diff options
Diffstat (limited to 'po/gd.po')
-rw-r--r-- | po/gd.po | 126 |
1 files changed, 73 insertions, 53 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:37+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Gaelic <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -63,121 +63,147 @@ msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." msgstr "" "Dèan e mar nach nochd am putan dùin-sios anns a'chlar-iùil an t-seisean." +#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9 +#, fuzzy +msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu" +msgstr "Gluais a ni ath-tòisich bhon Clàr-iùil an t-seisein" + +#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the " +"environments where it should not show." +msgstr "" +"Dèanamh e mar nach bi a' putan ath-tòisich nochdadh anns a' clàr-iùil an t-" +"seisein." + #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name -#: ../src/service.c:187 +#: ../src/service.c:196 #, c-format msgid "System, %s" msgstr "" -#: ../src/service.c:191 +#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/service.c:325 +#: ../src/service.c:211 +msgid "Session management, status and user switching" +msgstr "" + +#: ../src/service.c:336 msgid "Guest" msgstr "Aoigh" -#: ../src/service.c:343 +#: ../src/service.c:382 #, c-format -msgid "%s Desktop Help" +msgid "%s Help" msgstr "" -#: ../src/service.c:344 +#: ../src/service.c:383 #, c-format -msgid "%s Help" +msgid "%s Help…" msgstr "" -#: ../src/service.c:346 +#: ../src/service.c:387 +msgid "About This Device…" +msgstr "" + +#: ../src/service.c:389 msgid "About This Computer" msgstr "" -#: ../src/service.c:351 +#: ../src/service.c:400 +msgid "Desktop mode" +msgstr "" + +#: ../src/service.c:406 msgid "Report a Bug…" msgstr "" -#: ../src/service.c:362 +#: ../src/service.c:417 msgid "System Settings…" msgstr "Suidheachaidhean Siostam…" -#: ../src/service.c:364 +#: ../src/service.c:419 msgid "Online Accounts…" msgstr "Cunntasan Air Loidhne…" -#: ../src/service.c:567 +#: ../src/service.c:622 msgid "Start Screen Saver" msgstr "" -#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591 +#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646 #, fuzzy msgid "Switch Account…" msgstr "Suidse Cunntas Cleachdaiche..." -#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592 +#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647 #, fuzzy msgid "Switch Account" msgstr "Suidse Cunntas Cleachdaiche..." -#: ../src/service.c:588 +#: ../src/service.c:643 #, fuzzy msgid "Lock/Switch Account…" msgstr "Suidse Cunntas Cleachdaiche..." -#: ../src/service.c:589 +#: ../src/service.c:644 #, fuzzy msgid "Lock/Switch Account" msgstr "Suidse Cunntas Cleachdaiche..." -#: ../src/service.c:595 +#: ../src/service.c:650 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../src/service.c:620 +#: ../src/service.c:695 msgid "Guest Session" msgstr "Seisean Aoigheachd" -#: ../src/service.c:697 +#: ../src/service.c:772 msgid "Log Out…" msgstr "Log a-mach…" -#: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:897 +#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:793 msgid "Log Out" msgstr "Log a-mach" -#: ../src/service.c:715 +#: ../src/service.c:790 msgid "Suspend" msgstr "Cuir air thaobh" -#: ../src/service.c:718 +#: ../src/service.c:793 msgid "Hibernate" msgstr "Cadal-gheamhraidh" -#: ../src/service.c:723 +#: ../src/service.c:798 msgid "Restart…" msgstr "Ath-tòisich…" -#: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:938 +#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:836 msgid "Restart" msgstr "Ath-tòisich" -#: ../src/service.c:730 +#: ../src/service.c:805 msgid "Shut Down…" msgstr "Dùin Sìos…" -#: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:975 +#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:875 msgid "Shut Down" msgstr "Dùin sìos" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:973 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:802 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:754 msgid "" "The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" @@ -186,14 +212,14 @@ msgid "" "browser on your computer." msgstr "" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:889 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:785 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" msgstr "" "Cinnteach gu bheil thu ag iarraidh dùnadh na prògraman gu lèir agus log a-" "mach don coimpiutair?" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:890 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:786 #, fuzzy msgid "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." @@ -201,24 +227,24 @@ msgstr "" "Tha cuid ùrachadh bathar-bòg nach d'thig gu buil gus a' coimpiutair ath-" "thòiseachadh a-rithist." -#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:976 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:876 msgid "Cancel" msgstr "Sguir" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:835 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Cinnteach gu bheil thu ag iarraidh dùnadh na prògraman gu lèir agus ath-" "thòiseachadh a choimpiutair?" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:974 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:874 msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "" "Cinnteach gu bheil thu ag iarraidh dùnadh na prògraman gu lèir agus dùinadh " "sìos a choimpiutair?" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1039 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:905 msgid "" "The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" @@ -227,7 +253,7 @@ msgid "" "browser on your computer." msgstr "" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:910 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "the currently running desktop's user guide or help center.\n" @@ -236,7 +262,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1060 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:919 #, c-format msgid "" "Displaying information on %s requires\n" @@ -246,7 +272,7 @@ msgid "" "browser on your computer." msgstr "" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1115 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:938 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n" "settings application for your desktop environment, yet.\n" @@ -255,7 +281,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1133 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:953 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n" "for your desktop environment, yet.\n" @@ -264,7 +290,7 @@ msgid "" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:1155 +#: ../src/backend-dbus/actions.c:974 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "information of the currently running desktop environment.\n" @@ -383,12 +409,6 @@ msgstr "" #~ "Dèanamh e mar nach bi a' putan log a-mach nochdadh anns a' clàr-iùil an " #~ "t-seisein." -#~ msgid "" -#~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu." -#~ msgstr "" -#~ "Dèanamh e mar nach bi a' putan ath-tòisich nochdadh anns a' clàr-iùil an " -#~ "t-seisein." - #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "Dùin sìos..." |