diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 121 |
1 files changed, 73 insertions, 48 deletions
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" -"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" -"indicators/session-applet/hr/>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-04 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" +"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/session-applet/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1 @@ -42,18 +42,16 @@ msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." msgstr "Skriva tipku odjave u izborniku prijave." #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5 -#, fuzzy msgid "Remove the Restart item from the session menu." -msgstr "Ukloni tipku za ponovo pokretanje iz izbornika prijave" +msgstr "Ukloni tipku za ponovno pokretanje iz izbornika sesije." #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6 msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." msgstr "Skriva tipku ponovnog pokretanja u izborniku prijave." #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7 -#, fuzzy msgid "Remove the shutdown item from the session menu." -msgstr "Ukloni tipku za isključivanje iz izbornika prijave" +msgstr "Ukloni tipku za isključivanje iz izbornika sesije." #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8 msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." @@ -63,11 +61,11 @@ msgstr "Skriva tipku isključivanja u izborniku prijave." #: ../src/service.c:187 #, c-format msgid "System, %s" -msgstr "" +msgstr "Sustav, %s" #: ../src/service.c:191 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sustav" #: ../src/service.c:325 msgid "Guest" @@ -76,64 +74,60 @@ msgstr "Gost" #: ../src/service.c:343 #, c-format msgid "%s Desktop Help" -msgstr "" +msgstr "%s pomoć za radnu površinu" #: ../src/service.c:344 #, c-format msgid "%s Help" -msgstr "" +msgstr "%s pomoć" #: ../src/service.c:346 msgid "About This Computer" -msgstr "" +msgstr "O ovom računalu" #: ../src/service.c:351 msgid "Report a Bug…" -msgstr "" +msgstr "Prijavi grešku …" #: ../src/service.c:362 msgid "System Settings…" -msgstr "Postavke sustava…" +msgstr "Postavke sustava …" #: ../src/service.c:364 msgid "Online Accounts…" -msgstr "Online računi…" +msgstr "Internetski računi …" #: ../src/service.c:567 msgid "Start Screen Saver" -msgstr "" +msgstr "Pokreni zaštitu ekrana" #: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591 -#, fuzzy msgid "Switch Account…" -msgstr "Promjena korisničkog računa..." +msgstr "Promijeni račun …" #: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592 -#, fuzzy msgid "Switch Account" -msgstr "Promjena korisničkog računa..." +msgstr "Promijeni račun" #: ../src/service.c:588 -#, fuzzy msgid "Lock/Switch Account…" -msgstr "Promjena korisničkog računa..." +msgstr "Zaključaj/promijeni račun …" #: ../src/service.c:589 -#, fuzzy msgid "Lock/Switch Account" -msgstr "Promjena korisničkog računa..." +msgstr "Zaključaj/promijeni račun" #: ../src/service.c:595 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Zaključaj" #: ../src/service.c:620 msgid "Guest Session" -msgstr "Prijava gosta" +msgstr "Sesija gosta" #: ../src/service.c:697 msgid "Log Out…" -msgstr "Odjava…" +msgstr "Odjava …" #: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895 #: ../src/backend-dbus/actions.c:897 @@ -142,36 +136,36 @@ msgstr "Odjava" #: ../src/service.c:715 msgid "Suspend" -msgstr "Suspenzija" +msgstr "Odgodi" #: ../src/service.c:718 msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernacija" +msgstr "Zamrzni" #: ../src/service.c:723 msgid "Restart…" -msgstr "Ponovno pokretanje…" +msgstr "Pokreni ponovo …" #: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936 #: ../src/backend-dbus/actions.c:938 msgid "Restart" -msgstr "Ponovno pokretanje" +msgstr "Pokreni ponovo" #: ../src/service.c:730 msgid "Shut Down…" -msgstr "Isključivanje…" +msgstr "Isključi …" #: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973 #: ../src/backend-dbus/actions.c:975 msgid "Shut Down" -msgstr "Isključivanje" +msgstr "Isključi" #: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038 #: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059 #: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132 #: ../src/backend-dbus/actions.c:1154 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje" #: ../src/backend-dbus/actions.c:802 msgid "" @@ -181,33 +175,34 @@ msgid "" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" +"Programu za praćenje grešaka operacijskog sustava treba pristupiti s\n" +"web-preglednikom.\n" +"\n" +"Ayatanov indikator sesije nije mogao pronaći niti jednog\n" +"web-preglednika na računalu." #: ../src/backend-dbus/actions.c:889 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i odjaviti se?" +msgstr "Sigurno želiš zatvoriti sve programe i odjaviti se?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:890 -#, fuzzy msgid "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." -msgstr "Neke dopune se neće primijeniti dok se računalo ponovno ne pokrene." +msgstr "" +"Neke nadogradnje se neće primijeniti sve dok se računalo ponovo ne pokrene." #: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939 #: ../src/backend-dbus/actions.c:976 msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" +msgstr "Odustani" #: ../src/backend-dbus/actions.c:937 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i ponovno pokrenuti " -"računalo?" +msgstr "Sigurno želiš zatvoriti sve programe i ponovo pokrenuti računalo?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:974 msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" -msgstr "" -"Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i isključiti računalo?" +msgstr "Sigurno želiš zatvoriti sve programe i isključiti računalo?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1039 msgid "" @@ -217,6 +212,11 @@ msgid "" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" +"Korisničkom priručniku XFCE radne površine treba pristupiti s\n" +"web-preglednikom.\n" +"\n" +"Ayatanov indikator sesije nije mogao pronaći niti jednog\n" +"web-preglednika na računalu." #: ../src/backend-dbus/actions.c:1044 msgid "" @@ -226,6 +226,11 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"Ayatanov indikator sesije još ne zna, kako prikazati korisnički\n" +"priručnik ili centar pomoći trenutačno pokrenutog okruženja.\n" +"\n" +"Prijavi ovo razvijateljima:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1060 #, c-format @@ -236,6 +241,11 @@ msgid "" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" +"Za prikaz informacija na %s potreban je\n" +"web-preglednik.\n" +"\n" +"Ayatanov indikator sesije nije mogao pronaći niti jednog\n" +"web-preglednika na računalu." #: ../src/backend-dbus/actions.c:1115 msgid "" @@ -245,6 +255,11 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"Ayatanov indikator sesije ne podržava pokretanje programa za\n" +"postavke sustava tvog okruženja – još ne.\n" +"\n" +"Prijavi ovo razvijateljima:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1133 msgid "" @@ -254,6 +269,11 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"Ayatanov indikator sesije ne podržava mijenjanje lozinke\n" +"za tvoje okruženje – još ne.\n" +"\n" +"Prijavi ovo razvijateljima:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1155 msgid "" @@ -263,6 +283,11 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"Ayatanov indikator sesije još ne zna, kako prikazati informacije\n" +"trenutačno pokrenutog okruženja.\n" +"\n" +"Prijavi ovo razvijateljima:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #~ msgid "Classic Guest Session" #~ msgstr "Klasična prijava gosta" |