diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 85 |
1 files changed, 46 insertions, 39 deletions
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-19 12:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-15 22:18+0000\n" "Last-Translator: Sergii Horichenko <m@sgg.im>\n" -"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/" -"ayatana-indicators/session-applet/uk/>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" +"indicators/session-applet/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -105,107 +105,110 @@ msgstr "Керування сеансами, статусом та переми msgid "Guest" msgstr "Гість" -#: src/service.c:382 -#, c-format -msgid "%s Help" -msgstr "%s Допомога" +#: src/service.c:386 +msgid "About Ubuntu Touch…" +msgstr "" + +#: src/service.c:387 +msgid "About UBports Foundation…" +msgstr "" -#: src/service.c:383 +#: src/service.c:391 src/service.c:392 #, c-format msgid "%s Help…" msgstr "%s Допомога…" -#: src/service.c:387 +#: src/service.c:397 msgid "About This Device…" msgstr "Про цей пристрій…" -#: src/service.c:389 +#: src/service.c:399 msgid "About This Computer" msgstr "Про цей комп'ютер" -#: src/service.c:400 +#: src/service.c:410 msgid "Desktop mode" msgstr "Режим робочого столу" -#: src/service.c:406 +#: src/service.c:416 msgid "Report a Bug…" msgstr "Повідомити про помилку…" -#: src/service.c:417 +#: src/service.c:427 msgid "System Settings…" msgstr "Системні параметри…" -#: src/service.c:419 +#: src/service.c:429 msgid "Online Accounts…" msgstr "Мережеві облікові записи…" -#: src/service.c:622 +#: src/service.c:632 msgid "Start Screen Saver" msgstr "Запустити заставку" -#: src/service.c:630 src/service.c:646 +#: src/service.c:640 src/service.c:656 msgid "Switch Account…" msgstr "Перемикнути обліковий запис…" -#: src/service.c:631 src/service.c:647 +#: src/service.c:641 src/service.c:657 msgid "Switch Account" msgstr "Перемкнути обліковий запис" -#: src/service.c:643 +#: src/service.c:653 msgid "Lock/Switch Account…" msgstr "Заблокувати/Перемикнути обліковий запис…" -#: src/service.c:644 +#: src/service.c:654 msgid "Lock/Switch Account" msgstr "Заблокувати/Перемикнути обліковий запис" -#: src/service.c:650 +#: src/service.c:660 msgid "Lock" msgstr "Заблокувати" -#: src/service.c:695 +#: src/service.c:705 msgid "Guest Session" msgstr "Гостьовий сеанс" -#: src/service.c:772 +#: src/service.c:782 msgid "Log Out…" msgstr "Завершити сеанс…" -#: src/service.c:772 src/backend-dbus/actions.c:791 +#: src/service.c:782 src/backend-dbus/actions.c:791 #: src/backend-dbus/actions.c:793 msgid "Log Out" msgstr "Завершити сеанс" -#: src/service.c:790 +#: src/service.c:800 msgid "Suspend" msgstr "Призупинити" -#: src/service.c:793 +#: src/service.c:803 msgid "Hibernate" msgstr "Режим сну" -#: src/service.c:798 +#: src/service.c:808 msgid "Restart…" msgstr "Перезавантажити…" -#: src/service.c:798 src/backend-dbus/actions.c:834 +#: src/service.c:808 src/backend-dbus/actions.c:834 #: src/backend-dbus/actions.c:836 msgid "Restart" msgstr "Перезавантажити" -#: src/service.c:805 +#: src/service.c:815 msgid "Shut Down…" msgstr "Вимкнути…" -#: src/service.c:805 src/backend-dbus/actions.c:873 +#: src/service.c:815 src/backend-dbus/actions.c:873 #: src/backend-dbus/actions.c:875 msgid "Shut Down" msgstr "Вимкнути" -#: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:904 -#: src/backend-dbus/actions.c:909 src/backend-dbus/actions.c:918 -#: src/backend-dbus/actions.c:937 src/backend-dbus/actions.c:952 -#: src/backend-dbus/actions.c:973 +#: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:906 +#: src/backend-dbus/actions.c:911 src/backend-dbus/actions.c:920 +#: src/backend-dbus/actions.c:939 src/backend-dbus/actions.c:954 +#: src/backend-dbus/actions.c:975 msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -247,7 +250,7 @@ msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та вимкнути комп'ютер?" -#: src/backend-dbus/actions.c:905 +#: src/backend-dbus/actions.c:907 msgid "" "The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" @@ -261,7 +264,7 @@ msgstr "" "Індикатор сеансу Ayatana не міг знайти\n" "веб-браузера на вашому комп'ютері." -#: src/backend-dbus/actions.c:910 +#: src/backend-dbus/actions.c:912 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "the currently running desktop's user guide or help center.\n" @@ -275,7 +278,7 @@ msgstr "" "Повідомте про це розробникам за адресою:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" -#: src/backend-dbus/actions.c:919 +#: src/backend-dbus/actions.c:921 #, c-format msgid "" "Displaying information on %s requires\n" @@ -290,7 +293,7 @@ msgstr "" "Індикатор сеансу Ayatana не міг знайти\n" "веб-браузера на вашому комп'ютері." -#: src/backend-dbus/actions.c:938 +#: src/backend-dbus/actions.c:940 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n" "settings application for your desktop environment, yet.\n" @@ -304,7 +307,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, повідомте про це розробникам на:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" -#: src/backend-dbus/actions.c:953 +#: src/backend-dbus/actions.c:955 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n" "for your desktop environment, yet.\n" @@ -318,7 +321,7 @@ msgstr "" "Повідомте про це розробникам на:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" -#: src/backend-dbus/actions.c:974 +#: src/backend-dbus/actions.c:976 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "information of the currently running desktop environment.\n" @@ -332,6 +335,10 @@ msgstr "" "Повідомте про це розробникам за адресою:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" +#, c-format +#~ msgid "%s Help" +#~ msgstr "%s Допомога" + #~ msgid "Classic Guest Session" #~ msgstr "Класичний гостьовий сеанс" |