From 2058a927d3ff08ef5ff095d0168a1951ce94678f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Gabriel Date: Wed, 14 Sep 2022 08:10:17 +0200 Subject: po/*.po: Update translation strings. --- po/he.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'po/he.po') diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 69ba2ad..d8b522e 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-07 03:27+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,45 +20,45 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:1 msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" msgstr "לוותר על החלונית לאישור פעולות יציאה, הפעלה מחדש וכיבוי" -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:2 msgid "" "Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " "actions." msgstr "האם להציג חלוניות אישור לפעולות יציאה, הפעלה מחדש וכיבוי." -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3 +#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:3 msgid "Remove the Log Out item from the session menu" msgstr "הסרת פריט היציאה מתפריט ההפעלה" -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:4 msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." msgstr "גורם לכפתור היציאה שלא להופיע בתפריט ההפעלה." -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5 +#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:5 msgid "Remove the Restart item from the session menu." msgstr "הסרת פריט ההפעלה מחדש מתפריט ההפעלה." -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6 +#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:6 msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." msgstr "גורם לכפתור ההפעלה מחדש שלא להופיע בתפריט ההפעלה." -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7 +#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:7 msgid "Remove the shutdown item from the session menu." msgstr "הסרת פריט הכיבוי מתפריט ההפעלה." -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8 +#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:8 msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." msgstr "גורם לכפתור הכיבוי שלא להופיע בתפריט ההפעלה." -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:9 +#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:9 msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu" msgstr "אילוץ הצגת פריט הפעלה מחדש בתפריט ההפעלה" -#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:10 +#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:10 msgid "" "Makes it so that the restart shows in the session menu even in the " "environments where it should not show." @@ -66,129 +66,146 @@ msgstr "" "גורם לכך שפריט ההפעלה מחדש יופיע בתפריט ההפעלה אפילו בסביבות שבהן הוא לא " "אמור להופיע." +#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:11 +#, fuzzy +msgid "Determine the visibility of the User's real name on the panel" +msgstr "אילוץ הצגת פריט הפעלה מחדש בתפריט ההפעלה" + +#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:12 +msgid "Allow for the Removal of the users name from the panel" +msgstr "" + +#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:13 +msgid "Show the list of users" +msgstr "" + +#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:14 +msgid "Allow for the user list to be hidden by the user." +msgstr "" + #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name -#: ../src/service.c:196 +#: src/service.c:196 #, c-format msgid "System, %s" msgstr "מערכת, %s" -#: ../src/service.c:200 ../src/service.c:210 +#: src/service.c:200 ../src/service.c:210 msgid "System" msgstr "מערכת" -#: ../src/service.c:211 +#: src/service.c:211 msgid "Session management, status and user switching" msgstr "ניהול הפעלות, מצב והחלפת משתמשים" -#: ../src/service.c:336 +#: src/service.c:336 msgid "Guest" msgstr "אורח" -#: ../src/service.c:382 +#: src/service.c:382 #, c-format msgid "%s Help" msgstr "עזרה עבור %s" -#: ../src/service.c:383 +#: src/service.c:383 #, c-format msgid "%s Help…" msgstr "עזרה עבור %s…" -#: ../src/service.c:387 +#: src/service.c:387 msgid "About This Device…" msgstr "על המכשיר…" -#: ../src/service.c:389 +#: src/service.c:389 msgid "About This Computer" msgstr "על המחשב" -#: ../src/service.c:400 +#: