ceci aux développeurs et développeuses sur :\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -257,7 +284,7 @@ msgstr ""
"L'indicateur de session Ayatana n'a trouvé aucun\n"
"navigateur web sur votre ordinateur."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -271,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Veuillez signaler ceci aux développeurs et développeuses sur :\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -285,7 +312,7 @@ msgstr ""
"Veuillez signaler ceci aux développeurs et développeuse :\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -428,11 +455,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Éteindre..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fait en sorte que le bouton de redémarrage n'apparaisse pas dans le menu."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Fait en sorte que le bouton d'arrêt n'apparaisse pas dans le menu."
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index ad01aad..90ab107 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
-"Language-Team: French (Canada) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/fr_CA/>\n"
+"Language-Team: French (Canada) <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/fr_CA/>\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,117 +63,145 @@ msgstr ""
"Fait en sorte que le bouton d'extinction ne soit pas affiché pas dans le "
"menu de la session."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Supprimer l'option de redémarrage du menu."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+"Fait en sorte que le bouton de redémarrage ne soit pas affiché pas dans le "
+"menu de la session."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Système, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Invité"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Aide pour le bureau"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Aide"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Aide"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "À propos de cet ordinateur"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "À propos de cet ordinateur"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Aide pour le bureau"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Signaler un bogue…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Paramètres système…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Comptes en ligne…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Économiseur d'écran"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Changer de compte…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Changer de compte"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Verrouiller/Changer de compte…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Verrouiller/Changer de compte"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Session d'invité"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Déconnexion…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Se déconnecter"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Mettre en veille"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hiberner"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Redémarrage…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Arrêt en cours…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Éteindre"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -187,33 +215,33 @@ msgstr ""
"L'Indicateur de session Ayatana n'a trouvé aucun\n"
"navigateur web sur votre ordinateur."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Voulez-vous vraiment quitter tous les programmes et vous déconnecter ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Certaines mises à jour logicielles ne seront effectives qu'après un "
"redémarrage de l'ordinateur."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment quitter tous les programmes et redémarrer l'ordinateur ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment quitter tous les programmes et éteindre l'ordinateur ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -227,7 +255,7 @@ msgstr ""
"L'indicateur de session Ayatana n'a trouvé aucun\n"
"navigateur web sur votre ordinateur."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -241,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Veuillez signaler ceci aux développeurs et développeuses sur :\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -256,7 +284,7 @@ msgstr ""
"L'indicateur de session Ayatana n'a trouvé aucun\n"
"navigateur web sur votre ordinateur."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -270,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Veuillez signaler ceci aux développeurs et développeuses sur :\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -284,7 +312,7 @@ msgstr ""
"Veuillez signaler ceci aux développeurs et développeuse :\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po
index 4e81591..acd5c66 100644
--- a/po/frp.po
+++ b/po/frp.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Language frp\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 48c9031..e67696d 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
-"Language-Team: Friulian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/fur/>\n"
+"Language-Team: Friulian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/fur/>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,278 +20,310 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
-msgstr "Gjave 'Siere session' dal menù di session."
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Remove the Restart item from the session menu"
-msgstr "Gjave 'Torne a impiâ' dal menù di session."
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
-msgstr "Gjave 'Distude' dal menù di session."
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
msgstr "No sta a domandâ conferme par Logout, tornâ a impiâ e distudâ."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:2
msgid ""
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
"actions."
msgstr ""
"Mostre o no la domande di conferme par Logout, tornâ a impiâ e distudâ."
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
-msgid "Classic Guest Session"
-msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3
+msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
+msgstr "Gjave 'Siere session' dal menù di session."
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
-msgid "Start a guest session using the classic desktop"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:4
+msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/device-menu-mgr.c:649
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Bloche schermi"
-
-#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
-msgid "Shut Down"
-msgstr "Distude..."
-
-#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
-msgid "Log Out"
-msgstr "Siere session"
-
-#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:85
-msgid "Restart"
-msgstr "Torne a impiâ"
-
-#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
-msgid "Log Out…"
-msgstr "Siere Session…"
-
-#: ../src/settings-helper.c:89
-msgid "Restart…"
-msgstr "Torne a impiâ…"
-
-#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
-msgid "Shut Down…"
-msgstr "Distude…"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:35
-msgctxt "title"
-msgid "Log Out"
-msgstr "Siere session"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove the Restart item from the session menu."
+msgstr "Gjave 'Torne a impiâ' dal menù di session."
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:36
-msgctxt "title"
-msgid "Restart"
-msgstr "Torne a impiâ"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6
+msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:37
-msgctxt "title"
-msgid "Shut Down"
-msgstr "Distude"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7
+#, fuzzy
+msgid "Remove the shutdown item from the session menu."
+msgstr "Gjave 'Distude' dal menù di session."
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:41
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
-msgstr "Sestu sigûr di sierâ ducj i programs e sierâ la session?"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8
+msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:42
-msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr "Sestu sigûr di sierâ ducj i programs e tornâ a impiâ l'ordenadôr?"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Gjave 'Torne a impiâ' dal menù di session."
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:43
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
-msgstr "Sestu sigûr di sierâ ducj i programs e distudâ l'ordenadôr?"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:47
-msgctxt "button"
-msgid "Log Out"
-msgstr "Siere session"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:48
-msgctxt "button"
-msgid "Restart"
-msgstr "Torne a impiâ"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:49
-msgctxt "button"
-msgid "Shut Down"
-msgstr "Distude"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:55
-msgctxt "button auth"
-msgid "Log Out"
-msgstr "Siere session"
-
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:56
-msgctxt "button auth"
-msgid "Restart…"
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
msgstr ""
+"Fâs sì che il boton 'Torne a impiâ' no si viodi in tal menù di Session."
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:57
-msgctxt "button auth"
-msgid "Shut Down…"
+#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
+#: ../src/service.c:196
+#, c-format
+msgid "System, %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
-#. there are updates that require restart. It will do a restart
-#. in place of a log out.
-#: ../src/dialog.c:63
-msgid "Restart Instead"
-msgstr "Torne a impiâ, invessit"
-
-#: ../src/dialog.c:64
-msgid "Restart Instead…"
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
+msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:65
-msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
-msgid "Cancel"
-msgstr "Scancele"
-
-#: ../src/indicator-session.c:538
-msgctxt "session_menu:switchfrom"
-msgid "1"
-msgstr "Cambie utent..."
+#: ../src/service.c:336
+msgid "Guest"
+msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:551
-msgid "Switch User Account…"
+#: ../src/service.c:382
+#, c-format
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:578
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "Switch From %s…"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
-#: ../src/device-menu-mgr.c:548
-msgid "Software Up to Date"
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
-msgid "Updates Available…"
+#: ../src/service.c:389
+msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
-msgid "Updates Installing…"
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
-msgid "Restart to Complete Updates…"
+#: ../src/service.c:406
+msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:516
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:527
-msgid "Displays…"
+#: ../src/service.c:419
+msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:537
-msgid "Startup Applications…"
+#: ../src/service.c:622
+msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:566
-msgid "Attached Devices"
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
+msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:577
-msgid "Printers"
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
+msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:588
-msgid "Scanners"
+#: ../src/service.c:643
+msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
-msgid "Webcam"
+#: ../src/service.c:644
+msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:692
+#: ../src/service.c:650
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:695
+msgid "Guest Session"
+msgstr "Session par un ospit"
+
+#: ../src/service.c:772
+msgid "Log Out…"
+msgstr "Siere Session…"
+
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
+msgid "Log Out"
+msgstr "Siere session"
+
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Sospent"
-#: ../src/device-menu-mgr.c:704
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Iberne"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:175
-msgid "Guest Session"
-msgstr "Session par un ospit"
+#: ../src/service.c:798
+msgid "Restart…"
+msgstr "Torne a impiâ…"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:189
-msgid "Guest"
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
+msgid "Restart"
+msgstr "Torne a impiâ"
+
+#: ../src/service.c:805
+msgid "Shut Down…"
+msgstr "Distude…"
+
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
+msgid "Shut Down"
+msgstr "Distude..."
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:270
-msgid "Online Accounts…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
+msgid ""
+"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:285
-msgid "User Accounts…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
+msgstr "Sestu sigûr di sierâ ducj i programs e sierâ la session?"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
+"Cualchi inzornament dai programs no'l sarâ efetîf fin che l'ordenadôr no'l "
+"ven impiât di gnûf."
-#: ../src/udev-mgr.c:255
-#, c-format
-msgid "%s Webcam"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
+msgid "Cancel"
+msgstr "Scancele"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
+msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+msgstr "Sestu sigûr di sierâ ducj i programs e tornâ a impiâ l'ordenadôr?"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
+msgstr "Sestu sigûr di sierâ ducj i programs e distudâ l'ordenadôr?"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
+msgid ""
+"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
-#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
-msgid "Scanner"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
-msgid "%s Scanner"
+msgid ""
+"Displaying information on %s requires\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
+"settings application for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
+msgstr ""
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
+"for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
+msgstr ""
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"information of the currently running desktop environment.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "Bloche schermi"
+
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "Siere session"
+
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Torne a impiâ"
+
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Shut Down"
+#~ msgstr "Distude"
+
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "Siere session"
+
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Torne a impiâ"
+
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Shut Down"
+#~ msgstr "Distude"
+
+#~ msgctxt "button auth"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "Siere session"
+
+#~ msgid "Restart Instead"
+#~ msgstr "Torne a impiâ, invessit"
+
+#~ msgctxt "session_menu:switchfrom"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "Cambie utent..."
+
#~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr ""
#~ "Fâs sì che il boton 'Siere session' no si viodi in tal menù di Session."
-#~ msgid "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fâs sì che il boton 'Torne a impiâ' no si viodi in tal menù di Session."
-
#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Fâs sì che il boton 'Distude' no si viodi in tal menù di Session."
@@ -309,11 +341,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Shut Down..."
#~ msgstr "Distude..."
-#~ msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cualchi inzornament dai programs no'l sarâ efetîf fin che l'ordenadôr no'l "
-#~ "ven impiât di gnûf."
-
#~ msgid "Restart Instead..."
#~ msgstr "Torne a impiâ, invessit..."
diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po
index 56da659..bec1b3e 100644
--- a/po/fy.po
+++ b/po/fy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Frisian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -59,119 +59,143 @@ msgstr "Smiet de ôfslutkar út it sesjemenu"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Smiet de opnij-startekar út it sesjemenu"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Makket it sa dat de opnij-starte-knop net te sjen is yn it sesjemenu."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Systeemynstellingen…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Online akkounts…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Online akkounts..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Online akkounts..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Gastsessje"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Ôfmelde…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Ôfmelde"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Ûnderbrekke"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Sliepe"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Opnij starte…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Opnij starte"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Ôfslute…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Ôfslute"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -180,14 +204,14 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Witte jo it seker dat jo alle programma's wol slute en fan de kompjûter ôf "
"wol melde?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -195,24 +219,24 @@ msgstr ""
"Sommige softwarebywurkings sille net ôf binne oant de kompjûter opnij start "
"is."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Ôfbrekke"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Witte jo it seker dat jo alle programma's wol slute en de kompjûter opnij "
"wol starte?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Witte jo it seker dat jo alle programma's wol slute en de kompjûter ôf wol "
"slute?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -221,7 +245,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -230,7 +254,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -240,7 +264,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -249,7 +273,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -258,7 +282,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -371,11 +395,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Shut Down..."
#~ msgstr "Ôfslute..."
-#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Makket it sa dat de opnij-starte-knop net te sjen is yn it sesjemenu."
-
#~ msgid "Shut Down..."
#~ msgstr "Ôfslute..."
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 5ff0a76..10d55f7 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Irish\n"
@@ -51,117 +51,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -170,29 +192,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -201,7 +223,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -210,7 +232,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -220,7 +242,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -229,7 +251,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -238,7 +260,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index 32692de..4381a94 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -63,121 +63,147 @@ msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
"Dèan e mar nach nochd am putan dùin-sios anns a'chlar-iùil an t-seisean."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Gluais a ni ath-tòisich bhon Clàr-iùil an t-seisein"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+"Dèanamh e mar nach bi a' putan ath-tòisich nochdadh anns a' clàr-iùil an t-"
+"seisein."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Aoigh"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Suidheachaidhean Siostam…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Cunntasan Air Loidhne…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Suidse Cunntas Cleachdaiche..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "Suidse Cunntas Cleachdaiche..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Suidse Cunntas Cleachdaiche..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Suidse Cunntas Cleachdaiche..."
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Seisean Aoigheachd"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Log a-mach…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Log a-mach"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Cuir air thaobh"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Cadal-gheamhraidh"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Ath-tòisich…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Ath-tòisich"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Dùin Sìos…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Dùin sìos"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -186,14 +212,14 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Cinnteach gu bheil thu ag iarraidh dùnadh na prògraman gu lèir agus log a-"
"mach don coimpiutair?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -201,24 +227,24 @@ msgstr ""
"Tha cuid ùrachadh bathar-bòg nach d'thig gu buil gus a' coimpiutair ath-"
"thòiseachadh a-rithist."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Cinnteach gu bheil thu ag iarraidh dùnadh na prògraman gu lèir agus ath-"
"thòiseachadh a choimpiutair?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Cinnteach gu bheil thu ag iarraidh dùnadh na prògraman gu lèir agus dùinadh "
"sìos a choimpiutair?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -227,7 +253,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -236,7 +262,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -246,7 +272,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -255,7 +281,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -264,7 +290,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -383,12 +409,6 @@ msgstr ""
#~ "Dèanamh e mar nach bi a' putan log a-mach nochdadh anns a' clàr-iùil an "
#~ "t-seisein."
-#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dèanamh e mar nach bi a' putan ath-tòisich nochdadh anns a' clàr-iùil an "
-#~ "t-seisein."
-
#~ msgid "Shut Down..."
#~ msgstr "Dùin sìos..."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c3aa9d8..4c0af14 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 20.9.00-24 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Iván Seoane <ivanrsm1997@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -58,117 +58,143 @@ msgstr "Risca-la opción «Apagar» do menú da sesión"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Fai que o botón de apagar non apareza no menú da sesión."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Risca-la opción «Reiniciar» do menú da sesión"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Fai que o botón de reiniciar non se mostre no menú de sesión."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Sistema, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Convidado"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "Axuda do escritorio de %s"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "Axuda de %s"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "Axuda de %s"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Acerca deste computador"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Acerca deste computador"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "Axuda do escritorio de %s"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Informar dun erro…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Axustes do sistema…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Contas en liña…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Inicia-lo salvapantallas"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Trocar de conta…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Trocar de conta"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Bloquear/Trocar de conta…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Bloquear/Trocar de conta"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sesión de convidado"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Pechar sesión…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Pechar sesión"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Reiniciar…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Apagar…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Apagar"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -182,36 +208,36 @@ msgstr ""
"O menú das sesións do Ayatana non puido atopar ningún\n"
"navigador web no computador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Está na seguranza de que desexa pechar tódolos programas e saír da conta?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Algunhas actualización do software non se aplicarán até que o computador se "
"reinicie."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Desbotar"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Está na seguranza de que desexa pechar tódolos programas e reinicia-lo "
"computador?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Está na seguranza de que desexa pechar tódolos programas e apaga-lo "
"computador?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -225,7 +251,7 @@ msgstr ""
"O menú das sesións do Ayatana non puido atopar ningún\n"
"navigador web no computador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -239,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Informe deste erro ós desenvolvedores:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -254,7 +280,7 @@ msgstr ""
"O menú das sesións do Ayatana non puido atopar ningún\n"
"navigador web no computador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -268,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Informe deste erro ós desenvolvedores:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -282,7 +308,7 @@ msgstr ""
"Informe deste erro ós desenvolvedores:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -427,10 +453,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Apagar..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Fai que o botón de reiniciar non se mostre no menú de sesión."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Fai que o menú de apagar non se mostre no menú de sesión."
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 2bf4d16..68e3fa0 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 12:39+0000\n"
"Last-Translator: raj <Unknown>\n"
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
@@ -52,117 +52,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -171,29 +193,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -202,7 +224,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -211,7 +233,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -221,7 +243,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -230,7 +252,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -239,7 +261,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/gv.po b/po/gv.po
index c1c990b..ff648cb 100644
--- a/po/gv.po
+++ b/po/gv.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Manx <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -16,285 +16,322 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1) ? 0 : ((n % 10 == 2) ? 1 : (("
-"n % 100 == 0 || n % 100 == 20 || n % 100 == 40 || n % 100 == 60 || n % 100 =="
-" 80) ? 2 : 3));\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1) ? 0 : ((n % 10 == 2) ? 1 : "
+"((n % 100 == 0 || n % 100 == 20 || n % 100 == 40 || n % 100 == 60 || n % 100 "
+"== 80) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1
+msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
msgstr ""
+"Jean yn screeyn ersooyl dy jannoo shickyr dy vel oo gearree hurrys magh, cur "
+"yn co`earrooder er reesht as cur magh"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:2
msgid ""
-"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
+"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
+"actions."
msgstr ""
+"Lhisagh eh soilshaghey ny screeyn jannoo shickyr ny dyn son hurrys magh, cur "
+"er reesht ny cur magh."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3
msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
msgstr "Geddyn rey lesh yn nhee Hurrys Magh voish yn rolley quaiyl"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Remove the Restart item from the session menu"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:4
+msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove the Restart item from the session menu."
msgstr "Geddyn rey lesh yn nhee cur er reesht veih'n rolley quaiyl"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6
+msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7
+#, fuzzy
+msgid "Remove the shutdown item from the session menu."
msgstr "Geddyn rey lesh yn nhee cur magh 'syn rolley quaiyl"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8
+msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-"Jean yn screeyn ersooyl dy jannoo shickyr dy vel oo gearree hurrys magh, cur "
-"yn co`earrooder er reesht as cur magh"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Geddyn rey lesh yn nhee cur er reesht veih'n rolley quaiyl"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
msgid ""
-"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
-"actions."
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
msgstr ""
-"Lhisagh eh soilshaghey ny screeyn jannoo shickyr ny dyn son hurrys magh, cur "
-"er reesht ny cur magh."
+"Jannoo eh so, cha nel yn crammyn goaill toshiaght reesht soilshit 'sy rolley "
+"quaiyl."
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
-msgid "Classic Guest Session"
+#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
+#: ../src/service.c:196
+#, c-format
+msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
-msgid "Start a guest session using the classic desktop"
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
+msgid "System"
msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/device-menu-mgr.c:649
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Cur ghlass er yn fastee"
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
-msgid "Shut Down"
-msgstr "Cur magh"
+#: ../src/service.c:336
+msgid "Guest"
+msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
-msgid "Log Out"
-msgstr "Hurrys Magh"
+#: ../src/service.c:382
+#, c-format
+msgid "%s Help"
+msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:85
-msgid "Restart"
-msgstr "Goaill toshiaght reesht"
+#: ../src/service.c:383
+#, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr ""
-#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
-msgid "Log Out…"
-msgstr "Hurrys magh"
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
-#: ../src/settings-helper.c:89
-msgid "Restart…"
-msgstr "Cur er reesht…"
+#: ../src/service.c:389
+msgid "About This Computer"
+msgstr ""
-#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
-#, fuzzy
-msgid "Shut Down…"
-msgstr "Cur magh…"
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:35
-msgctxt "title"
-msgid "Log Out"
-msgstr "Hurrys Magh"
+#: ../src/service.c:406
+msgid "Report a Bug…"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:36
-msgctxt "title"
-msgid "Restart"
-msgstr "Goaill toshiaght reesht"
+#: ../src/service.c:417
+msgid "System Settings…"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:37
-msgctxt "title"
-msgid "Shut Down"
-msgstr "Cur magh"
+#: ../src/service.c:419
+msgid "Online Accounts…"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:41
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
+#: ../src/service.c:622
+msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-"Vel oo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn as hurrys magh "
-"veih'n co`earrooder?"
