aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po81
1 files changed, 44 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index b9a8b89..57cc6c7 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-19 12:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Abhay Patel <abhay111patel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -101,109 +101,112 @@ msgstr ""
msgid "Guest"
msgstr "मेहमान"
-#: src/service.c:382
-#, c-format
-msgid "%s Help"
-msgstr "%s सहायता"
+#: src/service.c:386
+msgid "About Ubuntu Touch…"
+msgstr ""
-#: src/service.c:383
+#: src/service.c:387
+msgid "About UBports Foundation…"
+msgstr ""
+
+#: src/service.c:391 src/service.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Help…"
msgstr "%s सहायता"
-#: src/service.c:387
+#: src/service.c:397
#, fuzzy
msgid "About This Device…"
msgstr "इस कम्पयूटर के बारे में"
-#: src/service.c:389
+#: src/service.c:399
msgid "About This Computer"
msgstr "इस कम्पयूटर के बारे में"
-#: src/service.c:400
+#: src/service.c:410
#, fuzzy
msgid "Desktop mode"
msgstr "%s डेस्कटॉप सहायता"
-#: src/service.c:406
+#: src/service.c:416
msgid "Report a Bug…"
msgstr "प्रोग्राम की त्रुटि की जानकारी दे…"
-#: src/service.c:417
+#: src/service.c:427
msgid "System Settings…"
msgstr "सिस्टम सेटिंग्स…"
-#: src/service.c:419
+#: src/service.c:429
msgid "Online Accounts…"
msgstr "ओनलाइन खाते…"
-#: src/service.c:622
+#: src/service.c:632
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "स्क्रीन सेवर शुरू करें"
-#: src/service.c:630 src/service.c:646
+#: src/service.c:640 src/service.c:656
msgid "Switch Account…"
msgstr "अकाउन्ट बदलें…"
-#: src/service.c:631 src/service.c:647
+#: src/service.c:641 src/service.c:657
msgid "Switch Account"
msgstr "अकाउन्ट बदलें"
-#: src/service.c:643
+#: src/service.c:653
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "अकाउन्ट लॉक करें/बदलें…"
-#: src/service.c:644
+#: src/service.c:654
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "अकाउन्ट लॉक करें/बदलें"
-#: src/service.c:650
+#: src/service.c:660
msgid "Lock"
msgstr "लॉक"
-#: src/service.c:695
+#: src/service.c:705
msgid "Guest Session"
msgstr "अतिथि सत्र"
-#: src/service.c:772
+#: src/service.c:782
msgid "Log Out…"
msgstr "लॉगआउट करें…"
-#: src/service.c:772 src/backend-dbus/actions.c:791
+#: src/service.c:782 src/backend-dbus/actions.c:791
#: src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "लॉगआउट करें"
-#: src/service.c:790
+#: src/service.c:800
msgid "Suspend"
msgstr "स्थगित करें"
-#: src/service.c:793
+#: src/service.c:803
msgid "Hibernate"
msgstr "सुप्तावस्था करें"
-#: src/service.c:798
+#: src/service.c:808
msgid "Restart…"
msgstr "पुन:आरंभ करें…"
-#: src/service.c:798 src/backend-dbus/actions.c:834
+#: src/service.c:808 src/backend-dbus/actions.c:834
#: src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "पुनः आरंभ करें"
-#: src/service.c:805
+#: src/service.c:815
msgid "Shut Down…"
msgstr "बंद करें…"
-#: src/service.c:805 src/backend-dbus/actions.c:873
+#: src/service.c:815 src/backend-dbus/actions.c:873
#: src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "बंद करें"
-#: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:904
-#: src/backend-dbus/actions.c:909 src/backend-dbus/actions.c:918
-#: src/backend-dbus/actions.c:937 src/backend-dbus/actions.c:952
-#: src/backend-dbus/actions.c:973
+#: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:906
+#: src/backend-dbus/actions.c:911 src/backend-dbus/actions.c:920
+#: src/backend-dbus/actions.c:939 src/backend-dbus/actions.c:954
+#: src/backend-dbus/actions.c:975
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
@@ -240,7 +243,7 @@ msgstr "क्या आप अपने सभी कार्यक्रम
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "क्या आप अपने सभी कार्यक्रमों को बंद कर कम्प्यूटर को बंद करना चाहते है?"
-#: src/backend-dbus/actions.c:905
+#: src/backend-dbus/actions.c:907
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -251,7 +254,7 @@ msgstr ""
"XFCE डेक्सटॉप के यूजर गाइड को वेब ब्राउज़र द्वारा खोलने कि जरूरत है।\n"
"Ayatana सेशन इंडिकेटर आपके कंप्यूटर पर कोई भी वेब ब्राउज़र नहीं ढूंढ पाया।"
-#: src/backend-dbus/actions.c:910
+#: src/backend-dbus/actions.c:912
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -265,7 +268,7 @@ msgstr ""
"कृपया डेवेलपर्स को यहाँ पर इसकी जानकारी दें:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: src/backend-dbus/actions.c:919
+#: src/backend-dbus/actions.c:921
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -278,7 +281,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ayatana सेशन इंडिकेटर आपके कंप्यूटर पर कोई भी वेब ब्राउज़र नहीं ढूंढ़ पाया।"
-#: src/backend-dbus/actions.c:938
+#: src/backend-dbus/actions.c:940
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -292,7 +295,7 @@ msgstr ""
"कृपया डेवेलपर्स को इसके बारे में यहाँ पर जानकारी दें:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: src/backend-dbus/actions.c:953
+#: src/backend-dbus/actions.c:955
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -306,7 +309,7 @@ msgstr ""
"कृपया डेवेलपर्स को इसके बारे मे यहाँ पर जानकारी दें:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
-#: src/backend-dbus/actions.c:974
+#: src/backend-dbus/actions.c:976
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -320,6 +323,10 @@ msgstr ""
"कृपया डेवेलपर्स को इसके बारे मे यहाँ पर जानकारी दें:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
+#, c-format
+#~ msgid "%s Help"
+#~ msgstr "%s सहायता"
+
#~ msgid "Lock Screen"
#~ msgstr "स्क्रीन पर ताला लगाएँ"