aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index d68541e..17f16ba 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,15 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-30 23:57+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-17 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/session-applet/be/>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
@@ -28,11 +31,11 @@ msgid ""
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
"actions."
msgstr ""
-"Ці паказваць дыялогш падцьверджаньня выхаду, рэстарту ці выключэньня сыстэмы"
+"Ці паказваць дыялог пацверджання выхаду, рэстарту ці выключэння сістэмы."
#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
-msgstr "Выдаліць элемэнт «Выйсьці» з мэню сэансу."
+msgstr "Выдаліць элемент «Выйсьці» з меню сеансу"
#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
@@ -120,7 +123,7 @@ msgstr "Гасьцявая сэсія"
#: ../src/service.c:696
msgid "Log Out…"
-msgstr "Завяршэнне сэсіі..."
+msgstr "Завяршэнне сесіі…"
#: ../src/service.c:696 ../src/backend-dbus/actions.c:824
#: ../src/backend-dbus/actions.c:826
@@ -137,7 +140,7 @@ msgstr "Усыпіць"
#: ../src/service.c:722
msgid "Restart…"
-msgstr "Перазагрука..."
+msgstr "Перазагрука…"
#: ../src/service.c:722 ../src/backend-dbus/actions.c:861
#: ../src/backend-dbus/actions.c:863
@@ -146,7 +149,7 @@ msgstr "Перазапусьціць"
#: ../src/service.c:729
msgid "Shut Down…"
-msgstr "Выключэнне..."
+msgstr "Выключэнне…"
#: ../src/service.c:729 ../src/backend-dbus/actions.c:894
#: ../src/backend-dbus/actions.c:896
@@ -154,16 +157,14 @@ msgid "Shut Down"
msgstr "Выключыць"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:818
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
-msgstr "Вы ўпэўненыя што жадаеце зачыніць усе праграмы і выйсьці?"
+msgstr "Вы ўпэўненыя што жадаеце закрыць усе праграмы і выйсьці?"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:819
-#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-"Некаторыя абнаўленьні ня будуць ужытыя пакуль Вы не перазапусьціце кампутар."
+"Некаторыя абнаўленні не будуць ужытыя пакуль Вы не перазапусьціце кампутар."
#: ../src/backend-dbus/actions.c:827 ../src/backend-dbus/actions.c:864
#: ../src/backend-dbus/actions.c:897