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:42
-msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
+msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-"Vel ooo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn as cur yn "
-"co`earrooder er reesht?"
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:43
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
+msgid "Switch Account"
msgstr ""
-"Vel oo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn ay cur yn "
-"co`earrooder veih?"
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:47
-msgctxt "button"
-msgid "Log Out"
-msgstr "Hurrys Magh"
+#: ../src/service.c:643
+msgid "Lock/Switch Account…"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:48
-msgctxt "button"
-msgid "Restart"
-msgstr "Goaill toshiaght reesht"
+#: ../src/service.c:644
+msgid "Lock/Switch Account"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:49
-msgctxt "button"
-msgid "Shut Down"
-msgstr "Cur magh"
+#: ../src/service.c:650
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:695
+msgid "Guest Session"
+msgstr "Quaiyl goaldee"
+
+#: ../src/service.c:772
+msgid "Log Out…"
+msgstr "Hurrys magh"
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:55
-msgctxt "button auth"
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Hurrys Magh"
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:56
-msgctxt "button auth"
-msgid "Restart…"
-msgstr ""
-
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:57
-msgctxt "button auth"
-msgid "Shut Down…"
-msgstr ""
+#: ../src/service.c:790
+msgid "Suspend"
+msgstr "Scuirr veih"
-#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
-#. there are updates that require restart. It will do a restart
-#. in place of a log out.
-#: ../src/dialog.c:63
-msgid "Restart Instead"
-msgstr "Cur er reesht ayns ynnyd jeh"
+#: ../src/service.c:793
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Geuraghey"
-#: ../src/dialog.c:64
-msgid "Restart Instead…"
-msgstr ""
+#: ../src/service.c:798
+msgid "Restart…"
+msgstr "Cur er reesht…"
-#: ../src/dialog.c:65
-msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
-msgstr ""
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
+msgid "Restart"
+msgstr "Goaill toshiaght reesht"
-#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cur ass"
+#: ../src/service.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Shut Down…"
+msgstr "Cur magh…"
-#: ../src/indicator-session.c:538
-msgctxt "session_menu:switchfrom"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
+msgid "Shut Down"
+msgstr "Cur magh"
-#: ../src/indicator-session.c:551
-msgid "Switch User Account…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:578
-#, c-format
-msgid "Switch From %s…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
+msgid ""
+"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
-#: ../src/device-menu-mgr.c:548
-msgid "Software Up to Date"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
+"Vel oo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn as hurrys magh "
+"veih'n co`earrooder?"
-#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
-msgid "Updates Available…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
+"Foddee cha bee kiuse dy stoo noa claaghyn goaill toshiaght dys yn traa ta'n "
+"co`earrooder cheet er reesht."
-#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
-msgid "Updates Installing…"
-msgstr ""
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cur ass"
-#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
-msgid "Restart to Complete Updates…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
+msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
+"Vel ooo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn as cur yn "
+"co`earrooder er reesht?"
-#: ../src/device-menu-mgr.c:516
-msgid "System Settings…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
+"Vel oo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn ay cur yn "
+"co`earrooder veih?"
-#: ../src/device-menu-mgr.c:527
-msgid "Displays…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
+msgid ""
+"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:537
-msgid "Startup Applications…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:566
-msgid "Attached Devices"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
+#, c-format
+msgid ""
+"Displaying information on %s requires\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:577
-msgid "Printers"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
+"settings application for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:588
-msgid "Scanners"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
+"for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
-msgid "Webcam"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"information of the currently running desktop environment.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:692
-msgid "Suspend"
-msgstr "Scuirr veih"
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "Cur ghlass er yn fastee"
-#: ../src/device-menu-mgr.c:704
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Geuraghey"
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "Hurrys Magh"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:175
-msgid "Guest Session"
-msgstr "Quaiyl goaldee"
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Goaill toshiaght reesht"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:189
-msgid "Guest"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Shut Down"
+#~ msgstr "Cur magh"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:270
-msgid "Online Accounts…"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "Hurrys Magh"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:285
-msgid "User Accounts…"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Goaill toshiaght reesht"
-#: ../src/udev-mgr.c:255
-#, c-format
-msgid "%s Webcam"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Shut Down"
+#~ msgstr "Cur magh"
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
-#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
-msgid "Scanner"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "button auth"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "Hurrys Magh"
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
-#, c-format
-msgid "%s Scanner"
-msgstr ""
+#~ msgid "Restart Instead"
+#~ msgstr "Cur er reesht ayns ynnyd jeh"
+
+#~ msgctxt "session_menu:switchfrom"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
#~ msgid "Shut Down..."
#~ msgstr "Dooney Neose..."
@@ -313,21 +350,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Restart..."
#~ msgstr "Cur er reesht..."
-#~ msgid "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jannoo eh so, cha nel yn crammyn goaill toshiaght reesht soilshit 'sy rolley "
-#~ "quaiyl."
-
#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr ""
#~ "Jannoo eh so, cha nel yn cramman cur magh soilshit 'sy rolley quaiyl."
-#~ msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Foddee cha bee kiuse dy stoo noa claaghyn goaill toshiaght dys yn traa ta'n "
-#~ "co`earrooder cheet er reesht."
-
#~ msgid "Restart Instead..."
#~ msgstr "Cur er reesht ayns ynnyd jeh..."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3dd72eb..a6571f7 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-01 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/he/>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,117 +54,143 @@ msgstr "הסרת פריט הכיבוי מתפריט ההפעלה."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "גורם לכפתור הכיבוי שלא להופיע בתפריט ההפעלה."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "הסרת פריט ההפעלה מחדש מתפריט ההפעלה."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "מערכת, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "מערכת"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "אורח"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "עזרה לשולחן העבודה %s"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "עזרה עבור %s"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "עזרה עבור %s"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "אודות המחשב"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "אודות המחשב"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "עזרה לשולחן העבודה %s"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "דיווח על תקלה…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "הגדרות מערכת…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "חשבונות מקוונים…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "הפעלת שומר מסך"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "החלפת חשבון…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "החלפת חשבון"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "נעילה/החלפת חשבון…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "נעילת/החלפת חשבון"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "נעילה"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "הפעלת אורח"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "יציאה…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "יציאה"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "השהיה"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "תרדמת"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "הפעלה מחדש…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "הפעלה מחדש"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "כיבוי…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "כיבוי"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -178,29 +204,29 @@ msgstr ""
"מחוון ההפעלה של Ayatana לא הצליח למצוא דפדפנים\n"
"במחשב שלך."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "לסגור את כל התוכניות ולצאת מהחשבון?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "כמה מעדכוני התכנה לא יחולו עד להפעלה הבאה של המחשב."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "לסגור את כל התכניות ולהפעיל את המחשב מחדש?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "לסגור את כל התכניות ולכבות את המחשב?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -214,7 +240,7 @@ msgstr ""
"מחוון ההפעלה של Ayatana לא הצליח למצוא דפדפנים\n"
"במחשב שלך."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -228,7 +254,7 @@ msgstr ""
"נא לדווח על כך למפתחים דרך:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -242,7 +268,7 @@ msgstr ""
"מחוון ההפעלה של Ayatana לא הצליח למצוא דפדפנים\n"
"במחשב שלך."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -256,7 +282,7 @@ msgstr ""
"נא לדווח על כך למפתחים דרך:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -270,7 +296,7 @@ msgstr ""
"נא לדווח על כך למפתחים דרך:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -415,11 +441,6 @@ msgstr ""
#~ "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 4c60db1..80e6dba 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Abhay Patel <abhay111patel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -54,117 +54,143 @@ msgstr "सेशॅन मेन्यू से शट-डाउन आईट
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "ऐसा करता है ताकि शट-डाउन बटन सेशॅन मेन्यू में ना दिखाई दे।"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "सेशॅन मेन्यू से रीस्टार्ट आईटम हटा दें।"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "ऐसा करें कि सत्र सूची में पुनःआरंभ बटन न दिखे."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "सिस्टम, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "सिस्टम"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "मेहमान"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s डेस्कटॉप सहायता"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s सहायता"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s सहायता"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "इस कम्पयूटर के बारे में"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "इस कम्पयूटर के बारे में"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s डेस्कटॉप सहायता"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "प्रोग्राम की त्रुटि की जानकारी दे…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "सिस्टम सेटिंग्स…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "ओनलाइन खाते…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "स्क्रीन सेवर शुरू करें"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "अकाउन्ट बदलें…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "अकाउन्ट बदलें"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "अकाउन्ट लॉक करें/बदलें…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "अकाउन्ट लॉक करें/बदलें"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "लॉक"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "अतिथि सत्र"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "लॉगआउट करें…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "लॉगआउट करें"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "स्थगित करें"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "सुप्तावस्था करें"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "पुन:आरंभ करें…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "पुनः आरंभ करें"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "बंद करें…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "बंद करें"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -172,38 +198,32 @@ msgid ""
"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
"browser on your computer."
msgstr ""
-"ओपरेटिंग सिस्टम के बग ट्रैकर को वेब ब्राउज़र द्वारा पहुंचे जाने कि जरूरत होती।"
-"\n"
+"ओपरेटिंग सिस्टम के बग ट्रैकर को वेब ब्राउज़र द्वारा पहुंचे जाने कि जरूरत होती।\n"
"Ayatana सेशन इंडिकेटर आपके कंप्यूटर पर कोई भी वेब ब्राउज़र नहीं मिला।"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
-msgstr ""
-"क्या आप अपने सभी कार्यक्रमों को बंद करना तथा कम्प्यूटर से लाँगआउट करना चाहते "
-"है?"
+msgstr "क्या आप अपने सभी कार्यक्रमों को बंद करना तथा कम्प्यूटर से लाँगआउट करना चाहते है?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
-msgstr ""
-"जब तक कम्य्पूटर रीस्टार्ट नहीं होता तब तक कुछ सॉफ्टवेयर उपडटेस लागू नहीं "
-"होंगे।"
+msgstr "जब तक कम्य्पूटर रीस्टार्ट नहीं होता तब तक कुछ सॉफ्टवेयर उपडटेस लागू नहीं होंगे।"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr ""
-"क्या आप अपने सभी कार्यक्रमों को बंद कर कम्प्यूटर को रीस्टार्ट करना चाहते है?"
+msgstr "क्या आप अपने सभी कार्यक्रमों को बंद कर कम्प्यूटर को रीस्टार्ट करना चाहते है?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "क्या आप अपने सभी कार्यक्रमों को बंद कर कम्प्यूटर को बंद करना चाहते है?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -214,7 +234,7 @@ msgstr ""
"XFCE डेक्सटॉप के यूजर गाइड को वेब ब्राउज़र द्वारा खोलने कि जरूरत है।\n"
"Ayatana सेशन इंडिकेटर आपके कंप्यूटर पर कोई भी वेब ब्राउज़र नहीं ढूंढ पाया।"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -228,7 +248,7 @@ msgstr ""
"कृपया डेवेलपर्स को यहाँ पर इसकी जानकारी दें:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -241,7 +261,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ayatana सेशन इंडिकेटर आपके कंप्यूटर पर कोई भी वेब ब्राउज़र नहीं ढूंढ़ पाया।"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -249,13 +269,13 @@ msgid ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-"Ayatana सेशन इंडिकेटर सिस्टम सेटिंग्स एप्लीकेशन को आपके डेक्सटॉप एनवायरनमेंट "
-"पर evoke करना अभी तक सपोर्ट नहीं करता है।\n"
+"Ayatana सेशन इंडिकेटर सिस्टम सेटिंग्स एप्लीकेशन को आपके डेक्सटॉप एनवायरनमेंट पर evoke करना "
+"अभी तक सपोर्ट नहीं करता है।\n"
"\n"
"कृपया डेवेलपर्स को इसके बारे में यहाँ पर जानकारी दें:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,13 +283,13 @@ msgid ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-"Ayatana सेशन इंडिकेटर अभी तक आपके डेक्सटॉप एनवायरनमेंट के लिए पासवर्ड चेंज "
-"स्पोर्ट नहीं करता है।\n"
+"Ayatana सेशन इंडिकेटर अभी तक आपके डेक्सटॉप एनवायरनमेंट के लिए पासवर्ड चेंज स्पोर्ट नहीं "
+"करता है।\n"
"\n"
"कृपया डेवेलपर्स को इसके बारे मे यहाँ पर जानकारी दें:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -277,8 +297,8 @@ msgid ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-"Ayatana सेशन इंडिकेटर अभी तक नहीं जानता कि अभी चल रहे डेक्सटॉप एनवायरनमेंट की"
-" जानकारी कैसे दे।\n"
+"Ayatana सेशन इंडिकेटर अभी तक नहीं जानता कि अभी चल रहे डेक्सटॉप एनवायरनमेंट की जानकारी "
+"कैसे दे।\n"
"\n"
"कृपया डेवेलपर्स को इसके बारे मे यहाँ पर जानकारी दें:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
@@ -341,10 +361,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ऐसा करें कि सत्र सूची में लाँगआउट बटन न दिखे."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "ऐसा करें कि सत्र सूची में पुनःआरंभ बटन न दिखे."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "ऐसा करें कि सत्र सूची में बंद करे बटन न दिखे."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index d01b4ed..bd12c64 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/hr/>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
@@ -57,117 +57,145 @@ msgstr "Ukloni tipku za isključivanje iz izbornika sesije."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Skriva tipku isključivanja u izborniku prijave."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Ukloni tipku za ponovno pokretanje iz izbornika sesije."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+"Rezultira time da se tipka za ponovo pokretanje ne prikazuje u izborniku "
+"prijave."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Sustav, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Sustav"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Gost"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s pomoć za radnu površinu"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s pomoć"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s pomoć"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "O ovom računalu"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "O ovom računalu"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s pomoć za radnu površinu"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Prijavi grešku …"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Postavke sustava …"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Internetski računi …"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Pokreni zaštitu ekrana"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Promijeni račun …"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Promijeni račun"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Zaključaj/promijeni račun …"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Zaključaj/promijeni račun"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Zaključaj"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sesija gosta"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Odjava …"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Odjava"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Odgodi"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Zamrzni"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Pokreni ponovo …"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Pokreni ponovo"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Isključi …"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Isključi"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -181,30 +209,30 @@ msgstr ""
"Ayatanov indikator sesije nije mogao pronaći niti jednog\n"
"web-preglednika na računalu."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Sigurno želiš zatvoriti sve programe i odjaviti se?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Neke nadogradnje se neće primijeniti sve dok se računalo ponovo ne pokrene."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Sigurno želiš zatvoriti sve programe i ponovo pokrenuti računalo?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Sigurno želiš zatvoriti sve programe i isključiti računalo?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -218,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Ayatanov indikator sesije nije mogao pronaći niti jednog\n"
"web-preglednika na računalu."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -232,7 +260,7 @@ msgstr ""
"Prijavi ovo razvijateljima:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -247,7 +275,7 @@ msgstr ""
"Ayatanov indikator sesije nije mogao pronaći niti jednog\n"
"web-preglednika na računalu."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -261,7 +289,7 @@ msgstr ""
"Prijavi ovo razvijateljima:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -275,7 +303,7 @@ msgstr ""
"Prijavi ovo razvijateljima:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -426,12 +454,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ponovno pokretanje za dovršetak nadogradnje"
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rezultira time da se tipka za ponovo pokretanje ne prikazuje u izborniku "
-#~ "prijave."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr ""
#~ "Rezultira time da se tipka za gašenje ne prikazuje u izborniku prijave."
diff --git a/po/ht.po b/po/ht.po
index 9184252..c59033a 100644
--- a/po/ht.po
+++ b/po/ht.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Haitian\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 40e5c0e..5c3c20e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-27 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/hu/>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,117 +58,143 @@ msgstr "A leállítás elem eltávolítása a munkamenet menüből."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "A leállítás gomb elrejtése a munkamenet-menüben."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Az újraindítás elem eltávolítása a munkamenet menüből."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Az újraindítás gomb nem jelenik meg a munkamenet menüben."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Rendszer, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Vendég"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s asztali súgó"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s súgó"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s súgó"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Erről a számítógépről"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Erről a számítógépről"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s asztali súgó"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Hiba jelentése…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Rendszerbeállítások…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Online fiókok…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Képernyővédő elindítása"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Felhasználóváltás…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Felhasználóváltás"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Lezárás/felhasználóváltás…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Zárolás/felhasználóváltás"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Zárolás"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Vendég-munkamenet"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Kijelentkezés…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Kijelentkezés"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Felfüggesztés"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernálás"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Újraindítás…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Leállítás…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Leállítás"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -182,33 +208,33 @@ msgstr ""
"Az Ayatana Session Indicator nem talált egyetlen\n"
"webböngészőt sem a számítógépen."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Biztos, hogy bezárja az összes programot, és kijelentkezik?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Néhány szoftverfrissítés nem kerül alkalmazásra a számítógép következő "
"újraindításáig."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Biztos, hogy bezárja az összes programot, és újraindítja a számítógépet?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Biztos, hogy bezárja az összes programot, és kikapcsolja a számítógépet?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -217,7 +243,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -231,7 +257,7 @@ msgstr ""
"Kérjük, jelentse ezt a fejlesztőknek a következő címen:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -246,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Az Ayatana munkamenet-indikátor nem talált\n"
"webböngészőt a számítógépen."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -260,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Kérjük, jelentse ezt a fejlesztőknek a következő címen:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -274,7 +300,7 @@ msgstr ""
"Kérjük, jelentse ezt a fejlesztőknek a következő címen:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -432,9 +458,5 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Munkamenet"
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Az újraindítás gomb nem jelenik meg a munkamenet menüben."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "A leállítás gomb nem jelenik meg a munkamenet menüben."
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 3f087af..55b525f 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -59,117 +59,141 @@ msgstr "Ընտրացանկից հեռացնել «Անջատել» տողը"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Ընտրացանկից հեռացնել «Վերագործարկ» տողը"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Ընտրացանկից հեռացնել «Վերագործարկ» կոճակը։"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Հյուրական նիստ"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Ելք…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Ելք"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Ընդհատել"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Ննջել"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Վերագործարկ…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Վերագործարկ"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Անջատել…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Անջատել"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -178,32 +202,32 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Դուք իրո՞ք կամենում եք փակել բոլոր ծրագրերը և ավարտել ընթացիկ նիստը։"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "Որոշ թարմացումները կտեղադրվեն միայն համակարգչի վերագործակից հետո։"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Չեղարկել"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Դուք իրո՞ք կամենում եք փակել բոլոր ծրագրերը և վերագործարկել համակարգիչը։"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Դուք իրո՞ք կամենում եք փակել բոլոր ծրագրերը և անջատել համակարգիչը։"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -212,7 +236,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -221,7 +245,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -231,7 +255,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -240,7 +264,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -249,7 +273,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -337,7 +361,3 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Ընտրացանկից հեռացնել «Անջատել» կոճակը։"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Ընտրացանկից հեռացնել «Վերագործարկ» կոճակը։"
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 17ec35e..4e8fd2d 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 897b973..d53b116 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-08 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Emmanuella Rumanti <amuritna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -60,117 +60,143 @@ msgstr "Menghilangkan opsi mematikan komputer (shutdown) dari menu sesi"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Menghilangkan opsi Hidupkan Ulang (Restart) dari menu sesi"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+"Membuat tombol untuk menyalakan ulang komputer (restart) tidak ditampilkan "
+"pada menu sesi."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Tamu"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Pengaturan SIstem…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sesi Tamu"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Keluar…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Keluar"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Suspensi"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernasi"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Nyalakan Ulang…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Nyalakan Ulang"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Matikan…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Matikan"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -179,12 +205,12 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan keluar dari sesi?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -192,20 +218,20 @@ msgstr ""
"Beberapa pemutakhiran aplikasi tidak diterapkan sebelum komputer dinyalakan "
"ulang."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan menyalakan ulang komputer?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan mematikan komputer?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -214,7 +240,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -223,7 +249,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -233,7 +259,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -242,7 +268,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -251,7 +277,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -352,12 +378,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Membuat tombol keluar (logout) tidak ditampilkan pada menu sesi."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Membuat tombol untuk menyalakan ulang komputer (restart) tidak "
-#~ "ditampilkan pada menu sesi."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr ""
#~ "Membuat tombol untuk mematikan komputer (shutdown) tidak ditampilkan pada "
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 15fb051..8d28a8f 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -60,117 +60,141 @@ msgstr "Fjarlægja „Slökkva á tölvunni“ úr valmyndinni"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Fjarlægja „Endurræsa“ úr valmyndinni"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Fjarlægja „Endurræsa“-takkann svo hann birtist ekki í valmyndinni."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Gestaaðgangur"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Skrá út…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Skrá út"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Svæfa"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Leggja í dvala"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Endurræsa…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Endurræsa"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Slökkva á…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Slökkva á tölvunni"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -179,31 +203,31 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Viltu örruglega loka öllum forritum og skrá þig út af tölvunni?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "Sumar uppfærslur taka ekki gildi fyrr en tölvan hefur verið endurræst."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Viltu örugglega loka öllum forritum og endurræsa tölvuna?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Viltu örugglega loka öllum forritum og slökkva á tölvunni?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -212,7 +236,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -221,7 +245,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -231,7 +255,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -240,7 +264,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -249,7 +273,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -358,10 +382,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Fjarlægja „Skrá út“-takkann svo hann birtist ekki í valmyndinni."
