diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 85 |
1 files changed, 46 insertions, 39 deletions
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-19 12:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-15 22:18+0000\n" "Last-Translator: Sergii Horichenko <m@sgg.im>\n" -"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/" -"ayatana-indicators/session-applet/ru/>\n" +"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" +"indicators/session-applet/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,107 +104,110 @@ msgstr "Управление сеансами, переключением сос msgid "Guest" msgstr "Гость" -#: src/service.c:382 -#, c-format -msgid "%s Help" -msgstr "Справка %s" +#: src/service.c:386 +msgid "About Ubuntu Touch…" +msgstr "" + +#: src/service.c:387 +msgid "About UBports Foundation…" +msgstr "" -#: src/service.c:383 +#: src/service.c:391 src/service.c:392 #, c-format msgid "%s Help…" msgstr "%s Помощь…" -#: src/service.c:387 +#: src/service.c:397 msgid "About This Device…" msgstr "Об этом устройстве…" -#: src/service.c:389 +#: src/service.c:399 msgid "About This Computer" msgstr "Об этом компьютере" -#: src/service.c:400 +#: src/service.c:410 msgid "Desktop mode" msgstr "Режим рабочего стола" -#: src/service.c:406 +#: src/service.c:416 msgid "Report a Bug…" msgstr "Сообщить об ошибке…" -#: src/service.c:417 +#: src/service.c:427 msgid "System Settings…" msgstr "Параметры системы…" -#: src/service.c:419 +#: src/service.c:429 msgid "Online Accounts…" msgstr "Сетевые учётные записи…" -#: src/service.c:622 +#: src/service.c:632 msgid "Start Screen Saver" msgstr "Запустить скринсейвер" -#: src/service.c:630 src/service.c:646 +#: src/service.c:640 src/service.c:656 msgid "Switch Account…" msgstr "Переключить пользователя…" -#: src/service.c:631 src/service.c:647 +#: src/service.c:641 src/service.c:657 msgid "Switch Account" msgstr "Переключить пользователя" -#: src/service.c:643 +#: src/service.c:653 msgid "Lock/Switch Account…" msgstr "Заблокировать/Переключить пользователя…" -#: src/service.c:644 +#: src/service.c:654 msgid "Lock/Switch Account" msgstr "Заблокировать/Переключить пользователя" -#: src/service.c:650 +#: src/service.c:660 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" -#: src/service.c:695 +#: src/service.c:705 msgid "Guest Session" msgstr "Гостевой сеанс" -#: src/service.c:772 +#: src/service.c:782 msgid "Log Out…" msgstr "Завершить сеанс…" -#: src/service.c:772 src/backend-dbus/actions.c:791 +#: src/service.c:782 src/backend-dbus/actions.c:791 #: src/backend-dbus/actions.c:793 msgid "Log Out" msgstr "Завершить сеанс" -#: src/service.c:790 +#: src/service.c:800 msgid "Suspend" msgstr "Ждущий режим" -#: src/service.c:793 +#: src/service.c:803 msgid "Hibernate" msgstr "Спящий режим" -#: src/service.c:798 +#: src/service.c:808 msgid "Restart…" msgstr "Перезагрузить…" -#: src/service.c:798 src/backend-dbus/actions.c:834 +#: src/service.c:808 src/backend-dbus/actions.c:834 #: src/backend-dbus/actions.c:836 msgid "Restart" msgstr "Перезагрузить" -#: src/service.c:805 +#: src/service.c:815 msgid "Shut Down…" msgstr "Выключить…" -#: src/service.c:805 src/backend-dbus/actions.c:873 +#: src/service.c:815 src/backend-dbus/actions.c:873 #: src/backend-dbus/actions.c:875 msgid "Shut Down" msgstr "Выключить" -#: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:904 -#: src/backend-dbus/actions.c:909 src/backend-dbus/actions.c:918 -#: src/backend-dbus/actions.c:937 src/backend-dbus/actions.c:952 -#: src/backend-dbus/actions.c:973 +#: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:906 +#: src/backend-dbus/actions.c:911 src/backend-dbus/actions.c:920 +#: src/backend-dbus/actions.c:939 src/backend-dbus/actions.c:954 +#: src/backend-dbus/actions.c:975 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -246,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?" -#: src/backend-dbus/actions.c:905 +#: src/backend-dbus/actions.c:907 msgid "" "The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" @@ -261,7 +264,7 @@ msgstr "" "Индикатор сеанса Ayatana не смог найти\n" "веб-браузер на вашем компьютере." -#: src/backend-dbus/actions.c:910 +#: src/backend-dbus/actions.c:912 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "the currently running desktop's user guide or help center.\n" @@ -275,7 +278,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам на:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" -#: src/backend-dbus/actions.c:919 +#: src/backend-dbus/actions.c:921 #, c-format msgid "" "Displaying information on %s requires\n" @@ -290,7 +293,7 @@ msgstr "" "Индикатор сеанса Ayatana не смог найти\n" "веб-браузер на вашем компьютере." -#: src/backend-dbus/actions.c:938 +#: src/backend-dbus/actions.c:940 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n" "settings application for your desktop environment, yet.\n" @@ -304,7 +307,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам на:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" -#: src/backend-dbus/actions.c:953 +#: src/backend-dbus/actions.c:955 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n" "for your desktop environment, yet.\n" @@ -318,7 +321,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам на:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" -#: src/backend-dbus/actions.c:974 +#: src/backend-dbus/actions.c:976 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "information of the currently running desktop environment.\n" @@ -332,6 +335,10 @@ msgstr "" "Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам на:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" +#, c-format +#~ msgid "%s Help" +#~ msgstr "Справка %s" + #~ msgid "Classic Guest Session" #~ msgstr "Классический гостевой сеанс" |