From 97c08f0524d3bdbebf4659c0008ca81df75b5223 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Sun, 25 Sep 2022 13:32:35 +0000 Subject: Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: Ayatana Indicators/Session Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/tr/ --- po/tr.po | 39 ++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 271fc8b..390aefc 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-12 20:28+0000\n" -"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-26 14:17+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:1 @@ -59,33 +59,32 @@ msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." msgstr "Bilgisayarı Kapat Düğmesini Oturum Menüsünde Görünür Yapar." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:9 -#, fuzzy msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu" -msgstr "Yeniden Başlat öğesini oturum menüsünden kaldır." +msgstr "Oturum menüsünde Yeniden Başlat ögesinin görünürlüğünü zorla" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:10 -#, fuzzy msgid "" "Makes it so that the restart shows in the session menu even in the " "environments where it should not show." -msgstr "Yeniden başlat düğmesinin oturum menüsünde görünmemesini sağlar." +msgstr "" +"Yeniden başlatmanın gösterilmemesi gereken ortamlarda bile oturum menüsünde " +"gösterilmesini sağlar." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:11 -#, fuzzy msgid "Determine the visibility of the User's real name on the panel" -msgstr "Yeniden Başlat öğesini oturum menüsünden kaldır." +msgstr "Kullanıcının gerçek adının panelde görünürlüğünü belirle" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:12 msgid "Allow for the Removal of the users name from the panel" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adının panelden kaldırılmasına izin ver" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:13 msgid "Show the list of users" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı listesini göster" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:14 msgid "Allow for the user list to be hidden by the user." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı listesinin kullanıcı tarafından gizlenmesine izin ver." #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name #: src/service.c:196 @@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "Sistem" #: src/service.c:211 msgid "Session management, status and user switching" -msgstr "" +msgstr "Oturum yönetimi, durum ve kullanıcı değiştirme" #: src/service.c:336 msgid "Guest" @@ -111,23 +110,21 @@ msgid "%s Help" msgstr "%s Yardım" #: src/service.c:383 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Help…" -msgstr "%s Yardım" +msgstr "%s Yardımı…" #: src/service.c:387 -#, fuzzy msgid "About This Device…" -msgstr "Bu Bilgisayar Hakkında" +msgstr "Bu Aygıt Hakkında…" #: src/service.c:389 msgid "About This Computer" msgstr "Bu Bilgisayar Hakkında" #: src/service.c:400 -#, fuzzy msgid "Desktop mode" -msgstr "%s Masaüstü Yardımı" +msgstr "Masaüstü modu" #: src/service.c:406 msgid "Report a Bug…" -- cgit v1.2.3