-#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Fjarlægja „Endurræsa“-takkann svo hann birtist ekki í valmyndinni."
-
#~ msgid "Restart to Complete Update…"
#~ msgstr "Endurræsa til að ganga frá uppfærslum..."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0928032..5b14242 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 03:29+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
-"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/it/>\n"
+"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,117 +65,145 @@ msgstr ""
"Fa in modo che il pulsante di arresto non sia mostrato nel menù della "
"sessione."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Rimuove la voce «Riavvia» dal menù della sessione."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+"Fa in modo che il pulsante per riavviare il computer non compaia nel menù "
+"della sessione."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Sistema, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Ospite"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Aiuto del desktop"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Aiuto"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Aiuto"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Informazioni sul sistema"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Informazioni sul sistema"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Aiuto del desktop"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Segnala un errore…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Impostazioni di sistema…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Profili online…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Lancia il salvaschermo"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Cambia account…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Cambia utente"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Blocca/Cambia account…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Blocca/Cambia account"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sessione ospite"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Termina sessione…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Termina sessione"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Sospendi"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Iberna"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Riavvia…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Arresta…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Arresta"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -189,31 +217,31 @@ msgstr ""
"L'indicatore di sessione Ayatana non trova nessun\n"
"browser sul tuo computer."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Chiudere tutti i programmi e terminare la sessione?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Alcuni aggiornamenti non verranno applicati fino al prossimo riavvio del "
"computer."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Chiudere tutti i programmi e riavviare il computer?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Chiudere tutti i programmi e spegnere il computer?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -227,7 +255,7 @@ msgstr ""
"L'indicatore di sessione Ayatana non riesce a trovare nessun\n"
"browser sul tuo computer."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -241,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Si prega di farlo segnalarlo agli sviluppatori all'indirizzo:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -256,7 +284,7 @@ msgstr ""
"L'indicatore di sessione Ayatana non riesce a trovare nessun\n"
"browser web sul computer."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -270,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Si prega di farlo presente agli sviluppatori all'indirizzo:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -284,7 +312,7 @@ msgstr ""
"Si prega di farlo presente agli sviluppatori all'indirizzo:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -435,12 +463,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Arresta..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fa in modo che il pulsante per riavviare il computer non compaia nel menù "
-#~ "della sessione."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr ""
#~ "Fa in modo che il pulsante per arrestare il computer non compaia nel menù "
diff --git a/po/it_CARES.po b/po/it_CARES.po
index 3d51d21..8dee198 100644
--- a/po/it_CARES.po
+++ b/po/it_CARES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b925e70..83cb427 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-17 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Grace Guo <grace@appest.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,122 +58,146 @@ msgstr "セッションメニューからシャットダウンを削除"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "シャットダウンボタンをセッションメニューから隠します。"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "セッションメニューから「再起動」を削除"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "セッションメニューに再起動ボタンを表示させないようにします。"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "ゲスト"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "システム設定…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "オンラインアカウントの設定…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "ユーザーアカウントの切り替え..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "ユーザーアカウントの切り替え..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "ユーザーアカウントの切り替え..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "ユーザーアカウントの切り替え..."
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "ゲストセッション"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "ログアウト…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "ログアウト"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "サスペンド"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "ハイバネート"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "再起動…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "シャットダウン…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "シャットダウン"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -182,13 +206,13 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"本当にすべてのプログラムを終了し、コンピューターからログアウトしますか?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -196,21 +220,21 @@ msgstr ""
"適用されたソフトウェアアップデートの中に、コンピューターを再起動するまで有効"
"にならないものがあります。"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセルする"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "本当にすべてのプログラムを終了し、コンピューターを再起動させますか?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"本当にすべてのプログラムを終了し、コンピューターをシャットダウンしますか?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -219,7 +243,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -228,7 +252,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -238,7 +262,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -247,7 +271,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -256,7 +280,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -394,10 +418,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "シャットダウン..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "セッションメニューに再起動ボタンを表示させないようにします。"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr ""
#~ "セッションメニューにシャットダウンボタンを表示させないようにします。"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 3b3225a..988106a 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -57,117 +57,141 @@ msgstr "გათიშვის ღილაკის ამოღება ს
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "გადატვირთვის ღილაკის ამოღება სესიის მენიუდან"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "კომპიუტერის გადატვირთვის ღილაკი აღარ გამოჩნდება სესიის მენიუში."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "სასტუმრო სესია"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "გასვლა…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "ანგარიშიდან გასვლა"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "ძილის რეჟიმი"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "ჰიბერნაცია"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "გადატვირთვა…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "გადატვირთვა"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "გათიშვა…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "გათიშვა"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -176,13 +200,13 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ყველა პროგრამის დახურვა და ანგარიშიდან გასვლა?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -190,23 +214,23 @@ msgstr ""
"ზოგიერთი პროგრამული განახლება არ დაყენდება სანამ არ მოხდება კომპიუტერის "
"გადატვირთვა."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ყველა პროგრამის დახურვა და კომპიუტერის "
"გადატვირთვა?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ყველა პროგრამის დახურვა და კომპიუტერის გათიშვა?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -215,7 +239,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -224,7 +248,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -234,7 +258,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -243,7 +267,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -252,7 +276,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -303,10 +327,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ანგარიშიდან გასვლის ღილაკი აღარ გამოჩნდება სესიის მენიუში."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "კომპიუტერის გადატვირთვის ღილაკი აღარ გამოჩნდება სესიის მენიუში."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "კომპიუტერის გათიშვის ღილაკი აღარ გამოჩნდება სესიის მენიუში."
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 9343191..9d55ca7 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 12:24+0000\n"
"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -62,121 +62,147 @@ msgstr "Сеанстар мәзірінен \"Сөндіру\" жолын алы
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Сеанстар мәзірінен \"Сөндіру\" жолын алып тастауға мүмкіндік береді."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Сеанстар мәзірінен \"Қайта жүктеу\" жолын алып тастау"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+"Сеанстар мәзірінен \"Қайта жүктеу\" жолын алып тастайтындай әрекеттерді "
+"орындайды."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Қонақ"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Жүйе баптаулары…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Онлайн/желілік тіркемелері…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Пайдаланушы ауыстыру..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "Пайдаланушы ауыстыру..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Пайдаланушы ауыстыру..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Пайдаланушы ауыстыру..."
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Қонақты сеанс"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Сеанстан шығу…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Сеанстан шығу"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Қалғу"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Ұйықтау"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Қайта жүктеу…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Қайта жүктеу"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Сөндіру…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Сөндіру"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -185,33 +211,33 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Барлық бағдарламаларды жауып, компьютеріңіздегі сеанстан шығуды қалайсыз ба?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "Кейбір жаңартулар компьютеріңіз қайта жүктелмегенше іске асырылмайды."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Болдырмау"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Барлық бағдарламаларды жауып, компьютеріңізді қайта жүктеуді қалайсыз ба?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Барлық бағдарламаларды жауып, компьютеріңізді сөндіруді қалайсыз ба?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -220,7 +246,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -229,7 +255,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -239,7 +265,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -248,7 +274,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -257,7 +283,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -400,12 +426,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Қайта жүктеу..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сеанстар мәзірінен \"Қайта жүктеу\" жолын алып тастайтындай әрекеттерді "
-#~ "орындайды."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr ""
#~ "Сеанстар мәзірінен \"Сөндіру\" жолын алып тастайтындай әрекеттерді "
diff --git a/po/kl.po b/po/kl.po
index cb2188d..b882d0c 100644
--- a/po/kl.po
+++ b/po/kl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Kalaallisut\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 8660566..266cf1b 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -56,117 +56,141 @@ msgstr "លុបប៊ូតុង\"បិទម៉ាស៊ីន\"ពីប
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "លុបប៊ូតុង\"បើកម៉ាស៊ីនឡើងវិញ\"ពីបញ្ជីវគ្គ"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "កុំបង្ហាញប៊ូតុង\"បើកម៉ាស៊ីនឡើងវិញ\"ក្នុងបញ្ជីវគ្គ"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "វគ្គភ្ញៀវ"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "ចេញពីប្រព័ន្ធ…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "ចេញពីប្រព័ន្ធ"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "ដេក"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "ដេកយូរ"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "បើកម៉ាស៊ីនឡើងវិញ…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "បើកម៉ាស៊ីនឡើងវិញ"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "បិទម៉ាស៊ីន…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "បិទម៉ាស៊ីន"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -175,31 +199,31 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់បិទកម្មវិធីទាំងអស់ រួចចេញពីប្រព័ន្ធមែនទេ ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "បន្ទាន់សម័យចំពោះកម្មវិធីខ្លះមិនទាន់ប្រើបាននៅឡើយទេ លុះត្រាតែអ្នកបើកម៉ាស៊ីនឡើងវិញ ។"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "បោះ​បង់"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់បិទកម្មវិធីទាំងអស់ រួចបើកម៉ាស៊ីនឡើងវិញមែនទេ ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់បិទកម្មវិធីទាំងអស់ រួចបិទម៉ាស៊ីនមែនទេ ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -208,7 +232,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -217,7 +241,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -227,7 +251,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -236,7 +260,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -245,7 +269,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -299,10 +323,6 @@ msgstr ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "កុំបង្ហាញប៊ូតុង\"បិទម៉ាស៊ីន\"ក្នុងបញ្ជីវគ្គ"
-#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "កុំបង្ហាញប៊ូតុង\"បើកម៉ាស៊ីនឡើងវិញ\"ក្នុងបញ្ជីវគ្គ"
-
#~ msgid "Shut Down..."
#~ msgstr "បិទម៉ាស៊ីន..."
diff --git a/po/kmr.po b/po/kmr.po
index 40d738f..a139d90 100644
--- a/po/kmr.po
+++ b/po/kmr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index eecb014..39b1c35 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -58,117 +58,141 @@ msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ಮೆನೂವಿನಿಂದ 'ಸ್ಥಬ್ಧ
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ಮೆನೂವಿನಿಂದ 'ಪುನರಾರಂಭ' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆ."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "'ಪುನರಾರಂಭ' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಅಧಿವೇಶನ ಮೆನೂವಿನಲ್ಲಿ ಕಾಣದಂತೆ ಮಾಡು."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "ಅತಿಥಿ ಅಧಿವೇಶನ"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "ಹೈಬರ್ನೇಟ್"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -177,31 +201,31 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ, ಗಣಕದಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಬೇಕೆಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸುವಿರ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "ಕೆಲವು ತಂತ್ರಾಂಶಗಳು ಗಣಕ ಯಂತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸುವ ವರೆಗೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ, ಗಣಕವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸಬೇಕೆಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸುವಿರ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ, ಗಣಕವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಬೇಕೆಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸುವಿರ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -210,7 +234,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -219,7 +243,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -229,7 +253,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -238,7 +262,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -247,7 +271,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -297,10 +321,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ಮೆನೂವಿನಲ್ಲಿ 'ಲಾಗ್‌ಔಟ್' ಆಯ್ಕೆ ಕಾಣದಂತೆ ಮಾಡು."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "'ಪುನರಾರಂಭ' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಅಧಿವೇಶನ ಮೆನೂವಿನಲ್ಲಿ ಕಾಣದಂತೆ ಮಾಡು."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "'ಸ್ಥಬ್ಧಗೊಳಿಸು' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಅಧಿವೇಶನ ಮೆನೂವಿನಲ್ಲಿ ಕಾಣದಂತೆ ಮಾಡು."
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ced1536..84df836 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: MarongHappy <daemul72@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/ko/>\n"
+"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,117 +54,143 @@ msgstr "세션 메뉴에서 컴퓨터 끄기 항목을 제거합니다."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "컴퓨터 끄기 단추가 세션 메뉴에 나타나지 않게 합니다."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "세션 메뉴에서 다시 시작 항목을 제거합니다."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "세션 메뉴에서 다시 시작 버튼이 보이지 않게 합니다."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "시스템, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "시스템"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "손님"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s 바탕화면 도움말"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s 도움말"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s 도움말"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "이 컴퓨터 정보"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "이 컴퓨터 정보"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s 바탕화면 도움말"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "버그 보고…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "시스템 설정…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "온라인 계정…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "화면 보호기 시작"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "계정 전환…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "계정 전환"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "계정 잠금/전환…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "계정 잠금/전환"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "잠금"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "손님 세션"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "나가기…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "나가기"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "대기"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "잠자기"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "다시 시작…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "다시 시작"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "컴퓨터 끄기…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "컴퓨터 끄기"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "경고"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -177,29 +203,30 @@ msgstr ""
"Ayatana 세션 표시기가 컴퓨터에서 웹 브라우저를 찾을\n"
"수 없습니다."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "모든 프로그램을 닫고 로그아웃하시겠습니까?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
-msgstr "일부 소프트웨어 업데이트는 다음에 시스템을 재시작할 때까지 적용되지 않습니다."
+msgstr ""
+"일부 소프트웨어 업데이트는 다음에 시스템을 재시작할 때까지 적용되지 않습니다."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "모든 프로그램을 닫고 컴퓨터를 다시 시작하시겠습니까?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "모든 프로그램을 닫고 컴퓨터를 끄시겠습니까?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -213,7 +240,7 @@ msgstr ""
"Ayatana 세션 표시기가 컴퓨터에서 웹 브라우저를\n"
"찾을 수 없습니다."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -227,7 +254,7 @@ msgstr ""
"다음 위치에서 개발자에게 이 사실을 보고하십시오:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -241,7 +268,7 @@ msgstr ""
"Ayatana 세션 표시기가 컴퓨터에서 웹 브라우저를\n"
"찾을 수 없습니다."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -255,7 +282,7 @@ msgstr ""
"다음 시간에 개발자에게 이 사실을 보고해 주십시오:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -268,7 +295,7 @@ msgstr ""
"다음 시간에 개발자에게 이 사실을 보고해 주십시오:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -420,10 +447,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "업데이트를 완료하기 위해 다시 시작합니다..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "세션 메뉴에서 다시 시작 버튼이 보이지 않게 합니다."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "세션 메뉴에서 컴퓨터 끄기 버튼이 보이지 않게 합니다."
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 454335f..a4ddfa6 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Kurdish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -59,117 +59,140 @@ msgstr "Bişkoka \"Derkeve\" ji nav Menûya Danişînê derxe"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Bişkoka \"Derkeve\" ji nav Menûya Danişînê derxe"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Danişîna Mêvanî"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Derketin…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Derkeve"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Têxe xewê"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Xewa kûr"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Nûdestpêkirin…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Nûdestpêkirin"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Girtin…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Girtin"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -178,29 +201,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Betal"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -209,7 +232,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -218,7 +241,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -228,7 +251,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +260,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -246,7 +269,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/kw.po b/po/kw.po
index 2990abc..c87faaa 100644
--- a/po/kw.po
+++ b/po/kw.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Cornish\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index d0cc7be..4ae7d4b 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 04:24+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kirghiz <ky@li.org>\n"
@@ -52,117 +52,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -171,29 +193,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -202,7 +224,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -211,7 +233,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -221,7 +243,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -230,7 +252,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -239,7 +261,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/la.po b/po/la.po
index 20ae239..c7e138a 100644
--- a/po/la.po
+++ b/po/la.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/lb.po b/po/lb.po
index 97894aa..578ed7c 100644
--- a/po/lb.po
+++ b/po/lb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -60,119 +60,143 @@ msgstr "Den Element \"Ausmaachen\" aus dem Sessiounsmenü ewechmaachen"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Mécht dass de Knäppchen \"Ausmaachen\" net am Sessiounsmenü opdaucht."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Den Element \"Nei starten\" aus dem Sessiounsmenü ewechmaachen"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Mécht, dass de Knäppchen Nei starten net am Sessiounsmenü opdaucht."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Gaascht"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Systemastellungen…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Online-Konten…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Online-Konten…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Online-Konten…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Gaaschtsessioun"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Ofmellen…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Ofmellen"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Schlofmodus"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Wanterschlof"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Nei starten…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Nei starten"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Ausmaachen…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Ausmaachen"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -181,13 +205,13 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Wëllt Dir wierklech all Programmer zoumaachen an Iech vum Computer ofmellen?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -195,22 +219,22 @@ msgstr ""
"Verschidde Softwareupdatë funktionéiere réischt wann Dir de Computer nei "
"start."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Ofbriechen"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Wëllt Dir wierklech all Programmer zoumaachen an de Computer nei starten?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Wëllt Dir wierklech all Programmer zoumaachen an de Computer ausmaachen?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -219,7 +243,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -228,7 +252,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -238,7 +262,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -247,7 +271,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -256,7 +280,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -406,7 +430,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Restart to Complete Update"
#~ msgstr "Nei starten, fir den Update ofzeschléissen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Mécht, dass de Knäppchen Nei starten net am Sessiounsmenü opdaucht."
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
index 8904528..fd4275e 100644
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Laotian\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 01e8831..e51e792 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:32+0000\n"
"Last-Translator: GM <muziejusinfo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/lt/>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,117 +61,143 @@ msgstr "Pašalinti išjungimo punktą iš seanso meniu."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Padaro taip, kad išjungimo mygtukas nebūtų rodomas seanso meniu."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Pašalinti paleidimo iš naujo punktą iš seanso meniu."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Padaro, kad nesimatytų paleidimo iš naujo mygtuko seanso meniu."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Sistema, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Svečias"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s darbalaukio žinynas"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s žinynas"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s žinynas"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Apie šį kompiuterį"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Apie šį kompiuterį"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s darbalaukio žinynas"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Pranešti apie klaidą…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Sistemos nustatymai…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Internetinės paskyros…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Paleisti ekrano užsklandą"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Perjungti paskyrą…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Perjungti paskyrą"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Užrakinti/Perjungti paskyrą…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Užrakinti/Perjungti paskyrą"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Užrakinti"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Svečio seansas"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Atsijungti…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Atsijungti"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Pristabdyti"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Užmigdyti"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Paleisti iš naujo…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Paleisti iš naujo"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Išjungti…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Išjungti"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -185,32 +211,32 @@ msgstr ""
"Ayatana seanso indikatoriui nepavyko jūsų kompiuteryje\n"
"rasti jokios naršyklės."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Ar tikrai norite užverti visas programas ir atsijungti?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Kai kurie programų atnaujinimai nebus pritaikyti tol, kol kompiuteris nebus "
"paleistas iš naujo."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Ar tikrai norite užverti visas programas ir paleisti kompiuterį iš naujo?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Ar tikrai norite užverti visas programas ir išjungti kompiuterį?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -224,7 +250,7 @@ msgstr ""
"Ayatana seanso indikatoriui nepavyko jūsų kompiuteryje\n"
"rasti jokios naršyklės."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -233,13 +259,13 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
"Ayatana seanso indikatorius kol kas nežino kaip rodyti\n"
-"šiuo metu paleistos darbalaukio aplinkos naudotojo vadovą ar pagalbos centrą."
