aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po69
1 files changed, 52 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 09b7d33..97e9fc5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-29 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-21 15:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-12 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Gastsitzung"
msgid "Log Out…"
msgstr "Abmelden …"
-#: ../src/service.c:696 ../src/backend-dbus/actions.c:824
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:826
+#: ../src/service.c:696 ../src/backend-dbus/actions.c:859
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:861
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Ruhezustand"
msgid "Restart…"
msgstr "Neustarten …"
-#: ../src/service.c:722 ../src/backend-dbus/actions.c:861
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:863
+#: ../src/service.c:722 ../src/backend-dbus/actions.c:900
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:902
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
@@ -152,47 +152,82 @@ msgstr "Neustart"
msgid "Shut Down…"
msgstr "Herunterfahren …"
-#: ../src/service.c:729 ../src/backend-dbus/actions.c:894
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:896
+#: ../src/service.c:729 ../src/backend-dbus/actions.c:937
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:939
msgid "Shut Down"
msgstr "Herunterfahren"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:818
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:853
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und sich vom Rechner "
"abmelden wollen?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:819
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:854
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
"Einige Software-Aktualisierungen werden erst beim nächsten Neustart des "
"Systems angewendet."
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:827 ../src/backend-dbus/actions.c:864
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:897
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:862 ../src/backend-dbus/actions.c:903
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:940
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:862
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:901
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und einen Neustart des "
"Rechners durchführen möchten?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:895
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:938
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner "
"herunterfahren möchten?"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1007 ../src/backend-dbus/actions.c:1020
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1035
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:1002 ../src/backend-dbus/actions.c:1007
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:1023 ../src/backend-dbus/actions.c:1073
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:1086 ../src/backend-dbus/actions.c:1103
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:1003
+msgid ""
+"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
+msgstr ""
+
#: ../src/backend-dbus/actions.c:1008
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
+"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
+"\n"
+"Please report this to the developers at:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
+msgstr ""
+"Leider weiß Ayatana Session Indicator noch nicht, wie man unter dieser "
+"Arbeitsoberfläche Informationen über das System anzeigt. \n"
+"\n"
+"Bitte einen Bericht an die Entwickler schicken unter der Adresse:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:1024
+#, c-format
+msgid ""
+"Displaying information on %s requires\n"
+"a web browser.\n"
+"\n"
+"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
+"browser on your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:1074
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -206,7 +241,7 @@ msgstr ""
"Bitte einen Bericht an die Entwickler schicken unter der Adresse:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1021
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:1087
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -220,7 +255,7 @@ msgstr ""
"Bitte einen Bericht an die Entwickler schicken unter der Adresse:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: ../src/backend-dbus/actions.c:1036
+#: ../src/backend-dbus/actions.c:1104
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"