From 05aafb6bfa1a92fb02cca89d6a3ca7b710254623 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=EC=9D=B4=EC=A0=95=ED=9D=AC?= Date: Thu, 29 Sep 2022 17:29:48 +0000 Subject: Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: Ayatana Indicators/Session Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/ko/ --- po/ko.po | 47 +++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index af54160..08414a6 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-15 05:41+0000\n" -"Last-Translator: MarongHappy \n" -"Language-Team: Korean \n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-30 18:16+0000\n" +"Last-Translator: 이정희 \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:1 @@ -55,33 +55,30 @@ msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." msgstr "컴퓨터 끄기 단추가 세션 메뉴에 나타나지 않게 합니다." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:9 -#, fuzzy msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu" -msgstr "세션 메뉴에서 다시 시작 항목을 제거합니다." +msgstr "세션 메뉴에서 다시 시작 항목의 가시성 강제 표시" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:10 -#, fuzzy msgid "" "Makes it so that the restart shows in the session menu even in the " "environments where it should not show." -msgstr "세션 메뉴에서 다시 시작 버튼이 보이지 않게 합니다." +msgstr "다시 시작이 표시되지 않아야 하는 환경에서도 세션 메뉴에 표시되도록 합니다." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:11 -#, fuzzy msgid "Determine the visibility of the User's real name on the panel" -msgstr "세션 메뉴에서 다시 시작 항목을 제거합니다." +msgstr "패널에서 사용자의 실제 이름의 가시성 확인" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:12 msgid "Allow for the Removal of the users name from the panel" -msgstr "" +msgstr "패널에서 사용자 이름 제거 허용" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:13 msgid "Show the list of users" -msgstr "" +msgstr "사용자 목록 표시" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:14 msgid "Allow for the user list to be hidden by the user." -msgstr "" +msgstr "사용자가 사용자 목록을 숨길 수 있도록 허용합니다." #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name #: src/service.c:196 @@ -95,7 +92,7 @@ msgstr "시스템" #: src/service.c:211 msgid "Session management, status and user switching" -msgstr "" +msgstr "세션 관리, 상태 및 사용자 전환" #: src/service.c:336 msgid "Guest" @@ -107,23 +104,21 @@ msgid "%s Help" msgstr "%s 도움말" #: src/service.c:383 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Help…" -msgstr "%s 도움말" +msgstr "%s 도움말…" #: src/service.c:387 -#, fuzzy msgid "About This Device…" -msgstr "이 컴퓨터 정보" +msgstr "이 장치 정보…" #: src/service.c:389 msgid "About This Computer" msgstr "이 컴퓨터 정보" #: src/service.c:400 -#, fuzzy msgid "Desktop mode" -msgstr "%s 바탕화면 도움말" +msgstr "데스크톱 모드" #: src/service.c:406 msgid "Report a Bug…" @@ -215,10 +210,9 @@ msgid "" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" -"운영 체제의 버그 추적기는 웹 브라우저로 액세스해야 합니다.\n" +"운영 체제의 버그 추적기는 웹 브라우저를 통해 액세스해야 합니다.\n" "\n" -"Ayatana 세션 표시기가 컴퓨터에서 웹 브라우저를 찾을\n" -"수 없습니다." +"Ayatana 세션 표시기가 컴퓨터에서 웹 브라우저를 찾을 수 없습니다." #: src/backend-dbus/actions.c:785 msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" @@ -280,9 +274,10 @@ msgid "" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" -"%s에 정보를 표시하려면 웹 브라우저가 필요합니다.\n" +"%s에 대한 정보를 표시하려면 웹 브라우저가 \n" +"필요합니다.\n" "\n" -"Ayatana 세션 표시기가 컴퓨터에서 웹 브라우저를\n" +"Ayatana 세션 표시기가 컴퓨터에서 웹 브라우저를 \n" "찾을 수 없습니다." #: src/backend-dbus/actions.c:938 -- cgit v1.2.3