-"\n"
+"šiuo metu paleistos darbalaukio aplinkos naudotojo vadovą ar pagalbos "
+"centrą.\n"
"\n"
"Prašome pranešti apie tai kūrėjams, adresu:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -254,7 +280,7 @@ msgstr ""
"Ayatana seanso indikatoriui nepavyko jūsų kompiuteryje\n"
"rasti jokios naršyklės."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -268,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Prašome pranešti apie tai kūrėjams, adresu:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -282,7 +308,7 @@ msgstr ""
"Prašome pranešti apie tai kūrėjams, adresu:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -428,10 +454,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Išjungti..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Padaro, kad nesimatytų paleidimo iš naujo mygtuko seanso meniu."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Padaro, kad nesimatytų išjungimo mygtuko seanso meniu."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index a64766e..492e44f 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -59,121 +59,145 @@ msgstr "Izņem izslēgšanas izvēli no sesijas izvēlnes"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Likt izslēgšanas pogai nerādīties sesijas izvēlnē."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Izņem pārstartēšanas izvēli no sesijas izvēlnes"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Izņem pārstartēšanas pogu no sesijas izvēlnes."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Viesis"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Sistēmas iestatījumi…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Tiesšaistes konti…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Pārslēgt lietotāja kontu..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "Pārslēgt lietotāja kontu..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Pārslēgt lietotāja kontu..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Pārslēgt lietotāja kontu..."
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Viesa sesija"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Atteikties…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Atteikties"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Iesnaudināt"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Iemidzināt"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Pārstartēt…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Pārstartēt"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Izslēgt…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Izslēgt"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -182,14 +206,14 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Vai esat pārliecināti, ka vēlaties aizvērt visas programmas un atteikties no "
"sistēmas?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -197,24 +221,24 @@ msgstr ""
"Daži programmatūras uzlabojumi netiks attiecināti līdz nākošajai datora "
"pārstartēšanai"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Vai esat pārliecināti, ka vēlaties aizvērt visas programmas un pārstartēt "
"datoru?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Vai esat pārliecināti, ka vēlaties aizvērt visas programmas un izslēgt "
"datoru?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -223,7 +247,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -232,7 +256,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -242,7 +266,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -251,7 +275,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -260,7 +284,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -404,10 +428,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Izslēgt..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Izņem pārstartēšanas pogu no sesijas izvēlnes."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Izņem izslēgšanas pogu no sesijas izvēlnes."
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index 7bf0a41..043887c 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 12:14+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Malagasy <mg@li.org>\n"
@@ -52,117 +52,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -171,29 +193,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -202,7 +224,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -211,7 +233,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -221,7 +243,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -230,7 +252,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -239,7 +261,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/mhr.po b/po/mhr.po
index 82f27e2..e2911e1 100644
--- a/po/mhr.po
+++ b/po/mhr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Language mhr\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
index 12ec7b1..9a33684 100644
--- a/po/mi.po
+++ b/po/mi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Maori\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index cd2ff9b..2a0b753 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 23:41+0000\n"
"Last-Translator: rashed hasan <rscumon@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/mk/>\n"
+"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/mk/>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,265 +20,254 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
-msgstr "\"><img src=x onerror=prompt(document.domain);>?"
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Remove the Restart item from the session menu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:2
msgid ""
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
"actions."
msgstr ""
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
-msgid "Classic Guest Session"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3
+msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
msgstr ""
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
-msgid "Start a guest session using the classic desktop"
-msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:4
+msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
+msgstr "\"><img src=x onerror=prompt(document.domain);>?"
-#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/device-menu-mgr.c:649
-msgid "Lock Screen"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5
+msgid "Remove the Restart item from the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
-msgid "Shut Down"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6
+msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
-msgid "Log Out"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7
+msgid "Remove the shutdown item from the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:85
-msgid "Restart"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8
+msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
-msgid "Log Out…"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
msgstr ""
-#: ../src/settings-helper.c:89
-msgid "Restart…"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
msgstr ""
-#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
-msgid "Shut Down…"
+#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
+#: ../src/service.c:196
+#, c-format
+msgid "System, %s"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:35
-msgctxt "title"
-msgid "Log Out"
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
+msgid "System"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:36
-msgctxt "title"
-msgid "Restart"
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:37
-msgctxt "title"
-msgid "Shut Down"
+#: ../src/service.c:336
+msgid "Guest"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:41
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
+#: ../src/service.c:382
+#, c-format
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:42
-msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+#: ../src/service.c:383
+#, c-format
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:43
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:47
-msgctxt "button"
-msgid "Log Out"
+#: ../src/service.c:389
+msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:48
-msgctxt "button"
-msgid "Restart"
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:49
-msgctxt "button"
-msgid "Shut Down"
+#: ../src/service.c:406
+msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:55
-msgctxt "button auth"
-msgid "Log Out"
+#: ../src/service.c:417
+msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:56
-msgctxt "button auth"
-msgid "Restart…"
+#: ../src/service.c:419
+msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:57
-msgctxt "button auth"
-msgid "Shut Down…"
+#: ../src/service.c:622
+msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
-#. there are updates that require restart. It will do a restart
-#. in place of a log out.
-#: ../src/dialog.c:63
-msgid "Restart Instead"
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
+msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:64
-msgid "Restart Instead…"
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
+msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:65
-msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
+#: ../src/service.c:643
+msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
-msgid "Cancel"
+#: ../src/service.c:644
+msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:538
-msgctxt "session_menu:switchfrom"
-msgid "1"
+#: ../src/service.c:650
+msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:551
-msgid "Switch User Account…"
+#: ../src/service.c:695
+msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:578
-#, c-format
-msgid "Switch From %s…"
+#: ../src/service.c:772
+msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
-#: ../src/device-menu-mgr.c:548
-msgid "Software Up to Date"
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
+msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
-msgid "Updates Available…"
+#: ../src/service.c:790
+msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
-msgid "Updates Installing…"
+#: ../src/service.c:793
+msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
-msgid "Restart to Complete Updates…"
+#: ../src/service.c:798
+msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:516
-msgid "System Settings…"
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
+msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:527
-msgid "Displays…"
+#: ../src/service.c:805
+msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:537
-msgid "Startup Applications…"
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
+msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:566
-msgid "Attached Devices"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:577
-msgid "Printers"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
+msgid ""
+"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:588
-msgid "Scanners"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
+msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
-msgid "Webcam"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
+msgid ""
+"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:692
-msgid "Suspend"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:704
-msgid "Hibernate"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
+msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:175
-msgid "Guest Session"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:189
-msgid "Guest"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
+msgid ""
+"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:270
-msgid "Online Accounts…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:285
-msgid "User Accounts…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
+#, c-format
+msgid ""
+"Displaying information on %s requires\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:255
-#, c-format
-msgid "%s Webcam"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
+"settings application for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
-#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
-msgid "Scanner"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
+"for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
-#, c-format
-msgid "%s Scanner"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"information of the currently running desktop environment.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 2cdec86..4325396 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 12:24+0000\n"
"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -60,117 +60,141 @@ msgstr "പ്രവര്‍ത്തനവേളാ മെനുവില്
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "പ്രവര്‍ത്തനവേളാ മെനുവില്‍ നിന്നും പുനരാരംഭിക്കാനുള്ളത് നീക്കം ചെയ്യുക"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "പ്രവര്‍ത്തനവേളാ മെനുവില്‍ പുനരാരംഭിക്കുവാനുള്ള ബട്ടണ്‍ കാണിക്കാത്ത വിധത്തില്‍ സജ്ജീകരിക്കുന്നു."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "അതിഥി പ്രവര്‍ത്തന വേള"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "പൂറത്തു കടക്കുക…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "ലോഗ് ഔട്ട് ചെയ്യുക"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "താത്കാലികനിദ്ര"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "ശിശിര നിദ്ര"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -179,32 +203,32 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "എല്ലാ പ്രോഗ്രാമുകളും അടചിട്ട്‌ കുമ്പ്യൂട്ടറില്‍ നിന്നും ലോഗ് ഔട്ട് ചെയ്യട്ടെ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"ചില സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പുതുക്കലുകള്‍ അടുത്ത തവണ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ പുനരാരംഭിക്കുന്നത് വരെ പ്രയോഗത്തില്‍ വരില്ല."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "എല്ലാ പ്രോഗ്രാമുകളും അടചിട്ട്‌ കംപ്യൂട്ടര്‍ പുനരാരംഭിക്കട്ടെ ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "എല്ലാ പ്രോഗ്രാമുകളും അടചിട്ട്‌ കംപ്യൂട്ടര്‍ ഷട്ട് ഡൌണ്‍ ചെയ്യട്ടെ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -213,7 +237,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -222,7 +246,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -232,7 +256,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -241,7 +265,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -250,7 +274,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -327,11 +351,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%s -ല്‍ നിന്നും മാറുക..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "പ്രവര്‍ത്തനവേളാ മെനുവില്‍ പുനരാരംഭിക്കുവാനുള്ള ബട്ടണ്‍ കാണിക്കാത്ത വിധത്തില്‍ സജ്ജീകരിക്കുന്നു."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "പ്രവര്‍ത്തനവേളാ മെനുവില്‍ ഷട്ട് ഡൗണ്‍ ബട്ടണ്‍ കാണിക്കാത്ത വിധത്തില്‍ സജ്ജീകരിക്കുന്നു."
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 8951088..4b09e67 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -56,117 +56,141 @@ msgstr "सेशन मेनूमधून Shut Down काढून टा
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "सेशन मेनूमधून Restart काढून टाका"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "restart बटन सेशन मेनूमध्ये दाखवू नका"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "पाहुण्या रुपात सत्र"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "लॉग आउट…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "लॉग आउट"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "स्थगित करा"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "निष्क्रिय करा"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "बंद करून पुन्हा सुरु करा…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "पुन्हा सुरू करा"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "बंद करा…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "पूर्णपणे बंद करा"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -175,31 +199,31 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "आपल्याला खात्री आहे कि आपणास सर्व कार्यक्रम बंद करुन संगणकाच्या बाहेर पडायचे आहे?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "काही प्रणाली अद्यायावने संगणक पुन्हा सुरु केल्याशिवाय कार्यान्वित होत नाहीत."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करा"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "आपल्याला खात्री आहे कि आपणास सर्व कार्यक्रम बंद करुन संगणक पुन्हा सुरु करायचा आहे?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "आपल्याला खात्री आहे कि आपणास सर्व कार्यक्रम बंद करुन संगणक बंद करायचा आहे?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -208,7 +232,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -217,7 +241,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -227,7 +251,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -236,7 +260,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -245,7 +269,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -322,10 +346,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "logout बटन सेशन मेनूमध्ये दाखवू नका"
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "restart बटन सेशन मेनूमध्ये दाखवू नका"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "shutdown बटन सेशन मेनूमध्ये दाखवू नका"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 90e5f8f..6424cab 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 11:36+0000\n"
"Last-Translator: antuketot76 <antuketot76@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -58,117 +58,144 @@ msgstr "Keluarkan item tutup dari sesi menu."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Jadikannya supaya butang matikan tidak dipaparkan dalam menu sesi."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Keluarkan item Mula Semula dari sesi menu."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+"Jadikannya supaya butang mula semula tidak dipaparkan didalam menu sesi."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Sistem, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Tetamu"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Bantuan Desktop"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Bantuan"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Bantuan"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Mengenai Komputer Ini"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Mengenai Komputer Ini"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Bantuan Desktop"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Repot Pincang…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Tetapan Sistem…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Akaun Atas Talian…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Aktifkan Penjimat Skrin"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Tukar Akaun Pengguna Lain…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Tukar Akaun Pengguna..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Kunci/Tukar Akaun Pengguna…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Kunci/Tukar Akaun Pengguna"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Kunci"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sesi Tamu"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Daftar Keluar…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Log Keluar"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Tangguh"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernasi"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Mula Semula…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Mula Semula"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Matikan…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Matikan"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -182,30 +209,30 @@ msgstr ""
"Ayatana Session indikator tidak dapat mencari pelayar\n"
" didalam komputer ini ."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Apakah anda pasti ingin menutup semua program dan log keluar?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Beberapa kemaskini tidak dipasang hanya sehingga komputer dimulakan semula."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Apakah anda pasti ingin menutup semua program dan log keluar?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Apakah anda pasti ingin menutup semua program dan matikan komputer?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -219,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Ayatana Session Indikator tidak dapat mencari sebarang\n"
"pelayar didalam komputer anda."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -233,7 +260,7 @@ msgstr ""
"Sila repot kepada pencipta aplikasi di:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -248,7 +275,7 @@ msgstr ""
"The Ayatana Session Indikator tidak dapat mencari sebarang pelayar\n"
"web didalam komputer ini."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -257,7 +284,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -266,7 +293,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -416,11 +443,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mula Semula untuk Menyelesaikan Kemaskini"
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jadikannya supaya butang mula semula tidak dipaparkan didalam menu sesi."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr ""
#~ "Jadikannya supaya butang matikan tidak dipaparkan didalam menu sesi."
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index 4864b98..5383de4 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 12:24+0000\n"
"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -60,117 +60,141 @@ msgstr "အပြီးပိတ်ရန် ခလုတ်အား ကဏ္
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "အစမှ ပြန်ဖွင့််ရန် ခလုတ်အား ကဏ္ဍစာရင်းမှ ဖယ်ရှားမည်"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "ကဏ္ဍစာရင်းတွင် အစမှ ပြန်ဖွင့်ရန် ခလုတ်အား မပေါ်စေရန် လုပ်မည်"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "ဧည့်သည် ကဏ္ဍ"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "အကောင့်မှ ထွက်မည် …"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "အကောင့်မှ ထွက်မည်"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "ဆိုင်းငံ့ထားမည်"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "လက်ရှိ အခြေအနေတိုင်းမှတ်သား၍ အပြီးထွက်မည်"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "အစမှ ပြန်ဖွင့်မည် …"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "အစမှ ပြန်ဖွင့်မည်"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "လုံးဝ ပိတ်မည် …"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "လုံးဝ ပိတ်မည်"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -179,32 +203,32 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "ပရိုဂရမ် အားလုံးကို ပိတ်၍ အကောင့်မှ ထွက်မှာ သေချာပြီလား။"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"ကွန်ပျူတာအား နောက်ထပ် ပြန်မဖွင့်မချင်း အချို့သော ဆော့ဖ်ဝဲများအား အဆင့်မြှင့်တင်မှု ပြုလုပ်ဦးမည် မဟုတ်ပါ"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "ပယ်ဖျက်မည်"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "ပရိုဂရမ် အားလုံးကို ပိတ်၍ ကွန်ပျူတာကို အစမှ ပြန်ဖွင့်မှာ သေချာပြီလား။?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "ပရိုဂရမ် အားလုံးကို ပိတ်၍ ကွန်ပျူတာကို အပြီးပိတ်မှာ သေချာပြီလား။?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -213,7 +237,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -222,7 +246,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -232,7 +256,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -241,7 +265,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -250,7 +274,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -301,10 +325,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ကဏ္ဍစာရင်းတွင် အကောင့်မှထွက်ရန် ခလုတ်အား မပေါ်စေရန် လုပ်မည်"
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "ကဏ္ဍစာရင်းတွင် အစမှ ပြန်ဖွင့်ရန် ခလုတ်အား မပေါ်စေရန် လုပ်မည်"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "ကဏ္ဍစာရင်းတွင် အပြီးပိတ်ရန် ခလုတ်အား မပေါ်စေရန် လုပ်မည်"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 2f701fb..4b1d2ed 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -60,121 +60,147 @@ msgstr "Fjern omstartknappen fra øktmenyen."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Skjul avsluttingsknappen i øktmenyen."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Fjern omstartelementet fra øktmenyen."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Skjul omstartknappen i øktmenyen."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Systemet, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Gjest"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Skrivebordshjelp"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Hjelp"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Hjelp"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Om denne datamaskinen"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Om denne datamaskinen"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Skrivebordshjelp"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Innrapporter en feil…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Systeminnstillinger …"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Nettkontoer…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Start skjermsparer"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Bytt brukerkonto…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "Bytt brukerkonto…"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Bytt brukerkonto…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Bytt brukerkonto…"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Gjesteøkt"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Logg ut…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Logg av"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Hvilemodus"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvalemodus"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Start på nytt…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Start på nytt"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Slå av…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Slå av"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -187,31 +213,31 @@ msgstr ""
"Ayatana-øktindikatoren fant ingen nettleser\n"
"på din datamaskin."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Ønsker du å lukke alle programmer og logge av datamaskinen?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "Noen programvareoppdateringer trer ikke i kraft før etter en omstart."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Ønsker du å lukke alle programmer og starte datamaskinen på nytt?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Ønsker du å lukke alle programmer og slå av datamaskinen?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -224,7 +250,7 @@ msgstr ""
"Ayatana-øktindikatoren fant ingen nettleser\n"
"på din datamaskin."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
#, fuzzy
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
@@ -239,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Rapporter dette til utviklerne på:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -254,7 +280,7 @@ msgstr ""
"Ayatana-øktindikatoren fant ingen nettleser\n"
"på din datamaskin."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -268,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Rapporter dette til utviklerne på:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -282,7 +308,7 @@ msgstr ""
"Rapporter dette til utviklerne på:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -431,10 +457,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Skjul avloggingsknappen i øktmenyen."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Skjul omstartknappen i øktmenyen."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Skjul slå av-knappen i øktmenyen."
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index b6a2833..41ace2d 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Rabi Poudyal <ubuntu@rabipoudel.com.np>\n"
"Language-Team: Nepali <ne@li.org>\n"
@@ -54,117 +54,140 @@ msgstr "सत्र सूचीबाट लगआउट बटन हटा
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "सत्र सूचीबाट लगआउट बटन हटाउनुहोस्"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "अतिथि सत्र"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "लगआउट गर्नुहोस्"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "निलम्बन गर्नुहोस्"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "हाइबर्नेट गर्नुहोस्"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "पुन: सुरु गर्नुहोस्"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -173,31 +196,31 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "के तपाई आफ्नो सबै कार्यक्रमहरू बन्द गर्न तथा कम्प्युटरबाट लगआउट हुन चाहनुहुन्छ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "जबसम्म कम्प्युटर पुनः सुरु हुँदैन केही सफ्टवेयर अद्यावधि लागू हुनेछैन।"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "के तपाई आफ्नो सबै कार्यक्रमहरू बन्द गर्न तथा कम्प्युटर पुनः सुरु गर्न चाहनुहुन्छ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "के तपाई आफ्नो सबै कार्यक्रमहरू बन्द गर्न तथा कम्प्युटर बन्द गर्न चाहनुहुन्छ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -206,7 +229,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -215,7 +238,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -225,7 +248,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -234,7 +257,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -243,7 +266,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index dad1f2c..08cf010 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -60,117 +60,145 @@ msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
"Zorgt ervoor dat de knop 'Uitschakelen' niet wordt getoond in het sessiemenu."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "De knop 'Herstarten' verbergen in het sessiemenu."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+"Zorgt ervoor dat de knop om te herstarten niet meer wordt weergegeven in het "
+"sessiemenu."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Systeem, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Systeem"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s-werkomgevingsondersteuning"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s-hulp"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s-hulp"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Over deze computer"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Over deze computer"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s-werkomgevingsondersteuning"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Meld een bug…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Systeeminstellingen…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Online-accounts…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Schermbeveiliging starten"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Ander account…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Schakel over naar een andere gebruiker"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Vergrendelen/Ander account…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Vergrendelen/Ander account"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Vergrendelen"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Gastsessie"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Afmelden…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Afmelden"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Pauzestand"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Slaapstand"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Herstarten…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Afsluiten…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -184,34 +212,35 @@ msgstr ""
"De Ayatana-sessie-indicator heeft geen webbrowser\n"
"aangetroffen op je computer."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
-msgstr "Weet je zeker dat je alle toepassingen wilt afsluiten en wilt afmelden?"
