From 79f947505fe63e01609f71c17f21dc3190bceeb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergii Horichenko Date: Wed, 14 Sep 2022 16:17:32 +0000 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: Ayatana Indicators/Session Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/uk/ --- po/uk.po | 39 ++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 8a33b05..879ac76 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-07 21:32+0000\n" -"Last-Translator: Nazim-ua \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-15 22:18+0000\n" +"Last-Translator: Sergii Horichenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:1 @@ -60,33 +60,32 @@ msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." msgstr "Робить так, що кнопка вимкнення не відображається в меню сесії." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:9 -#, fuzzy msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu" -msgstr "Прибрати пункт «Перезавантаження» з меню сесії." +msgstr "Примусове відображення пункту \"Перезавантаження\" у меню сеансу" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:10 -#, fuzzy msgid "" "Makes it so that the restart shows in the session menu even in the " "environments where it should not show." -msgstr "Вимкнути показ кнопки «Перезавантаження» в меню." +msgstr "" +"Примушує відображати \"Перезавантаження\" в меню сеансу навіть у тих " +"середовищах, де не повинно відображатися." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:11 -#, fuzzy msgid "Determine the visibility of the User's real name on the panel" -msgstr "Прибрати пункт «Перезавантаження» з меню сесії." +msgstr "Визначає чи відображати повне ім'я Користувача на панелі" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:12 msgid "Allow for the Removal of the users name from the panel" -msgstr "" +msgstr "Дозволяє видалити ім'я користувача з панелі" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:13 msgid "Show the list of users" -msgstr "" +msgstr "Показати список користувачів" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:14 msgid "Allow for the user list to be hidden by the user." -msgstr "" +msgstr "Дозволити користувачу приховувати список користувачів." #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name #: src/service.c:196 @@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "Система" #: src/service.c:211 msgid "Session management, status and user switching" -msgstr "" +msgstr "Керування сеансами, статусом та перемиканням користувачів" #: src/service.c:336 msgid "Guest" @@ -112,23 +111,21 @@ msgid "%s Help" msgstr "%s Допомога" #: src/service.c:383 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Help…" -msgstr "%s Допомога" +msgstr "%s Допомога…" #: src/service.c:387 -#, fuzzy msgid "About This Device…" -msgstr "Про цей комп'ютер" +msgstr "Про цей пристрій…" #: src/service.c:389 msgid "About This Computer" msgstr "Про цей комп'ютер" #: src/service.c:400 -#, fuzzy msgid "Desktop mode" -msgstr "%s Довідка на робочому столі" +msgstr "Режим робочого столу" #: src/service.c:406 msgid "Report a Bug…" -- cgit v1.2.3