From 3851fde047ef5e3d2ff9804d45a52c6093d54e1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wdggg Date: Wed, 27 May 2020 00:53:23 +0000 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 93.3% (42 of 45 strings) Translation: Ayatana Indicators/Session Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/zh_Hans/ --- po/zh_CN.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 51 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9d5eb65..611f5cf 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-25 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-28 01:41+0000\n" "Last-Translator: wdggg \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -39,18 +39,16 @@ msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." msgstr "用它来隐藏会话菜单中的注销按钮。" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5 -#, fuzzy msgid "Remove the Restart item from the session menu." -msgstr "移除会话菜单中的重启项" +msgstr "移除会话菜单中的重启选项。" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6 msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." msgstr "用它来隐藏会话菜单中的重启按钮。" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7 -#, fuzzy msgid "Remove the shutdown item from the session menu." -msgstr "移除会话菜单中的关机项" +msgstr "移除会话菜单中的关机项。" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8 msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." @@ -60,11 +58,11 @@ msgstr "用它来隐藏会话菜单中的关机按钮。" #: ../src/service.c:187 #, c-format msgid "System, %s" -msgstr "" +msgstr "系统,%s" #: ../src/service.c:191 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "系统" #: ../src/service.c:325 msgid "Guest" @@ -73,7 +71,7 @@ msgstr "访客" #: ../src/service.c:343 #, c-format msgid "%s Desktop Help" -msgstr "" +msgstr "%s 桌面帮助" #: ../src/service.c:344 #, c-format @@ -82,11 +80,11 @@ msgstr "%s帮助" #: ../src/service.c:346 msgid "About This Computer" -msgstr "" +msgstr "关于本机" #: ../src/service.c:351 msgid "Report a Bug…" -msgstr "" +msgstr "报告bug…" #: ../src/service.c:362 msgid "System Settings…" @@ -98,22 +96,19 @@ msgstr "在线账户…" #: ../src/service.c:567 msgid "Start Screen Saver" -msgstr "" +msgstr "启动屏幕保护程序" #: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591 -#, fuzzy msgid "Switch Account…" -msgstr "切换用户帐号..." +msgstr "切换用户帐号…" #: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592 -#, fuzzy msgid "Switch Account" -msgstr "切换用户帐号..." +msgstr "切换用户帐号" #: ../src/service.c:588 -#, fuzzy msgid "Lock/Switch Account…" -msgstr "切换用户帐号..." +msgstr "锁定/切换用户帐号…" #: ../src/service.c:589 msgid "Lock/Switch Account" @@ -121,7 +116,7 @@ msgstr "切换用户帐号" #: ../src/service.c:595 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "锁定" #: ../src/service.c:620 msgid "Guest Session" @@ -177,14 +172,17 @@ msgid "" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" +"系统的bug追踪器需要访问\n" +"您的浏览器。\n" +"\n" +"Ayatana菜单指示器无法检测到您电脑上的\n" +"任何浏览器。" #: ../src/backend-dbus/actions.c:889 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" msgstr "您确定要关闭所有程序并注销?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:890 -#, fuzzy msgid "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." msgstr "一些软件更新要在计算机重启后生效。" @@ -210,8 +208,14 @@ msgid "" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" +"XFCE桌面用户指南需要访问\n" +"您的浏览器。\n" +"\n" +"Ayatana菜单指示器无法检测到您电脑上的\n" +"任何浏览器。" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1044 +#, fuzzy msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "the currently running desktop's user guide or help center.\n" @@ -219,9 +223,14 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"Ayatana会话指示器尚不知道如何显示\n" +"当前正在运行的桌面的用户指南或帮助中心。\n" +"\n" +"请将此问题反映给开发者:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1060 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "Displaying information on %s requires\n" "a web browser.\n" @@ -229,6 +238,11 @@ msgid "" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" +"在%s上显示信息需要\n" +"使用浏览器。\n" +"\n" +"Ayatana菜单指示器无法检测到您电脑上的\n" +"任何浏览器。" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1115 msgid "" @@ -238,8 +252,14 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"Ayatana会话指示器暂不支持调用您的桌面环境\n" +"的系统设置程序。\n" +"\n" +"请将此问题反映给开发者:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1133 +#, fuzzy msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n" "for your desktop environment, yet.\n" @@ -247,6 +267,11 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"Ayatana会话指示器暂不支持为您的桌面环境\n" +"修改密码。\n" +"\n" +"请将此问题反映给开发者:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1155 msgid "" @@ -256,6 +281,11 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"Ayatana会话指示器暂不清楚如何显示您当前运行的\n" +"桌面环境的信息。\n" +"\n" +"请将此问题反映给开发者:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #~ msgid "Classic Guest Session" #~ msgstr "传统客人会话" -- cgit v1.2.3