+msgstr ""
+"Weet je zeker dat je alle toepassingen wilt afsluiten en wilt afmelden?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Sommige updates worden niet doorgevoerd totdat de computer wordt herstart."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je alle toepassingen wilt afsluiten en de computer wilt "
"herstarten?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je alle toepassingen wilt afsluiten en de computer wilt "
"uitzetten?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -225,7 +254,7 @@ msgstr ""
"De Ayatana-sessie-indicator heeft geen webbrowser aangetroffen\n"
"op je computer."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -239,7 +268,7 @@ msgstr ""
"Meld dit aan de ontwikkelaars:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -254,7 +283,7 @@ msgstr ""
"De Ayatana-sessie-indicator heeft geen webbrowser aangetroffen\n"
"op je computer."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -268,7 +297,7 @@ msgstr ""
"Meld dit aan de ontwikkelaars:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -282,7 +311,7 @@ msgstr ""
"Meld dit aan de ontwikkelaars:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -429,12 +458,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Toch herstarten…"
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zorgt ervoor dat de knop om te herstarten niet meer wordt weergegeven in "
-#~ "het sessiemenu."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr ""
#~ "Zorgt ervoor dat de knop om af te sluiten niet meer wordt weergegeven in "
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 82a9eda..a6121e1 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Rune Gangstø <runegang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -56,117 +56,141 @@ msgstr "Fjern «Slå av»-oppføringa frå øktmenyen"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Fjern «Start på nytt»-oppføringa frå øktmenyen"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Gjer slik at «Start på nytt»-knappen ikkje visast i øktmenyen."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Gjesteøkt"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Logg ut …"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Logg ut"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Kvilemodus"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvalemodus"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Start på nytt …"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Start på nytt"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Slå av …"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Slå av"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -175,12 +199,12 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Vil du lukke alle opne program og logge av datamaskina?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -188,20 +212,20 @@ msgstr ""
"Nokre programvareoppdateringar vil ikkje tre i kraft før datamaskina vert "
"starta på nytt."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Vil du lukke alle opne program og starte datamaskina på nytt?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Vil du lukke alle opne program og slå av datamaskina?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -210,7 +234,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -219,7 +243,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -229,7 +253,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -238,7 +262,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -247,7 +271,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -302,10 +326,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Gjer slik at «Logg ut»-knappen ikkje visast i øktmenyen."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Gjer slik at «Start på nytt»-knappen ikkje visast i øktmenyen."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Gjer slik at «Slå av»-knappen ikkje visast i øktmenyen."
diff --git a/po/ny.po b/po/ny.po
index 0897338..4e2a5d1 100644
--- a/po/ny.po
+++ b/po/ny.po
@@ -6,276 +6,266 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 20:12+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chewa; Chichewa; Nyanja <ny@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Remove the Restart item from the session menu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:2
msgid ""
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
"actions."
msgstr ""
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
-msgid "Classic Guest Session"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3
+msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
msgstr ""
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
-msgid "Start a guest session using the classic desktop"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:4
+msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/device-menu-mgr.c:649
-msgid "Lock Screen"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5
+msgid "Remove the Restart item from the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
-msgid "Shut Down"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6
+msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
-msgid "Log Out"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7
+msgid "Remove the shutdown item from the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:85
-msgid "Restart"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8
+msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
-msgid "Log Out…"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
msgstr ""
-#: ../src/settings-helper.c:89
-msgid "Restart…"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
msgstr ""
-#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
-msgid "Shut Down…"
+#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
+#: ../src/service.c:196
+#, c-format
+msgid "System, %s"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:35
-msgctxt "title"
-msgid "Log Out"
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
+msgid "System"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:36
-msgctxt "title"
-msgid "Restart"
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:37
-msgctxt "title"
-msgid "Shut Down"
+#: ../src/service.c:336
+msgid "Guest"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:41
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
+#: ../src/service.c:382
+#, c-format
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:42
-msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+#: ../src/service.c:383
+#, c-format
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:43
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:47
-msgctxt "button"
-msgid "Log Out"
+#: ../src/service.c:389
+msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:48
-msgctxt "button"
-msgid "Restart"
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:49
-msgctxt "button"
-msgid "Shut Down"
+#: ../src/service.c:406
+msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:55
-msgctxt "button auth"
-msgid "Log Out"
+#: ../src/service.c:417
+msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:56
-msgctxt "button auth"
-msgid "Restart…"
+#: ../src/service.c:419
+msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:57
-msgctxt "button auth"
-msgid "Shut Down…"
+#: ../src/service.c:622
+msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
-#. there are updates that require restart. It will do a restart
-#. in place of a log out.
-#: ../src/dialog.c:63
-msgid "Restart Instead"
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
+msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:64
-msgid "Restart Instead…"
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
+msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:65
-msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
+#: ../src/service.c:643
+msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
-msgid "Cancel"
+#: ../src/service.c:644
+msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:538
-msgctxt "session_menu:switchfrom"
-msgid "1"
+#: ../src/service.c:650
+msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:551
-msgid "Switch User Account…"
+#: ../src/service.c:695
+msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:578
-#, c-format
-msgid "Switch From %s…"
+#: ../src/service.c:772
+msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
-#: ../src/device-menu-mgr.c:548
-msgid "Software Up to Date"
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
+msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
-msgid "Updates Available…"
+#: ../src/service.c:790
+msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
-msgid "Updates Installing…"
+#: ../src/service.c:793
+msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
-msgid "Restart to Complete Updates…"
+#: ../src/service.c:798
+msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:516
-msgid "System Settings…"
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
+msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:527
-msgid "Displays…"
+#: ../src/service.c:805
+msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:537
-msgid "Startup Applications…"
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
+msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:566
-msgid "Attached Devices"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:577
-msgid "Printers"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
+msgid ""
+"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:588
-msgid "Scanners"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
+msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
-msgid "Webcam"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
+msgid ""
+"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:692
-msgid "Suspend"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:704
-msgid "Hibernate"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
+msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:175
-msgid "Guest Session"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:189
-msgid "Guest"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
+msgid ""
+"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:270
-msgid "Online Accounts…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:285
-msgid "User Accounts…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
+#, c-format
+msgid ""
+"Displaying information on %s requires\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:255
-#, c-format
-msgid "%s Webcam"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
+"settings application for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
-#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
-msgid "Scanner"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
+"for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
-#, c-format
-msgid "%s Scanner"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"information of the currently running desktop environment.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index c20cd2a..d93db35 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
-"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/oc/>\n"
+"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,117 +64,143 @@ msgstr ""
"Fa en sòrta que lo boton d'atudament siá pas afichat dins lo menú de la "
"session."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Suprimir l'opcion de reaviada del menú."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Fa en sòrta que lo boton de reaviada aparesca pas dins lo menut."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Sistèma, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Convidat"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "Ajuda de %s"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "Ajuda %s"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "Ajuda %s"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "A prepaus d’aqueste ordenador"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "A prepaus d’aqueste ordenador"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "Ajuda de %s"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Senhalar una avaria…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Paramètres del Sistèma…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Comptes en linha…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Aviar l’estalviador d’ecran"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Cambiar de compte…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Cambiar de compte"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Verrolhar/Cambiar de compte…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Verrolhar/Cambiar de compte"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Verrolhar"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Session convidat"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Se desconnectar…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Se desconnectar"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Metre en velha"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Ivernar"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Reaviar…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Reaviar"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Atudar…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Atudar"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Alèrta"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -188,32 +214,33 @@ msgstr ""
"Lo menú de session Ayatana a pas trobat cap de navegador web\n"
"sus aqueste ordenador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Volètz vertadièrament tampar totes los programas e vos desconnectar ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"D'unas mesas a jorn logicialas seràn pas aplicadas qu’a l'aviada que ven de "
"l’ordenador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Volètz vertadièrament quitar totes los programas e reaviar l’ordenador ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
-msgstr "Volètz vertadièrament quitar totes los programas e atudar l’ordenador ?"
+msgstr ""
+"Volètz vertadièrament quitar totes los programas e atudar l’ordenador ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -227,7 +254,7 @@ msgstr ""
"Lo menú de session Ayatana a pas pogut trobar\n"
"cap de navegador sus l’ordenador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -241,7 +268,7 @@ msgstr ""
"Mercés de senhalar aquò als desvolopaires :\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -256,7 +283,7 @@ msgstr ""
"Los menú de session Ayatana a pas pogut trobar cap\n"
"de navegador web sus l’ordenador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -270,7 +297,7 @@ msgstr ""
"Mercés de senhalar aquò als desvolopaires a :\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -284,7 +311,7 @@ msgstr ""
"Mercés de senhalar aquò als desvolopaires a :\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -435,10 +462,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Atudar..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Fa en sòrta que lo boton de reaviada aparesca pas dins lo menut."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Fa en sòrta que lo boton d'arrèst aparesca pas dins lo menut."
diff --git a/po/os.po b/po/os.po
index 6197dc6..73874e0 100644
--- a/po/os.po
+++ b/po/os.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Ossetian <os@li.org>\n"
@@ -54,117 +54,141 @@ msgstr "Хицæнгæнæн менюйæ æппарын"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Нæуæгæй иу гæнæн менюйæ аппарын"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Æмбæхсы менюйæ нæуæгæй баиу кæнæны."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Æттæмæ ахизын"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Нæуæгæй баиу кæнын"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Ахицæн кæнын"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -173,31 +197,31 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Æцæг дæ фæнды алы программæ дæр сыхкæнын, æмæ æттæмæ рахизын?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Æцæг дæ фæнды алы программæ дæр сыхкæнын, æмæ компьютер нæуæгæй баиу кæнын?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Æцæг дæ фæнды алы программæ дæр сыхкæнын, æмæ компьютер ахицæн кæнын?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -206,7 +230,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -215,7 +239,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -225,7 +249,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -234,7 +258,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -243,7 +267,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -287,10 +311,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Æмбæхсы менюйæ æттæмæхизæны."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Æмбæхсы менюйæ нæуæгæй баиу кæнæны."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Æмбæхсы менюйæ хицæн кæнæн."
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index e081bfd..8e62581 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -56,117 +56,141 @@ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੇਨੂ ਤੋਂ ਬੰਦ ਕਰੋ ਆਈਟ
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੇਨੂ ਤੋਂ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਆਈਟਮ ਹਟਾਓ"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "ਇੰਝ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਬਟਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੇਨੂ 'ਚ ਵੇਖਾਈ ਨਾ ਦੇਵੇ।"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "ਸਸਪੈਂਡ"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -175,31 +199,31 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਪਰੋਗਰਾਮ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਲਾਗਆਉਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "ਕੁਝ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੱਕ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਪਰੋਗਰਾਮ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਪਰੋਗਰਾਮ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -208,7 +232,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -217,7 +241,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -227,7 +251,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -236,7 +260,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -245,7 +269,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -308,10 +332,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ਇੰਝ ਬਣਾਇਆ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਲਾਗਆਉਟ ਬਟਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੇਨੂ 'ਚ ਵੇਖਾਈ ਨਾ ਦੇਵੇ।"
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "ਇੰਝ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਬਟਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੇਨੂ 'ਚ ਵੇਖਾਈ ਨਾ ਦੇਵੇ।"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "ਇੰਝ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਬੰਦ ਕਰੋ ਬਟਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੇਨੂ 'ਚ ਵੇਖਾਈ ਨਾ ਦੇਵੇ।"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index af667fa..c423017 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Mateusz Rumiński <matt.ruminski@protonmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,117 +65,143 @@ msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
"Sprawia, że polecenie wyłączania komputera nie jest wyświetlane w menu sesji."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Usuwa element Uruchom ponownie z menu sesji."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Nie wyświetla polecenia ponownego uruchamiania w menu sesji."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "System, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Gość"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Pomoc na Pulpicie"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Pomoc"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Pomoc"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "O tym Komputerze"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "O tym Komputerze"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Pomoc na Pulpicie"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Zgłoś błąd…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Ustawienia systemu…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Konta sieciowe…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Uruchom wygaszacz ekranu"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Przełącz konto użytkownika…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Przełącz konto użytkownika"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Zablokuj/Przełącz konto użytkownika…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Zablokuj/Przełącz konto użytkownika"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Blokada"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sesja gościa"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Wyloguj…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Wyloguj użytkownika"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Wstrzymaj"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Zahibernuj"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Uruchom ponownie…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom komputer ponownie"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Wyłącz…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Wyłącz komputer"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -190,32 +216,32 @@ msgstr ""
"Indykator sesji Ayatana nie mógł znaleźć żadnej sieci \n"
"przeglądarki na twoim komputerze."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć wszystkie programy i wylogować się?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Część oprogramowania zostanie zaktualizowana po ponownym uruchomieniu "
"komputera."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Zakończyć działanie wszystkich programów i ponownie uruchomić komputer?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Zakończyć działanie wszystkich programów i wyłączyć komputer?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -229,7 +255,7 @@ msgstr ""
"Wskaźnik sesji Ayatana nie mógł znaleźć żadnej\n"
"przeglądarki na twoim komputerze."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -244,7 +270,7 @@ msgstr ""
"Zgłoś to programistom na stronie:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -259,7 +285,7 @@ msgstr ""
"Wskaźnik sesji Ayatana nie mógł znaleźć\n"
"żadnej przeglądarki na twoim komputerze."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -273,7 +299,7 @@ msgstr ""
"Zgłoś to programistom na stronie:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -287,7 +313,7 @@ msgstr ""
"Zgłoś to programistom na stronie:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -432,10 +458,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Uruchom ponownie i zaktualizuj..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Nie wyświetla polecenia ponownego uruchamiania w menu sesji."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Nie wyświetla polecenia wyłączenia komputera w menu sesji."
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index 1152df3..07a6ccf 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Pashto\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 80ffde4..ea4d9fd 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-05 16:21+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/pt/>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,117 +59,143 @@ msgstr "Remover o item Desligar do menu de sessão."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Faz com que o botão de desligar não seja mostrado no menu sessão."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Remover o item Reiniciar do menu de sessão."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Faz com que o botão de reiniciar não apareça no menu de sessão."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Sistema, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Convidado"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "Ajuda de secretária %s"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "Ajuda de %s"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "Ajuda de %s"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Sobre este computador"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Sobre este computador"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "Ajuda de secretária %s"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Reportar um erro…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Configurações do sistema…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Contas da Internet…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Iniciar protetor de ecrã"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Mudar de conta…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Mudar de conta"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Bloquear/mudar de conta…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Bloquear/mudar de conta"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sessão de convidado"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Terminar sessão…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Terminar sessão"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Reiniciar…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Desligar…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Desligar"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -183,32 +209,32 @@ msgstr ""
"O Indicador de Sessão Ayatana não conseguiu encontrar nenhum\n"
"navegador de Internet no seu computador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Tem a certeza que deseja fechar todos os programas e terminar a sessão?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "Algumas atualizações não serão aplicadas até reiniciar o computador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Tem a certeza que deseja fechar todos os programas e reiniciar o computador?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Tem a certeza que deseja fechar todos os programas e encerrar o computador?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -222,7 +248,7 @@ msgstr ""
"O Indicador de Sessão Ayatana não conseguiu encontrar\n"
"nenhum navegador de Internet no seu computador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -237,7 +263,7 @@ msgstr ""
"Por favor, reporte isto aos programadores em:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -252,7 +278,7 @@ msgstr ""
"O Indicador de Sessão Ayatana não conseguiu encontrar\n"
"nenhum navegador de Internet no seu computador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -266,7 +292,7 @@ msgstr ""
"Por favor, reporte isto aos programadores em:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -280,7 +306,7 @@ msgstr ""
"Por favor, reporte isto aos programadores em:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -366,10 +392,6 @@ msgstr ""
#~ "Faz com que o botão para terminar sessão não apareça no menu de sessão."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Faz com que o botão de reiniciar não apareça no menu de sessão."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Faz com que o botão de encerrar não apareça no menu de sessão."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 87851be..73cbec8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -58,117 +58,143 @@ msgstr "Remova o item de desligamento do menu da sessão."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Faz com que o botão de desligar não seja mostrado no menu sessão."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Remover o item Reiniciar do menu da sessão."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Faz com que o botão reiniciar não seja mostrado no menu de sessão."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Sistema, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Convidado"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Ajuda da Área de Trabalho"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Ajuda"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Ajuda"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Sobre Este Computador"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Sobre Este Computador"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Ajuda da Área de Trabalho"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Reportar um erro…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Configurações do Sistema…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Contas Online…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Iniciar Protetor de Tela"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Alterar Conta…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Alterar Conta"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Bloquear/Alternar Conta…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Bloquear/Alternar Conta"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Bloqueio"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sessão convidado"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Encerrar sessão…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Encerrar sessão"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Reiniciar…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Desligar…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Desligar"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -182,36 +208,36 @@ msgstr ""
"O Indicador de Sessão Ayatana não conseguiu encontrar nenhum\n"
"navegador web em seu computador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Você tem certeza que deseja fechar todos os programas e encerrar esta sessão?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Algumas atualizações de software não serão aplicadas até a próxima "
"reinicialização."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Você tem certeza de que deseja fechar todos os programas e reiniciar o "
"computador?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Você tem certeza de que deseja fechar todos os programas e desligar o "
"computador?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -225,7 +251,7 @@ msgstr ""
"O Indicador de Sessão Ayatana não conseguiu encontrar nenhuma\n"
"navegador web em seu computador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -240,7 +266,7 @@ msgstr ""
"Por favor, relate o problema aos desenvolvedores em:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -255,7 +281,7 @@ msgstr ""
"O Indicador de Sessão Ayatana não conseguiu encontrar nenhum\n"
"navegador web em seu computador."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -269,7 +295,7 @@ msgstr ""
"Por favor, relate o problema aos desenvolvedores em:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -283,7 +309,7 @@ msgstr ""
"Por favor, relate isto aos desenvolvedores no:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -429,10 +455,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Desligar..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Faz com que o botão reiniciar não seja mostrado no menu de sessão."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Faz com que o botão desligar não seja mostrado no menu de sessão."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index fa5774f..2c85f94 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -61,117 +61,142 @@ msgstr "Elimină elementul „Oprire” din meniul de sesiune"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Elimină elementul „Repornire” din meniul de sesiune"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+"Face ca butonul de repornire să nu mai fie afișat în meniul de sesiune."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sesiune oaspete"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Ieșire…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Ieșire"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendare"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernare"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Repornire…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Repornire"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Oprire…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Oprire"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -180,12 +205,12 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Sigur doriți să închideți toate programele și să ieșiți din cont?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -193,21 +218,21 @@ msgstr ""
"Unele actualizări nu se vor aplica până la următoarea repornire a "
"calculatorului."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Renunță"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Sigur doriți să închideți toate aplicațiile și să reporniți calculatorul?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Sigur doriți să închideți toate programele și să opriți calculatorul?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -216,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -225,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -235,7 +260,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -244,7 +269,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -253,7 +278,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -327,11 +352,6 @@ msgstr ""
#~ "Face ca butonul de ieșire să nu mai fie afișat în meniul de sesiune."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Face ca butonul de repornire să nu mai fie afișat în meniul de sesiune."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr ""
#~ "Face ca butonul de închidere să nu mai fie afișat în meniul de sesiune."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 31d5c05..9c12fb7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-23 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Sergii Horichenko <m@sgg.im>\n"
-"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/ru/>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,117 +58,143 @@ msgstr "Убрать пункт «Выключить» из меню сеанс
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Позволяет скрыть кнопку выключения компьютера в меню сеанса."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Убрать пункт «Перезагрузить» из меню сеанса."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Скрыть в меню кнопку «Перезагрузить»."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Система, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Гость"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr "Справка %s"
-#: ../src/service.c:344
-#, c-format
-msgid "%s Help"
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
msgstr "Справка %s"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Об этом компьютере"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Об этом компьютере"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "Справка %s"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Сообщить об ошибке…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Параметры системы…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Сетевые учётные записи…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Запустить скринсейвер"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Переключить пользователя…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Переключить пользователя"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Заблокировать/Переключить пользователя…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Заблокировать/Переключить пользователя"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Гостевой сеанс"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Завершить сеанс…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Завершить сеанс"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Ждущий режим"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Спящий режим"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Перезагрузить…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Перезагрузить"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Выключить…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Выключить"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -182,31 +208,31 @@ msgstr ""
"Индикатор сеанса Ayatana не мог найти\n"
"веб-браузер на вашем компьютере."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите закрыть все приложения и завершить текущий сеанс?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "Некоторые обновления не будут применены до перезагрузки компьютера."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите закрыть все приложения и перезагрузить компьютер?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -221,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Индикатор сеанса Ayatana не смог найти\n"
"веб-браузер на вашем компьютере."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -235,7 +261,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам на:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -250,7 +276,7 @@ msgstr ""
"Индикатор сеанса Ayatana не смог найти\n"
"веб-браузер на вашем компьютере."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -264,7 +290,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам на:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -278,7 +304,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам на:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -432,10 +458,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Restart to Complete Update"
#~ msgstr "Для завершения обновления требуется перезагрузка"
-#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Скрыть в меню кнопку «Перезагрузить»."
