aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/uk.po33
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 62051b9..a25922b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:43+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-28 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: Володимир Бриняк <bardvv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/session-applet/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Гість"
#: ../src/service.c:343
#, c-format
msgid "%s Desktop Help"
-msgstr ""
+msgstr "%s Довідка на робочому столі"
#: ../src/service.c:344
#, c-format
msgid "%s Help"
-msgstr ""
+msgstr "%s Допомога"
#: ../src/service.c:346
msgid "About This Computer"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Про цей комп'ютер"
#: ../src/service.c:351
msgid "Report a Bug…"
-msgstr ""
+msgstr "Повідомити про помилку…"
#: ../src/service.c:362
msgid "System Settings…"
@@ -97,27 +97,27 @@ msgstr "Системні параметри…"
#: ../src/service.c:364
msgid "Online Accounts…"
-msgstr ""
+msgstr "Мережеві облікові записи…"
#: ../src/service.c:567
msgid "Start Screen Saver"
-msgstr ""
+msgstr "Запустити заставку"
#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
msgid "Switch Account…"
-msgstr "Змінити обліковий запис…"
+msgstr "Перемикнути обліковий запис…"
#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
msgid "Switch Account"
-msgstr "Вибрати інший обліковий запис"
+msgstr "Перемкнути обліковий запис"
#: ../src/service.c:588
msgid "Lock/Switch Account…"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокувати/Перемикнути обліковий запис…"
#: ../src/service.c:589
msgid "Lock/Switch Account"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокувати/Перемикнути обліковий запис"
#: ../src/service.c:595
msgid "Lock"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Завершити сеанс"
#: ../src/service.c:715
msgid "Suspend"
-msgstr "Режим очікування"
+msgstr "Призупинити"
#: ../src/service.c:718
msgid "Hibernate"
@@ -179,16 +179,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
-msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та завершити поточний сеанс?"
+msgstr "Ви впевнені, що хочете закрити всі програми та вийти з системи?"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
-#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-"Деякі оновлення будуть застосовані лише після перезавантаження комп'ютера."
+"Деякі оновлення програмного забезпечення будуть застосовані лише після "
+"перезавантаження комп'ютера."
#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
#: ../src/backend-dbus/actions.c:976