From 0a46658120c818fff8dfb3022a188228328a906a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktar Vauchkevich Date: Fri, 18 Aug 2017 12:55:14 +0000 Subject: Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: Ayatana Indicators/Session Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/be/ --- po/be.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 17f16ba..9c658b6 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-17 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 12:55+0000\n" "Last-Translator: Viktar Vauchkevich \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Выдаліць элемент «Выйсьці» з меню сеан #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:4 msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." -msgstr "" +msgstr "Робіць так, што кнопка выхаду не адлюстроўвалася ў меню сеансу." #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:5 msgid "Remove the Restart item from the session menu" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Выдаліць пункт Перазагрузіць з меню се #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:6 msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." -msgstr "" +msgstr "Робіць так, што кнопка перазагрузкі не адлюстроўваецца ў меню сеансу." #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:7 msgid "Remove the shutdown item from the session menu" @@ -55,67 +55,67 @@ msgstr "Выдаліць пункт Выключыць з меню сесіі" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:8 msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." -msgstr "" +msgstr "Робіць так, што кнопка выключэння не адлюстроўваецца ў меню сеансу." #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name #: ../src/service.c:187 #, c-format msgid "System, %s" -msgstr "" +msgstr "Сістэма, %s" #: ../src/service.c:191 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Сістэма" #: ../src/service.c:325 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Госць" #: ../src/service.c:343 #, c-format msgid "%s Desktop Help" -msgstr "" +msgstr "Дапамога %s" #: ../src/service.c:344 #, c-format msgid "%s Help" -msgstr "" +msgstr "Дапамога %s" #: ../src/service.c:346 msgid "About This Computer" -msgstr "" +msgstr "Аб гэтым кампутары" #: ../src/service.c:361 msgid "System Settings…" -msgstr "" +msgstr "Сістэмныя налады…" #: ../src/service.c:363 msgid "Online Accounts…" -msgstr "" +msgstr "Сеткавыя конты…" #: ../src/service.c:566 msgid "Start Screen Saver" -msgstr "" +msgstr "Запусціць застаўку" #: ../src/service.c:574 ../src/service.c:590 msgid "Switch Account…" -msgstr "" +msgstr "Пераключыць конт…" #: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591 msgid "Switch Account" -msgstr "" +msgstr "Пераключыць конт" #: ../src/service.c:587 msgid "Lock/Switch Account…" -msgstr "" +msgstr "Заблакаваць/пераключыць конт…" #: ../src/service.c:588 msgid "Lock/Switch Account" -msgstr "" +msgstr "Заблакаваць/пераключыць конт" #: ../src/service.c:594 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Заблакаваць" #: ../src/service.c:619 msgid "Guest Session" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Вы ўпэўненыя што жадаеце зачыніць усе п #: ../src/backend-dbus/actions.c:1007 ../src/backend-dbus/actions.c:1020 #: ../src/backend-dbus/actions.c:1035 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Папярэджанне" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1008 msgid "" @@ -193,6 +193,11 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"Ayatana Session Indicator не падтрымлівае запуск праграмы\n" +"сістэмных налад для вашага працоўнага асяроддзя.\n" +"\n" +"Калі ласка, паведаміце пра гэта распрацоўнікам на:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1021 msgid "" @@ -202,6 +207,11 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"Ayatana Session Indicator не падтрымлівае змену пароля\n" +"для вашага працоўнага асяроддзя.\n" +"\n" +"Калі ласка, паведаміце пра гэта распрацоўнікам на:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1036 msgid "" @@ -211,6 +221,11 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"Ayatana Session Indicator яшчэ не ведае, як паказаць\n" +"інфармацыю аб дзейным працоўным асяроддзі.\n" +"\n" +"Калі ласка, паведаміце пра гэта распрацоўнікам на:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "Замкнуць экран" -- cgit v1.2.3