-
#~ msgid "Session"
#~ msgstr "Сеанс"
diff --git a/po/sa.po b/po/sa.po
index 63a27d8..a7c1101 100644
--- a/po/sa.po
+++ b/po/sa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Sanskrit\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index a25dbae..1868c73 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Dàriu Piga <Unknown>\n"
"Language-Team: Sardinian <sc@li.org>\n"
@@ -58,117 +58,140 @@ msgstr "Boga su sèberu Serrare Sessione dae su menù de sessione"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Boga su sèberu Serrare Sessione dae su menù de sessione"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Sessione de Istràngiu"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Serra sa sessione"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Suspende"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Iberra"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Torra a cumentzare"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Istuda"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -177,14 +200,14 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Seguru/a ses chi cheres serrare totus sos programmas e serrare sa sessione "
"de sa computadora?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -192,24 +215,24 @@ msgstr ""
"Unas cantas atualizatziones de software no si podent aplicare si no si "
"torrat a cumentzare sa computadora"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Iscapa"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Seguru/a ses chi cheres serrare totus sos programas e torrare a cumentzare "
"sa sessione de sa computadora?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Seguru/a ses chi cheres serrare totus sos programas e istudare sa "
"computadora?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -218,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -227,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -237,7 +260,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -246,7 +269,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -255,7 +278,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/sd.po b/po/sd.po
index 56d93f7..d418a4d 100644
--- a/po/sd.po
+++ b/po/sd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 15:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Sindhi <sd@li.org>\n"
@@ -55,117 +55,140 @@ msgstr "سيشن فهرست مان خارج بٽن هٽايو"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "سيشن فهرست مان خارج بٽن هٽايو"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "مهمان سيشن"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "خارج ٿيو"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "روڪيو"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "سمهاريو"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "ٻيهر شروع"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "بند ڪريو"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -174,34 +197,34 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر مان خارج ٿيڻ گهرو ٿا؟"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "ڪجھ سافٽويئر تجديدون نه ٿينديون جيستائين ڪمپيوٽر ٻيهر شروع نٿو ٿئي."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "رد"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر کي ٻيهر شروع ڪرڻ گهرو ٿا؟"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر کي بند ڪرڻ گهرو ٿا؟"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -210,7 +233,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -219,7 +242,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -229,7 +252,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -238,7 +261,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -247,7 +270,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/sdh.po b/po/sdh.po
index d97afff..85b7b97 100644
--- a/po/sdh.po
+++ b/po/sdh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/se.po b/po/se.po
index c2b55c6..6374228 100644
--- a/po/se.po
+++ b/po/se.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Northern Sami\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/shn.po b/po/shn.po
index f09e0b2..bac6661 100644
--- a/po/shn.po
+++ b/po/shn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Shan\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 77fc46a..d017f78 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-16 12:01+0000\n"
"Last-Translator: පසිඳු කාවින්ද <Unknown>\n"
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
@@ -54,117 +54,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "‘අමුත්තා‘ සැසිය"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "නික්මෙන්න…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "පිටවෙන්න"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "අත්හිටුවන්න"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "නිද්‍රාගත කරන්න"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "යලි අරඹන්න…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "යළි අරඹන්න"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "වසා දමන්න…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "වසා දමන්න"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -173,29 +195,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "අවලංගු කරන්න"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -204,7 +226,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -213,7 +235,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -223,7 +245,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -232,7 +254,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -241,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 11043d8..002d6d7 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-31 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Juraj Liso <lisojuraj@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/sk/>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,117 +61,143 @@ msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
"Spraví to, že sa tlačidlo na vypnutie nebude zobrazovať v ponuke relácie."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Odstrániť položku Reštartovať z ponuky relácie."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Úprava aby sa tlačidlo reštart nezobrazovalo v ponuke relácie."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Systém, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Hosť"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Pomocník pracovnej plochy"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Pomocník"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Pomocník"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "O tomto počítači"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "O tomto počítači"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Pomocník pracovnej plochy"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Nahlásiť chybu…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Nastavenia systému…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Online účty…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Spustiť šetrič obrazovky"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Prepnúť používateľa…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Prepnúť používateľa"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Zamknúť/Prepnúť používateľa…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Zamknúť/Prepnúť používateľa"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Zamknúť"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Relácia pre hosťa"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Odhlásiť sa…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásiť sa"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Uspať"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernovať"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Reštartovať…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Reštartovať"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Vypnúť…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Vypnúť"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -185,29 +211,29 @@ msgstr ""
"Indikátor relácie Ayatana nenašiel žiadny webový\n"
"prehliadači v počítači."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Naozaj chcete zavrieť všetky programy a odhlásiť sa?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "Niektoré aktualizácie budú aplikované až po reštartovaní počítača."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Naozaj chcete zavrieť všetky programy a reštartovať počítač?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Naozaj chcete zavrieť všetky programy a vypnúť počítač?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -220,7 +246,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Indikátor relácie Ayatana nenašiel žiadny webový prehliadači v počítači."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -229,7 +255,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -239,7 +265,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -248,7 +274,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -257,7 +283,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -402,10 +428,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Restart Instead..."
#~ msgstr "Miesto toho reštartovať..."
-#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Úprava aby sa tlačidlo reštart nezobrazovalo v ponuke relácie."
-
#~ msgid "Restart to Complete Update…"
#~ msgstr "Reštartovať pre dokončenie aktualizácie..."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 85142e3..ded2289 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -61,121 +61,145 @@ msgstr "Odstrani gumb za izklop iz menija seje"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Določi, da gumb izklop ni prikazan v meniju seje."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Odstrani gumb za ponovni zagon iz menija seje"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Gumba za ponovni zagon ne prikaže v meniju seje."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Gost"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Sistemske nastavitve…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Spletni računi …"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Preklopi uporabniški račun ..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "Preklopi uporabniški račun ..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Preklopi uporabniški račun ..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Preklopi uporabniški račun ..."
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Seja gosta"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Odjava …"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Odjava"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "V pripravljenost"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "V mirovanje"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Ponovni zagon …"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Ponovni zagon"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Izklop …"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Izklop"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -184,13 +208,13 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite zapreti vse programe in se odjaviti iz sistema?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -198,23 +222,23 @@ msgstr ""
"Nekatere posodobitve programske opreme ne bodo uveljavljene do ponovnega "
"zagona računalnika."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite zapreti vse programe in ponovno zagnati "
"računalnik?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite zapreti vse programe in izklopiti računalnik?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -223,7 +247,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -232,7 +256,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -242,7 +266,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -251,7 +275,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -260,7 +284,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -410,10 +434,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Session"
#~ msgstr "Seja"
-#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Gumba za ponovni zagon ne prikaže v meniju seje."
-
#~ msgid "Restart..."
#~ msgstr "Ponovni zagon ..."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index c477e73..8280863 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Marcela Korreshi <celomarcela@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/sq/>\n"
+"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/sq/>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,120 +59,146 @@ msgstr "Hiqe temën e fikjes nga menuja e seksionit"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Bën që butoni i fikjes të mos shfaqet në menunë e seksionit."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Hiqe temën e rindezjes nga menuja e seksionit"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Bëj që butoni i rindezjes të mos shfaqet në menunë e seksionit."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Sistemi, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Mysafir"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format, fuzzy
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%sNdihmë në Desktop"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%sNdihmë"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%sNdihmë"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Informacion rreth kompjuterit"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Informacion rreth kompjuterit"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%sNdihmë në Desktop"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Raporto një problem…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Parametrat e Sistemit…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Llogaritë Online…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Ndërro Llogarinë e Përdoruesit..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "Ndërro Llogarinë e Përdoruesit..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Blloko/Ndërro Llogarinë e Përdoruesit…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Ndërro Llogarinë e Përdoruesit..."
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Blloko"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Seksion si i Ftuar"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Dil…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Dalja"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Pezullo"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hiberno"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Rindiz…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Rindiz"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Fike…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Fike"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Kujdes"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -181,14 +207,14 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Jeni i sigurtë që dëshironi t'i mbyllni të gjitha programet dhe do të dilni "
"nga kompjuteri?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -196,24 +222,24 @@ msgstr ""
"Disa nga përditësimet nuk do të aplikohen deri në rindezjen tjetër të "
"kompjuterit."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Anullo"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Jeni i sigurtë që dëshironi t'i mbyllni të gjitha programet dhe do të "
"rindizni kompjuterin?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Jeni i sigurtë që dëshironi t'i mbyllni të gjitha programet dhe do të fikni "
"kompjuterin?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -222,7 +248,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -231,7 +257,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -241,7 +267,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -250,7 +276,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -259,7 +285,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -403,10 +429,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Fike..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Bëj që butoni i rindezjes të mos shfaqet në menunë e seksionit."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Bëj që butoni i fikjes të mos shfaqet në menunë e seksionit."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a1f96db..d0568cf 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -66,121 +66,147 @@ msgstr "Уклања ставку Гашења из менија сесије"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Чини да се дугме за гашење не приказује у изборнику сесије."
+# Ово је објашњење (а не наредба) које налазимо у гконф уреднику „gconf-editor: /+apps_indicator-session“
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Уклања ставку Поновног покретања из менија сесије"
+
+# Ово је објашњење (а не наредба) које налазимо у гконф уреднику „gconf-editor: /+apps_indicator-session“
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Чини да се дугме за поновно покретање не приказује у менију сесије."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Гост"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Подешавања система…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Налози на мрежи…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Пребаци налог корисника..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "Пребаци налог корисника..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Пребаци налог корисника..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Пребаци налог корисника..."
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Сесија за госта"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Одјављивање…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Одјављивање"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Обустави"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Замрзни"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Рестартуј…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Поново покрени"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Угаси…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Угаси"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -189,14 +215,14 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да се одјавите са "
"рачунара?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -204,23 +230,23 @@ msgstr ""
"Нека ажурирања софтвера се неће применити све до следећег рестартовања "
"рачунара."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да рестартујете "
"рачунар?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да угасите рачунар?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -229,7 +255,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -238,7 +264,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -248,7 +274,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -257,7 +283,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -266,7 +292,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -418,11 +444,6 @@ msgstr ""
# Ово је објашњење (а не наредба) које налазимо у гконф уреднику „gconf-editor: /+apps_indicator-session“
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Чини да се дугме за поновно покретање не приказује у менију сесије."
-
-# Ово је објашњење (а не наредба) које налазимо у гконф уреднику „gconf-editor: /+apps_indicator-session“
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Чини да се дугме за гашење не приказује у менију сесије."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 261ee67..77433c6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/sv/>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,117 +57,143 @@ msgstr "Ta bort avstängningsobjektet från sessionsmenyn."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Gör så att avstängningsknappen inte visas i sessionsmenyn."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Ta bort objektet Starta om från sessionsmenyn."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Gör så att omstartsknappen inte visas i sessionsmenyn."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "System, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Gäst"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s-skrivbordshjälp"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s-hjälp"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s-hjälp"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Om den här datorn"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Om den här datorn"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s-skrivbordshjälp"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Rapportera ett fel…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Systeminställningar…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Nätkonton…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Starta skärmsläckare"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Växla konto…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Växla konto"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Lås/växla konto…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Lås/växla konto"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Gästsession"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Logga ut…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Logga ut"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Vänteläge"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Viloläge"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Starta om…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Stäng av…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Stäng av"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -181,31 +207,31 @@ msgstr ""
"Ayatana sessionsindikator kunde inte hitta någon\n"
"webbläsare på din dator."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och logga ut?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Vissa programuppdateringar kommer inte att verkställas förrän datorn har "
"startats om."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och starta om datorn?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och stänga av datorn?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -219,7 +245,7 @@ msgstr ""
"Ayatana sessionsindikator kunde inte hitta någon\n"
"webbläsare på din dator."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -233,7 +259,7 @@ msgstr ""
"Rapportera detta till utvecklarna via:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -248,7 +274,7 @@ msgstr ""
"Ayatana sessionsindikator kunde inte hitta någon\n"
"webbläsare på din dator."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -262,7 +288,7 @@ msgstr ""
"Rapportera detta till utvecklarna via:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -276,7 +302,7 @@ msgstr ""
"Rapportera detta till utvecklarna via:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -419,10 +445,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Stäng av..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Gör så att omstartsknappen inte visas i sessionsmenyn."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Gör så att avstängningsknappen inte visas i sessionsmenyn."
diff --git a/po/sw.po b/po/sw.po
index 33408be..7690b32 100644
--- a/po/sw.po
+++ b/po/sw.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Swahili\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/szl.po b/po/szl.po
index 73022b2..9f6f0fa 100644
--- a/po/szl.po
+++ b/po/szl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Language szl\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 1236847..658635a 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 14:49+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@@ -52,117 +52,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "வெளியேறு"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "இடைநிறுத்தம்"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "உறங்கு"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "மறுதுவக்கம்"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "பணி நிறுத்தம்"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -171,31 +193,31 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"அனைத்து நிரல்களையும் மூடி உங்களது கணினியை விடுபதிகை செய்ய நீங்கள் உறுதியாக உள்ளீர்களா?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "தவிர்க்க"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை மீள்துவக்கம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -204,7 +226,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -213,7 +235,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -223,7 +245,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -232,7 +254,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -241,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/ta_LK.po b/po/ta_LK.po
index afd36c6..0cae751 100644
--- a/po/ta_LK.po
+++ b/po/ta_LK.po
@@ -6,282 +6,309 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-01 07:23+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) <ta_LK@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1
+msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:2
msgid ""
-"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
+"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
+"actions."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3
msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Remove the Restart item from the session menu"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:4
+msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5
+msgid "Remove the Restart item from the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6
+msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
-"actions."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7
+msgid "Remove the shutdown item from the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
-msgid "Classic Guest Session"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8
+msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
-msgid "Start a guest session using the classic desktop"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/device-menu-mgr.c:649
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "திரையை மூடு"
-
-#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
-msgid "Shut Down"
-msgstr "செயல்பாடு நிறுத்தம்"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
-msgid "Log Out"
-msgstr "வெளிவருக"
+#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
+#: ../src/service.c:196
+#, c-format
+msgid "System, %s"
+msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:85
-msgid "Restart"
-msgstr "மீண்டும் ஆரம்பி"
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
+msgid "System"
+msgstr ""
-#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
-msgid "Log Out…"
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
msgstr ""
-#: ../src/settings-helper.c:89
-msgid "Restart…"
+#: ../src/service.c:336
+msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
-msgid "Shut Down…"
+#: ../src/service.c:382
+#, c-format
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:35
-msgctxt "title"
-msgid "Log Out"
-msgstr "வெளிவருக"
+#: ../src/service.c:383
+#, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:36
-msgctxt "title"
-msgid "Restart"
-msgstr "மீண்டும் ஆரம்பி"
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:37
-msgctxt "title"
-msgid "Shut Down"
-msgstr "செயல்பாடு நிறுத்தம்"
+#: ../src/service.c:389
+msgid "About This Computer"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:41
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
msgstr ""
-"அனைத்து நிரல்களையும் மூடி உங்களது கணினியை விடுபதிகை செய்ய நீங்கள் உறுதியாக "
-"உள்ளீர்களா?"
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:42
-msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+#: ../src/service.c:406
+msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-"அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை மீள்துவக்கம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?"
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:43
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
+#: ../src/service.c:417
+msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:47
-msgctxt "button"
-msgid "Log Out"
-msgstr "வெளிவருக"
+#: ../src/service.c:419
+msgid "Online Accounts…"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:48
-msgctxt "button"
-msgid "Restart"
-msgstr "மீண்டும் ஆரம்பி"
+#: ../src/service.c:622
+msgid "Start Screen Saver"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:49
-msgctxt "button"
-msgid "Shut Down"
-msgstr "செயல்பாடு நிறுத்தம்"
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
+msgid "Switch Account…"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:55
-msgctxt "button auth"
-msgid "Log Out"
-msgstr "வெளிவருக"
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
+msgid "Switch Account"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:56
-msgctxt "button auth"
-msgid "Restart…"
+#: ../src/service.c:643
+msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:57
-msgctxt "button auth"
-msgid "Shut Down…"
+#: ../src/service.c:644
+msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
-#. there are updates that require restart. It will do a restart
-#. in place of a log out.
-#: ../src/dialog.c:63
-msgid "Restart Instead"
-msgstr "அதற்கு பதிலாக மீண்டும் ஆரம்பி"
+#: ../src/service.c:650
+msgid "Lock"
+msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:64
-msgid "Restart Instead…"
+#: ../src/service.c:695
+msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:65
-msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
+#: ../src/service.c:772
+msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
-msgid "Cancel"
-msgstr "இரத்து செய்க"
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
+msgid "Log Out"
+msgstr "வெளிவருக"
-#: ../src/indicator-session.c:538
-msgctxt "session_menu:switchfrom"
-msgid "1"
-msgstr "ஒன்று"
+#: ../src/service.c:790
+msgid "Suspend"
+msgstr "இடைநிறுத்தம்"
+
+#: ../src/service.c:793
+msgid "Hibernate"
+msgstr "இடை உறக்கம்"
-#: ../src/indicator-session.c:551
-msgid "Switch User Account…"
+#: ../src/service.c:798
+msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:578
-#, c-format
-msgid "Switch From %s…"
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
+msgid "Restart"
+msgstr "மீண்டும் ஆரம்பி"
+
+#: ../src/service.c:805
+msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
-#: ../src/device-menu-mgr.c:548
-msgid "Software Up to Date"
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
+msgid "Shut Down"
+msgstr "செயல்பாடு நிறுத்தம்"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
-msgid "Updates Available…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
+msgid ""
+"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
-msgid "Updates Installing…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
+"அனைத்து நிரல்களையும் மூடி உங்களது கணினியை விடுபதிகை செய்ய நீங்கள் உறுதியாக உள்ளீர்களா?"
-#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
-msgid "Restart to Complete Updates…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
+msgid ""
+"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:516
-msgid "System Settings…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
+msgid "Cancel"
+msgstr "இரத்து செய்க"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
+msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+msgstr "அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை மீள்துவக்கம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:527
-msgid "Displays…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
+msgid ""
+"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:537
-msgid "Startup Applications…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:566
-msgid "Attached Devices"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
+#, c-format
+msgid ""
+"Displaying information on %s requires\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:577
-msgid "Printers"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
+"settings application for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:588
-msgid "Scanners"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
+"for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
-msgid "Webcam"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"information of the currently running desktop environment.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:692
-msgid "Suspend"
-msgstr "இடைநிறுத்தம்"
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "திரையை மூடு"
-#: ../src/device-menu-mgr.c:704
-msgid "Hibernate"
-msgstr "இடை உறக்கம்"
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "வெளிவருக"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:175
-msgid "Guest Session"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "மீண்டும் ஆரம்பி"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:189
-msgid "Guest"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Shut Down"
+#~ msgstr "செயல்பாடு நிறுத்தம்"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:270
-msgid "Online Accounts…"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "வெளிவருக"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:285
-msgid "User Accounts…"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "மீண்டும் ஆரம்பி"
-#: ../src/udev-mgr.c:255
-#, c-format
-msgid "%s Webcam"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Shut Down"
+#~ msgstr "செயல்பாடு நிறுத்தம்"
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
-#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
-msgid "Scanner"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "button auth"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "வெளிவருக"
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
-#, c-format
-msgid "%s Scanner"
-msgstr ""
+#~ msgid "Restart Instead"
+#~ msgstr "அதற்கு பதிலாக மீண்டும் ஆரம்பி"
+
+#~ msgctxt "session_menu:switchfrom"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "ஒன்று"
#~ msgid "Log Out..."
#~ msgstr "வெளியேறு..."
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 88dee2f..c8f7ed0 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 07:24+0000\n"
"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -57,121 +57,145 @@ msgstr "మూసివేయు బొత్తం సెషన్ మెనూ
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "తిరిగిప్రారంభించు బొత్తం సెషన్ మెనూనుండి తొలగించు"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "తిరిగిప్రారంభించు బొత్తం సెషన్ మెనూలో కనబడకుండా చేస్తుంది"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "అతిథి"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "వ్యవస్థ అమరికలు…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "ఆన్‌లైన్ ఖాతాలు…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "వాడుకరి ఖాతా మార్చు..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "వాడుకరి ఖాతా మార్చు..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "వాడుకరి ఖాతా మార్చు..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "వాడుకరి ఖాతా మార్చు..."
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "అతిథి సెషను"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "లాగౌట్…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "లాగౌట్"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "అర్ధాంతరంగా నిలిపివేయు"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "సుప్తావస్థ"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "పునః ప్రారంభించు…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "పునఃప్రారంభించు"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "మూసి వేయి…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "మూసివేయి"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -180,33 +204,33 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాంలను మూసివెయ్యాలనుకుంటున్నారా మరియు కంప్యూటర్ లాగౌట్ చెయ్యమంటారా?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "కొ న్ని సాప్ట్వేర్ల నవీకరణలు కంప్యూటర్ పున:ప్రారంభం అయ్యే వరకూ అన్వయించబడవు."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాంలను మూసివెయ్యాలనుకుంటున్నారా మరియు కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించమంటారా?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాంలను మూసివెయ్యాలనుకుంటున్నారా మరియు కంప్యూటర్ను కూడా మూసివెయ్యమంటారా?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -215,7 +239,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -224,7 +248,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -234,7 +258,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -243,7 +267,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -252,7 +276,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -382,9 +406,5 @@ msgstr ""
#~ msgstr "సెషను"
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "తిరిగిప్రారంభించు బొత్తం సెషన్ మెనూలో కనబడకుండా చేస్తుంది"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "మూసివేయు బొత్తం సెషన్ మెనూలో కనబడకుండా చేస్తుంది"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index d6b88ee..1363d04 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index e258b6e..8657c61 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 21:41+0000\n"
"Last-Translator: UnlimiTed Channel <spvled@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1
#, fuzzy
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
-msgstr ""
-"ไม่ต้องแสดงกล่องโต้ตอบยืนยันการออกจากระบบ เริ่มเปิดเครื่องใหม่ และปิดเครื่อง"
+msgstr "ไม่ต้องแสดงกล่องโต้ตอบยืนยันการออกจากระบบ เริ่มเปิดเครื่องใหม่ และปิดเครื่อง"
#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:2
msgid ""
@@ -57,122 +56,146 @@ msgstr "ถอนรายการปิดเครื่องออกจา
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "ไม่ต้องแสดงปุ่มปิดเครื่องในเมนูวาระ"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "ถอนรายการเริ่มเปิดเครื่องใหม่ออกจากเมนูวาระ"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "การกระทำนี้มีผลทำให้ไม่เห็นปุ่มเริ่มเปิดเครื่องใหม่ในเมนูวาระ"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "ผู้ใช้ชั่วคราว"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
#, fuzzy
msgid "System Settings…"
msgstr "ตั้งค่าระบบ…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "บัญชีออนไลน์…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "สลับบัญชีผู้ใช้..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "สลับบัญชีผู้ใช้..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "สลับบัญชีผู้ใช้..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "สลับบัญชีผู้ใช้..."
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "วาระผู้ใช้ชั่วคราว"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "ออกจากระบบ…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "ออกจากระบบ"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "พักเครื่อง"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "จำศีล"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "เริ่มเปิดเครื่องใหม่…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "เริ่มเปิดเครื่องใหม่"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "ปิดเครื่อง…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "ปิดเครื่อง"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -181,31 +204,31 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิดโปรแกรมทั้งหมดและออกจากคอมพิวเตอร์?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "การปรับปรุงซอฟต์แวร์ในบางครั้งจะปรับใช้หลังจากเริ่มคอมพิวเตอร์ใหม่"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิดโปรแกรมทั้งหมดและเริ่มเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิดโปรแกรมทั้งหมดและปิดเครื่องคอมพิวเตอร์?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -214,7 +237,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -223,7 +246,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -233,7 +256,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -242,7 +265,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -251,7 +274,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -383,10 +406,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "การกระทำนี้มีผลทำให้ไม่เห็นปุ่มออกจากระบบในเมนูวาระ"
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "การกระทำนี้มีผลทำให้ไม่เห็นปุ่มเริ่มเปิดเครื่องใหม่ในเมนูวาระ"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "การกระทำนี้มีผลทำให้ไม่เห็นปุ่มปิดเครื่องในเมนูวาระ"
diff --git a/po/ti.po b/po/ti.po
index 54e9c20..60731f1 100644
--- a/po/ti.po
+++ b/po/ti.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Tigrinya\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6b02d2b..1cdac87 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/tr/>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,117 +58,143 @@ msgstr "Bilgisayarı kapat öğesini oturum menüsünden kaldır."
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Bilgisayarı Kapat Düğmesini Oturum Menüsünde Görünür Yapar."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Yeniden Başlat öğesini oturum menüsünden kaldır."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Yeniden başlat düğmesinin oturum menüsünde görünmemesini sağlar."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Sistem, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Konuk"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Masaüstü Yardımı"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Yardım"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Yardım"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Bu Bilgisayar Hakkında"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Bu Bilgisayar Hakkında"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Masaüstü Yardımı"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Hata Bildir…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Sistem Ayarları…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Çevrimiçi Hesaplar…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Ekran Koruyucuyu Başlat"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Hesap değiştir…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Hesap değiştir"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Hesap Kilitle/Değiştir…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Hesap Kilitle/Değiştir"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Kilitle"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Konuk Oturumu"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Oturumu Kapat…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Oturumu Kapat"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Askıya Al"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Hazırda Beklet"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Yeniden Başlat…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden Başlat"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Bilgisayarı Kapat…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Bilgisayarı Kapat"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -182,34 +208,34 @@ msgstr ""
"Ayatana Oturum Göstergesi bilgisayarınızda\n"
"herhangi bir web tarayıcısı bulamadı."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Tüm programları kapatmak ve çıkış yapmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Bazı yazılım güncellemeleri, bilgisayar yeniden başlatılıncaya kadar "
"uygulanmayacaktır."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Tüm programları sonlandırıp bilgisayarı yeniden başlatmak istediğinize emin "
"misiniz?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Tüm programları sonlandırıp bilgisayarı kapatmak istediğinize emin misiniz?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -223,7 +249,7 @@ msgstr ""
"Ayatana Oturum Göstergesi bilgisayarınızda\n"
"herhangi bir web tarayıcısı bulamadı."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -237,7 +263,7 @@ msgstr ""
"Lütfen bunu aşağıdaki adresten geliştiricilere bildirin:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -252,7 +278,7 @@ msgstr ""
" Ayatana Session Indicator Bilgisayarınızda\n"
"tarayıcı bulamadı."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -266,7 +292,7 @@ msgstr ""
"Lütfen bunu aşağıdaki adresten geliştiricilere bildirin:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -280,7 +306,7 @@ msgstr ""
"Lütfen bunu aşağıdaki adresten geliştiricilere bildirin:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -438,9 +464,5 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Oturum"
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Yeniden başlat düğmesinin oturum menüsünde görünmemesini sağlar."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Bilgisayarı kapat düğmesinin oturum menüsünde görünmemesini sağlar."
diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po
index 0030ed1..1a3f6d7 100644
--- a/po/tt.po
+++ b/po/tt.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Tatar <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -20,276 +20,309 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1
+msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
msgstr ""
+"Чыгу, яңадан башлау һәм эшне тәмамлау турындагы белдерүләрне чыгармаска."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:2
msgid ""
-"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
+"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
+"actions."
msgstr ""
+"Санакны сүндерү, яңадан башлау һәм эшне тәмамлау турындагы белдерүләрне "
+"чыгарыргамы, юкмы"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3
msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
msgstr "«Эшне тәмамлау» төймәсен менюдан алып ату."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Remove the Restart item from the session menu"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:4
+msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove the Restart item from the session menu."
msgstr "«Яңадан башлау» төймәсен менюдан алып ату."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6
+msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7
+#, fuzzy
+msgid "Remove the shutdown item from the session menu."
msgstr "«Сүндерү» төймәсен менюдан алып ату."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8
+msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-"Чыгу, яңадан башлау һәм эшне тәмамлау турындагы белдерүләрне чыгармаска."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "«Яңадан башлау» төймәсен менюдан алып ату."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
msgid ""
-"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
-"actions."
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "«Яңадан башлау» төймәсен менюга яшерү."
+
+#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
+#: ../src/service.c:196
+#, c-format
+msgid "System, %s"
msgstr ""
-"Санакны сүндерү, яңадан башлау һәм эшне тәмамлау турындагы белдерүләрне "
-"чыгарыргамы, юкмы"
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
-msgid "Classic Guest Session"
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
+msgid "System"
msgstr ""
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
-msgid "Start a guest session using the classic desktop"
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/device-menu-mgr.c:649
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Экранны блоклау"
+#: ../src/service.c:336
+msgid "Guest"
+msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
-msgid "Shut Down"
-msgstr "Сүндерү"
+#: ../src/service.c:382
+#, c-format
+msgid "%s Help"
+msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
-msgid "Log Out"
-msgstr "Эшне тәмамлау"
+#: ../src/service.c:383
+#, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:85
-msgid "Restart"
-msgstr "Яңадан башлау"
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
-#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
-msgid "Log Out…"
-msgstr "Эшне тәмамлау…"
+#: ../src/service.c:389
+msgid "About This Computer"
+msgstr ""
-#: ../src/settings-helper.c:89
-msgid "Restart…"
-msgstr "Яңадан башлау…"
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
-#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
-msgid "Shut Down…"
-msgstr "Сүндерү…"
+#: ../src/service.c:406
+msgid "Report a Bug…"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:35
-msgctxt "title"
-msgid "Log Out"
-msgstr "Эшне тәмамлау"
+#: ../src/service.c:417
+msgid "System Settings…"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:36
-msgctxt "title"
-msgid "Restart"
-msgstr "Яңадан башлау"
+#: ../src/service.c:419
+msgid "Online Accounts…"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:37
-msgctxt "title"
-msgid "Shut Down"
-msgstr "Сүндерү"
+#: ../src/service.c:622
+msgid "Start Screen Saver"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:41
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
+msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-"Сез чыннан да барлык кушымталарның эшен туктатып эшне тәмамларга җыенасызмы?"
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:42
-msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
+msgid "Switch Account"
msgstr ""
-"Сез чыннан да барлык кушымталарның эшен туктатып эшне санакны сүндереп "
-"кабызырга җыенасызмы?"
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:43
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
+#: ../src/service.c:643
+msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-"Сез чыннан да барлык кушымталарның эшен туктатып санакны сүндерергә "
-"җыенасызмы?"
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:47
-msgctxt "button"
-msgid "Log Out"
-msgstr "Эшне тәмамлау"
+#: ../src/service.c:644
+msgid "Lock/Switch Account"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:48
-msgctxt "button"
-msgid "Restart"
-msgstr "Яңадан башлау"
+#: ../src/service.c:650
+msgid "Lock"
+msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:49
-msgctxt "button"
-msgid "Shut Down"
-msgstr "Сүндерү"
+#: ../src/service.c:695
+msgid "Guest Session"
+msgstr "Кунак булу"
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:55
-msgctxt "button auth"
+#: ../src/service.c:772
+msgid "Log Out…"
+msgstr "Эшне тәмамлау…"
+
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Эшне тәмамлау"
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:56
-msgctxt "button auth"
-msgid "Restart…"
-msgstr ""
-
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:57
-msgctxt "button auth"
-msgid "Shut Down…"
-msgstr ""
+#: ../src/service.c:790
+msgid "Suspend"
+msgstr "Көтү режимы"
-#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
-#. there are updates that require restart. It will do a restart
-#. in place of a log out.
-#: ../src/dialog.c:63
-msgid "Restart Instead"
-msgstr "Яңадан башлау"
+#: ../src/service.c:793
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Йокы режимы"
-#: ../src/dialog.c:64
-msgid "Restart Instead…"
-msgstr ""
+#: ../src/service.c:798
+msgid "Restart…"
+msgstr "Яңадан башлау…"
-#: ../src/dialog.c:65
-msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
-msgstr ""
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
+msgid "Restart"
+msgstr "Яңадан башлау"
-#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
-msgid "Cancel"
-msgstr "Баш тарту"
+#: ../src/service.c:805
+msgid "Shut Down…"
+msgstr "Сүндерү…"
-#: ../src/indicator-session.c:538
-msgctxt "session_menu:switchfrom"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
+msgid "Shut Down"
+msgstr "Сүндерү"
-#: ../src/indicator-session.c:551
-msgid "Switch User Account…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:578
-#, c-format
-msgid "Switch From %s…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
+msgid ""
+"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
-#: ../src/device-menu-mgr.c:548
-msgid "Software Up to Date"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
+"Сез чыннан да барлык кушымталарның эшен туктатып эшне тәмамларга җыенасызмы?"
-#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
-msgid "Updates Available…"
-msgstr ""
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
+msgstr "Кайбер яңалыклар санакны сүндереп кабызганнан соң гына керәчәк."
-#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
-msgid "Updates Installing…"
-msgstr ""
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
+msgid "Cancel"
+msgstr "Баш тарту"
-#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
-msgid "Restart to Complete Updates…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
+msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
+"Сез чыннан да барлык кушымталарның эшен туктатып эшне санакны сүндереп "
+"кабызырга җыенасызмы?"
-#: ../src/device-menu-mgr.c:516
-msgid "System Settings…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
+"Сез чыннан да барлык кушымталарның эшен туктатып санакны сүндерергә "
+"җыенасызмы?"
-#: ../src/device-menu-mgr.c:527
-msgid "Displays…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
+msgid ""
+"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:537
-msgid "Startup Applications…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:566
-msgid "Attached Devices"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
+#, c-format
+msgid ""
+"Displaying information on %s requires\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:577
-msgid "Printers"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
+"settings application for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:588
-msgid "Scanners"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
+"for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
-msgid "Webcam"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"information of the currently running desktop environment.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:692
-msgid "Suspend"
-msgstr "Көтү режимы"
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "Экранны блоклау"
-#: ../src/device-menu-mgr.c:704
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Йокы режимы"
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "Эшне тәмамлау"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:175
-msgid "Guest Session"
-msgstr "Кунак булу"
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Яңадан башлау"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:189
-msgid "Guest"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "title"
+#~ msgid "Shut Down"
+#~ msgstr "Сүндерү"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:270
-msgid "Online Accounts…"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "Эшне тәмамлау"
-#: ../src/user-menu-mgr.c:285
-msgid "User Accounts…"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Яңадан башлау"
-#: ../src/udev-mgr.c:255
-#, c-format
-msgid "%s Webcam"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "button"
+#~ msgid "Shut Down"
+#~ msgstr "Сүндерү"
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
-#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
-msgid "Scanner"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "button auth"
+#~ msgid "Log Out"
+#~ msgstr "Эшне тәмамлау"
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
-#, c-format
-msgid "%s Scanner"
-msgstr ""
+#~ msgid "Restart Instead"
+#~ msgstr "Яңадан башлау"
+
+#~ msgctxt "session_menu:switchfrom"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
#~ msgid "Shut Down..."
#~ msgstr "Сүндерү..."
@@ -305,18 +338,12 @@ msgstr ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "«Сүндерү» төймәсен менюга яшерү."
-#~ msgid "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "«Яңадан башлау» төймәсен менюга яшерү."
-
#~ msgid "Restart..."
#~ msgstr "Яңадан башлау..."
#~ msgid "Log Out..."
#~ msgstr "Эшне тәмамлау..."
-#~ msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts."
-#~ msgstr "Кайбер яңалыклар санакны сүндереп кабызганнан соң гына керәчәк."
-
#~ msgid "Restart Instead..."
#~ msgstr "Яңадан башлау..."
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 4053755..10f01ba 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Abdusalam <1810010207@s.upc.edu.cn>\n"
-"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/ug/>\n"
+"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/ug/>\n"
"Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,117 +59,144 @@ msgstr "session بۇيرۇق تىزىملىكىدىن ئىتىش دېگەن تۈ
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "بۇنىڭ بىلەن تاقاش توپچىسى ئەڭگىمە تىزىملىكىدە كۆرۈنمەيدىغان بولىدۇ."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "session بۇيرۇق تىزىملىكىدىن قايتا قوزغاش دېگەن تۈرىنى ئۆچۈرۈش."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+"قايتا قوزغىتىش توپچىسىنى session بۇيرۇق تىزىملىكىدە كۆرسەتمەيدىغان قىلىش"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "سىستېما ،%s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "سىستېما"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "مېھمان"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s ئۈستەل يۈزى ياردىمى"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s ياردەم"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s ياردەم"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "بۇ كومپيۇتېر ھەققىدە"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "بۇ كومپيۇتېر ھەققىدە"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s ئۈستەل يۈزى ياردىمى"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "مەلۇم بىر خاتالىق…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "سىستېما تەڭشىكى…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "توردىكى ھېساباتلار…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "ئېكران ساقلىغۇچىنى قوزغىتىڭ"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "ھېساباتىنى ئالماشتۇرۇش…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "ھېساباتىنى ئالماشتۇرۇش"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "ھېساباتىنى قۇلۇپلاش\\ئالماشتۇرۇش…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "ھېساباتىنى قۇلۇپلاش\\ئالماشتۇرۇش"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "قۇلۇپ"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "مېھمان ئەڭگىمە"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "تىزىمدىن چىقىش…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "تىزىمدىن چىق"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "توڭلات"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "ئۈچەك"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "قايتا قوزغىتىش…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "قايتا قوزغات"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "توكنى ئۈزۈش…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "تاقا"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -183,29 +210,29 @@ msgstr ""
"ئاياتانا يىغىن كۆرسەتكۈچى ھېچقانداق تور تاپالمىدى\n"
"كومپيۇتېرىڭىزدىكى توركۆرگۈ."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "ھەممە پروگراممىنى ئېتىۋېتىپ تىزىمدىن چىقىشنى جەزىملەشتۈرەمسىز؟"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "قايتا قوزغاتمىغۇچە بىر قىسىم يېڭىلانمىلار ئىشلىمەيدۇ."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "ۋازكەچ"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "ھەممە پروگراممىنى ئېتىپ كومپيۇتېرنى قايتا قوزغامسىز؟"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "ھەممە پروگراممىنى ئېتىپ كومپيۇتېرنى تاقامسىز؟"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -219,7 +246,7 @@ msgstr ""
"ئاياتانا يىغىن كۆرسەتكۈچى ھېچقانداق تور تاپالمىدى\n"
"كومپيۇتېرىڭىزدىكى توركۆرگۈ."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -228,13 +255,13 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
"ئاياتانا يىغىن كۆرسەتكۈچى تېخى قانداق كۆرسىتىشنى بىلمەيدۇ\n"
-"ھازىر ئىجرا بولۇۋاتقان ئۈستەل يۈزى ئىشلەتكۈچى قوللانمىسى ياكى ياردەم مەركىزى."
-"\n"
+"ھازىر ئىجرا بولۇۋاتقان ئۈستەل يۈزى ئىشلەتكۈچى قوللانمىسى ياكى ياردەم "
+"مەركىزى.\n"
"\n"
"بۇنى ئاچقۇچىلارغا دوكلات قىلىڭ:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -249,7 +276,7 @@ msgstr ""
"ئاياتانا يىغىن كۆرسەتكۈچى ھېچقانداق تور تاپالمىدى\n"
"كومپيۇتېرىڭىزدىكى توركۆرگۈ."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -263,7 +290,7 @@ msgstr ""
"بۇنى ئاچقۇچىلارغا دوكلات قىلىڭ:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -277,7 +304,7 @@ msgstr ""
"بۇنى ئاچقۇچىلارغا دوكلات قىلىڭ:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -395,11 +422,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%s سايىلىغۇچ"
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "قايتا قوزغىتىش توپچىسىنى session بۇيرۇق تىزىملىكىدە كۆرسەتمەيدىغان قىلىش"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "shutdown توپچىسىنى session بۇيرۇق تىزىملىكىدە كۆرسەتمەيدىغان قىلىش"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3ddf5ea..54aa20a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Nazim-ua <nazim-ua@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/session-applet/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,117 +59,143 @@ msgstr "Прибрати пункт «Вимкнути» з меню сесії.
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Робить так, що кнопка вимкнення не відображається в меню сесії."
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Прибрати пункт «Перезавантаження» з меню сесії."
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Вимкнути показ кнопки «Перезавантаження» в меню."
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "Система, %s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Гість"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s Довідка на робочому столі"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Допомога"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s Допомога"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "Про цей комп'ютер"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "Про цей комп'ютер"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s Довідка на робочому столі"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Повідомити про помилку…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Системні параметри…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Мережеві облікові записи…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Запустити заставку"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "Перемикнути обліковий запис…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "Перемкнути обліковий запис"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Заблокувати/Перемикнути обліковий запис…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Заблокувати/Перемикнути обліковий запис"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "Заблокувати"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Гостьовий сеанс"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Завершити сеанс…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Завершити сеанс"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Призупинити"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Режим сну"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Перезавантажити…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Перезавантажити"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Вимкнути…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Вимкнути"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -183,31 +209,31 @@ msgstr ""
"Індикатор сеансу Ayatana не міг знайти \n"
"веб-браузера на вашому комп'ютері."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете закрити всі програми та вийти з системи?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Деякі оновлення програмного забезпечення будуть застосовані лише після "
"перезавантаження комп'ютера."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та перезавантажити комп'ютер?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та вимкнути комп'ютер?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -221,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Індикатор сеансу Ayatana не міг знайти\n"
"веб-браузера на вашому комп'ютері."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -235,7 +261,7 @@ msgstr ""
"Повідомте про це розробникам за адресою:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -250,7 +276,7 @@ msgstr ""
"Індикатор сеансу Ayatana не міг знайти\n"
"веб-браузера на вашому комп'ютері."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -264,7 +290,7 @@ msgstr ""
"Будь ласка, повідомте про це розробникам на:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -278,7 +304,7 @@ msgstr ""
"Повідомте про це розробникам на:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -403,10 +429,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Вимкнути показ кнопки «Завершити сеанс» в меню."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "Вимкнути показ кнопки «Перезавантаження» в меню."
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Вимкнути показ кнопки «Вимкнути комп’ютер» в меню."
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 7d0c8cb..57d2de7 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 03:51+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
@@ -56,117 +56,141 @@ msgstr "دورانیہ فِہرست میں سے بند کرنے والے صفت
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "دورانیہ فِہرست میں سے دوبارہ شروع کرنے والی صفت کو ہٹا دیں"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "دوبارہ شروع کرنے والے بٹن کو دورانیہ فہرست میں نہیں دِکھائییے۔"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "مِہمان دورانیہ"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "لاگ ائوٹ"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "لاگ آؤٹ"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "معطل"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "غنودگی"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "دوبارہ شروع…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "دوباره شروع"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "بند کریں…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "بند"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -175,12 +199,12 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "کیا آپ واقعی تمام پروگرام بند کرکے کمپیوٹر سے لاگ ائوٹ کرنا چاہتے ہیں؟"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -188,21 +212,21 @@ msgstr ""
"کچھ سافٹ ویئر اپ ڈیٹس کمپیوٹرکو اگلی دفعہ دوبارہ شروع کرنے تک لاگو نہیں ہو "
"نگی."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ کریں"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"کیا آپ واقعی تمام پروگرام بند کرکے کمپیوٹر کو دوباره شروع کرنا چاہتے ہیں؟"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "کیا آپ واقعی تمام پروگرام بند کرکے کمپیوٹر کو بند کرنا چاہتے ہیں؟"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -211,7 +235,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -220,7 +244,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -230,7 +254,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -239,7 +263,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -248,7 +272,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -334,9 +358,5 @@ msgstr ""
#~ msgstr "لاگ ائوت کرنے والے بٹن کو دورانیہ فہرست میں نہیں دِکھائییے۔"
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "دوبارہ شروع کرنے والے بٹن کو دورانیہ فہرست میں نہیں دِکھائییے۔"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "بند کرنے والے بٹن کو دورانیہ فہرست میں نہیں دِکھائییے۔"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 8064315..1ece4d8 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Uzbek\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/vec.po b/po/vec.po
index f719388..f9cc569 100644
--- a/po/vec.po
+++ b/po/vec.po
@@ -6,287 +6,279 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 18:45+0000\n"
"Last-Translator: grizzo94 <Unknown>\n"
"Language-Team: Venetian <vec@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Remove the Restart item from the session menu"
-msgstr "Remòvi el elemento Riavvia dal menu sesiòn"
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:2
msgid ""
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
"actions."
msgstr ""
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
-msgid "Classic Guest Session"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3
+msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
msgstr ""
-#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
-msgid "Start a guest session using the classic desktop"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:4
+msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/device-menu-mgr.c:649
-msgid "Lock Screen"
-msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove the Restart item from the session menu."
+msgstr "Remòvi el elemento Riavvia dal menu sesiòn"
-#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
-msgid "Shut Down"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6
+msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
-msgid "Log Out"
-msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7
+#, fuzzy
+msgid "Remove the shutdown item from the session menu."
+msgstr "Remòvi el elemento Riavvia dal menu sesiòn"
-#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/settings-helper.c:85
-msgid "Restart"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8
+msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
-#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
-msgid "Log Out…"
-msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Remòvi el elemento Riavvia dal menu sesiòn"
-#: ../src/settings-helper.c:89
-msgid "Restart…"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
msgstr ""
+"El fa in modo che el pulsante de riavvio nol vegna mostrà nel menu sesiòn"
-#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
-msgid "Shut Down…"
+#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
+#: ../src/service.c:196
+#, c-format
+msgid "System, %s"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:35
-msgctxt "title"
-msgid "Log Out"
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
+msgid "System"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:36
-msgctxt "title"
-msgid "Restart"
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:37
-msgctxt "title"
-msgid "Shut Down"
+#: ../src/service.c:336
+msgid "Guest"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:41
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
+#: ../src/service.c:382
+#, c-format
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:42
-msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
+#: ../src/service.c:383
+#, c-format
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:43
-msgid ""
-"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:47
-msgctxt "button"
-msgid "Log Out"
+#: ../src/service.c:389
+msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:48
-msgctxt "button"
-msgid "Restart"
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:49
-msgctxt "button"
-msgid "Shut Down"
+#: ../src/service.c:406
+msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
-#: ../src/dialog.c:55
-msgctxt "button auth"
-msgid "Log Out"
+#: ../src/service.c:417
+msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
-#: ../src/dialog.c:56
-msgctxt "button auth"
-msgid "Restart…"
+#: ../src/service.c:419
+msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
-#: ../src/dialog.c:57
-msgctxt "button auth"
-msgid "Shut Down…"
+#: ../src/service.c:622
+msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
-#. there are updates that require restart. It will do a restart
-#. in place of a log out.
-#: ../src/dialog.c:63
-msgid "Restart Instead"
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
+msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:64
-msgid "Restart Instead…"
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
+msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:65
-msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
+#: ../src/service.c:643
+msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
-msgid "Cancel"
+#: ../src/service.c:644
+msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:538
-msgctxt "session_menu:switchfrom"
-msgid "1"
+#: ../src/service.c:650
+msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:551
-msgid "Switch User Account…"
+#: ../src/service.c:695
+msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/indicator-session.c:578
-#, c-format
-msgid "Switch From %s…"
+#: ../src/service.c:772
+msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
-#: ../src/device-menu-mgr.c:548
-msgid "Software Up to Date"
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
+msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
-msgid "Updates Available…"
+#: ../src/service.c:790
+msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
-msgid "Updates Installing…"
+#: ../src/service.c:793
+msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
-msgid "Restart to Complete Updates…"
+#: ../src/service.c:798
+msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:516
-msgid "System Settings…"
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
+msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:527
-msgid "Displays…"
+#: ../src/service.c:805
+msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:537
-msgid "Startup Applications…"
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
+msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:566
-msgid "Attached Devices"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:577
-msgid "Printers"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
+msgid ""
+"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:588
-msgid "Scanners"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
+msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
-msgid "Webcam"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
+msgid ""
+"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:692
-msgid "Suspend"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/device-menu-mgr.c:704
-msgid "Hibernate"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
+msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:175
-msgid "Guest Session"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
+msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:189
-msgid "Guest"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
+msgid ""
+"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:270
-msgid "Online Accounts…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/user-menu-mgr.c:285
-msgid "User Accounts…"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
+#, c-format
+msgid ""
+"Displaying information on %s requires\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:255
-#, c-format
-msgid "%s Webcam"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
+"settings application for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
-#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
-msgid "Scanner"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
+"for your desktop environment, yet.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
-#, c-format
-msgid "%s Scanner"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"information of the currently running desktop environment.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
#~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr ""
-#~ "El fa in modo che il pulsante del logout el nol vegna mostrà nel menu sesion."
-
-#~ msgid "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "El fa in modo che el pulsante de riavvio nol vegna mostrà nel menu sesiòn"
+#~ "El fa in modo che il pulsante del logout el nol vegna mostrà nel menu "
+#~ "sesion."
#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 02a2dd8..1ac8a20 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -58,119 +58,143 @@ msgstr "Gỡ mục Tắt máy khỏi trình đơn phiên làm việc"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "Gỡ mục Khởi động lại khỏi trình đơn phiên làm việc"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "Làm cho nút Khởi động lại không hiển thị trên trình đơn phiên làm việc"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "Khách"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "Thiết lập hệ thống…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Tài khoản trực tuyến…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Tài khoản trực tuyến..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Tài khoản trực tuyến..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "Phiên làm việc cho khách"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "Đăng xuất…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Đăng xuất"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "Tạm dừng"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "Ngủ đông"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "Khởi động lại…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Khởi động lại"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "Tắt máy…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Tắt máy"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -179,12 +203,12 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và đăng xuất khỏi máy tính?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
@@ -192,20 +216,20 @@ msgstr ""
"Một vài cập nhật phần mềm không thể được sử dụng cho đến lần khởi động lại "
"máy kế tiếp"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và khởi động lại máy tính?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và tắt máy tính?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -214,7 +238,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -223,7 +247,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -233,7 +257,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -242,7 +266,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -251,7 +275,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -389,11 +413,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Khởi động lại để cập nhật..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Làm cho nút Khởi động lại không hiển thị trên trình đơn phiên làm việc"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "Làm cho nút Tắt máy không hiển thị trên trình đơn phiên làm việc"
diff --git a/po/wae.po b/po/wae.po
index d065733..98fa101 100644
--- a/po/wae.po
+++ b/po/wae.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Language wae\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/wo.po b/po/wo.po
index 8662deb..f1d9d25 100644
--- a/po/wo.po
+++ b/po/wo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index fffc9e1..ff311e8 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-25 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -54,117 +54,143 @@ msgstr "移除会话菜单中的关机项。"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "用它来隐藏会话菜单中的关机按钮。"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "移除会话菜单中的重启选项。"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "使重启按钮不在会话菜单中显示。"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "系统,%s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "系统"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "访客"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s 桌面帮助"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s帮助"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s帮助"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "关于本机"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "关于本机"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s 桌面帮助"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "报告bug…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "系统设置…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "在线账户…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "启动屏幕保护程序"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "切换用户帐号…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "切换用户帐号"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "锁定/切换用户帐号…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "切换用户帐号"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "锁定"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "客人会话"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "注销…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "注销"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "待机"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "休眠"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "重启…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "重启"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "关机…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "关机"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -178,29 +204,29 @@ msgstr ""
"Ayatana菜单指示器无法检测到您电脑上的\n"
"任何浏览器。"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "您确定要关闭所有程序并注销?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "一些软件更新要在计算机重启后生效。"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "您确定要关闭所有程序并重新启动计算机?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "您确定要关闭所有程序并关闭计算机?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -214,7 +240,7 @@ msgstr ""
"Ayatana菜单指示器无法检测到您电脑上的\n"
"任何浏览器。"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -228,7 +254,7 @@ msgstr ""
"请使用如下链接将此问题反映给开发者:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -243,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Ayatana 会话指示器在你的计算机上\n"
"找不到任何的网络浏览器。"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -257,7 +283,7 @@ msgstr ""
"请将此问题反映给开发者:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -271,7 +297,7 @@ msgstr ""
"请将此问题反映给开发者:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -418,10 +444,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "关机..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "使重启按钮不在会话菜单中显示。"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "使关机按钮不在会话菜单中显示。"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 5e0838d..73a5c29 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -56,121 +56,145 @@ msgstr "從工作階段選單中移除「關機」項目"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "讓關機按鈕不顯示在工作階段選單內。"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "從工作階段選單中移除「重新啟動」項目"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "讓重新啟動按鈕不要顯在示作業階段選單內。"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "訪客"
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "系統設定值…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "線上帳號…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "切換使用者..."
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "切換使用者..."
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "切換使用者..."
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "切換使用者..."
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "訪客作業階段"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "登出…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "登出"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "暫停"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "休眠"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "重新啟動…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "關機…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "關機"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -179,31 +203,31 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "您是否真的想關閉所有程式並登出電腦?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "有些軟件更新在電腦下次重新啟動前未能套用。"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "您是否真的想關閉所有程式並重新啟動電腦?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "您是否真的想關閉所有程式並關掉電腦?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -212,7 +236,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -221,7 +245,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -231,7 +255,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -240,7 +264,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -249,7 +273,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -391,10 +415,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "關機..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "讓重新啟動按鈕不要顯在示作業階段選單內。"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "讓關機按鈕不要顯示在作業階段選單內。"
diff --git a/po/zh_LATN@pinyin.po b/po/zh_LATN@pinyin.po
index 2a648fd..b54ca0d 100644
--- a/po/zh_LATN@pinyin.po
+++ b/po/zh_LATN@pinyin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -50,117 +50,139 @@ msgstr ""
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr ""
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:343
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
+msgid "%s Help"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:383
#, c-format
-msgid "%s Help"
+msgid "%s Help…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:387
+msgid "About This Device…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+msgid "Desktop mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr ""
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -169,29 +191,29 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -200,7 +222,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -209,7 +231,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -219,7 +241,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -228,7 +250,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -237,7 +259,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index aed071d..7d45e55 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -56,117 +56,143 @@ msgstr "從工作階段選單中移除「關機」項目"
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "讓關機按鈕不顯示在工作階段選單內。"
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9
+#, fuzzy
+msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
+msgstr "從工作階段選單中移除「重新啟動」項目"
+
+#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
+"environments where it should not show."
+msgstr "讓重新啟動按鈕不要顯在示作業階段選單內。"
+
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
-#: ../src/service.c:187
+#: ../src/service.c:196
#, c-format
msgid "System, %s"
msgstr "系統,%s"
-#: ../src/service.c:191
+#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210
msgid "System"
msgstr "系統"
-#: ../src/service.c:325
+#: ../src/service.c:211
+msgid "Session management, status and user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/service.c:336
msgid "Guest"
msgstr "訪客"
-#: ../src/service.c:343
-#, c-format
-msgid "%s Desktop Help"
-msgstr "%s 桌面説明"
-
-#: ../src/service.c:344
+#: ../src/service.c:382
#, c-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s 説明"
-#: ../src/service.c:346
+#: ../src/service.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Help…"
+msgstr "%s 説明"
+
+#: ../src/service.c:387
+#, fuzzy
+msgid "About This Device…"
+msgstr "關於這台電腦"
+
+#: ../src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "關於這台電腦"
-#: ../src/service.c:351
+#: ../src/service.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Desktop mode"
+msgstr "%s 桌面説明"
+
+#: ../src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
msgstr "報告錯誤…"
-#: ../src/service.c:362
+#: ../src/service.c:417
msgid "System Settings…"
msgstr "系統設定值…"
-#: ../src/service.c:364
+#: ../src/service.c:419
msgid "Online Accounts…"
msgstr "線上帳號…"
-#: ../src/service.c:567
+#: ../src/service.c:622
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "\"開始\" 螢幕保護裝置程式"
-#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
+#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646
msgid "Switch Account…"
msgstr "切換使用者帳號…"
-#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
+#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647
msgid "Switch Account"
msgstr "切換使用者帳號"
-#: ../src/service.c:588
+#: ../src/service.c:643
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "鎖定/切換使用者帳號…"
-#: ../src/service.c:589
+#: ../src/service.c:644
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "鎖定/切換使用者帳號"
-#: ../src/service.c:595
+#: ../src/service.c:650
msgid "Lock"
msgstr "鎖定"
-#: ../src/service.c:620
+#: ../src/service.c:695
msgid "Guest Session"
msgstr "訪客作業階段"
-#: ../src/service.c:697
+#: ../src/service.c:772
msgid "Log Out…"
msgstr "登出…"
-#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "登出"
-#: ../src/service.c:715
+#: ../src/service.c:790
msgid "Suspend"
msgstr "暫停"
-#: ../src/service.c:718
+#: ../src/service.c:793
msgid "Hibernate"
msgstr "休眠"
-#: ../src/service.c:723
+#: ../src/service.c:798
msgid "Restart…"
msgstr "重新啟動…"
-#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
+#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
-#: ../src/service.c:730
+#: ../src/service.c:805
msgid "Shut Down…"
msgstr "關機…"
-#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:975
+#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "關機"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:973
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:754
msgid ""
"The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -180,29 +206,29 @@ msgstr ""
"Ayatana Session 指示器找不到任何網路\n"
"瀏覽器。"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr "您是否真的想關閉所有程式並從電腦登出?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:786
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr "有些軟體在電腦下次重新啟動前未能套用更新。"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:876
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:835
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "您是否真的想關閉所有程式並重新啟動電腦?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:874
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "您是否真的想關閉所有程式並關掉電腦?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:905
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -216,7 +242,7 @@ msgstr ""
"Ayatana Session 會話指示器找不到任何網路\n"
"瀏覽器。"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:910
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -230,7 +256,7 @@ msgstr ""
"請在以下位置向開發人員報告:\n"
"HTTPs://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:919
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -245,7 +271,7 @@ msgstr ""
"Ayatana Session 會話指示器找不到任何網路\n"
"瀏覽器。"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -259,7 +285,7 @@ msgstr ""
"請在以下位置向開發人員報告:\n"
"HTTPs://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:953
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -274,7 +300,7 @@ msgstr ""
"請在以下位置向開發人員報告:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:974
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -418,10 +444,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "關機..."
#~ msgid ""
-#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
-#~ msgstr "讓重新啟動按鈕不要顯在示作業階段選單內。"
-
-#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "讓關機按鈕不要顯示在作業階段選單內。"