src/service.c:400 msgid "Desktop mode" msgstr "מצב שולחן עבודה" -#: ../src/service.c:406 +#: src/service.c:406 msgid "Report a Bug…" msgstr "דיווח על תקלה…" -#: ../src/service.c:417 +#: src/service.c:417 msgid "System Settings…" msgstr "הגדרות מערכת…" -#: ../src/service.c:419 +#: src/service.c:419 msgid "Online Accounts…" msgstr "חשבונות מקוונים…" -#: ../src/service.c:622 +#: src/service.c:622 msgid "Start Screen Saver" msgstr "הפעלת שומר מסך" -#: ../src/service.c:630 ../src/service.c:646 +#: src/service.c:630 ../src/service.c:646 msgid "Switch Account…" msgstr "החלפת חשבון…" -#: ../src/service.c:631 ../src/service.c:647 +#: src/service.c:631 ../src/service.c:647 msgid "Switch Account" msgstr "החלפת חשבון" -#: ../src/service.c:643 +#: src/service.c:643 msgid "Lock/Switch Account…" msgstr "נעילה/החלפת חשבון…" -#: ../src/service.c:644 +#: src/service.c:644 msgid "Lock/Switch Account" msgstr "נעילת/החלפת חשבון" -#: ../src/service.c:650 +#: src/service.c:650 msgid "Lock" msgstr "נעילה" -#: ../src/service.c:695 +#: src/service.c:695 msgid "Guest Session" msgstr "הפעלת אורח" -#: ../src/service.c:772 +#: src/service.c:772 msgid "Log Out…" msgstr "יציאה…" -#: ../src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:793 +#: src/service.c:772 ../src/backend-dbus/actions.c:791 +#: src/backend-dbus/actions.c:793 msgid "Log Out" msgstr "יציאה" -#: ../src/service.c:790 +#: src/service.c:790 msgid "Suspend" msgstr "השהיה" -#: ../src/service.c:793 +#: src/service.c:793 msgid "Hibernate" msgstr "תרדמת" -#: ../src/service.c:798 +#: src/service.c:798 msgid "Restart…" msgstr "הפעלה מחדש…" -#: ../src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:836 +#: src/service.c:798 ../src/backend-dbus/actions.c:834 +#: src/backend-dbus/actions.c:836 msgid "Restart" msgstr "הפעלה מחדש" -#: ../src/service.c:805 +#: src/service.c:805 msgid "Shut Down…" msgstr "כיבוי…" -#: ../src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:875 +#: src/service.c:805 ../src/backend-dbus/actions.c:873 +#: src/backend-dbus/actions.c:875 msgid "Shut Down" msgstr "כיבוי" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:973 +#: src/backend-dbus/actions.c:753 ../src/backend-dbus/actions.c:904 +#: src/backend-dbus/actions.c:909 ../src/backend-dbus/actions.c:918 +#: src/backend-dbus/actions.c:937 ../src/backend-dbus/actions.c:952 +#: src/backend-dbus/actions.c:973 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:754 +#: src/backend-dbus/actions.c:754 msgid "" "The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" @@ -202,29 +219,29 @@ msgstr "" "מחוון ההפעלה של Ayatana לא הצליח למצוא דפדפנים\n" "במחשב שלך." -#: ../src/backend-dbus/actions.c:785 +#: src/backend-dbus/actions.c:785 msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" msgstr "לסגור את כל התוכניות ולצאת מהחשבון?" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:786 +#: src/backend-dbus/actions.c:786 msgid "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." msgstr "כמה מעדכוני התכנה לא יחולו עד להפעלה הבאה של המחשב." -#: ../src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837 -#: ../src/backend-dbus/actions.c:876 +#: src/backend-dbus/actions.c:794 ../src/backend-dbus/actions.c:837 +#: src/backend-dbus/actions.c:876 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:835 +#: src/backend-dbus/actions.c:835 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "לסגור את כל התכניות ולהפעיל את המחשב מחדש?" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:874 +#: src/backend-dbus/actions.c:874 msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "לסגור את כל התכניות ולכבות את המחשב?" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:905 +#: src/backend-dbus/actions.c:905 msgid "" "The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" @@ -238,7 +255,7 @@ msgstr "" "מחוון ההפעלה של Ayatana לא הצליח למצוא דפדפנים\n" "במחשב שלך." -#: ../src/backend-dbus/actions.c:910 +#: src/backend-dbus/actions.c:910 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "the currently running desktop's user guide or help center.\n" @@ -252,7 +269,7 @@ msgstr "" "נא לדווח על כך למפתחים דרך:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:919 +#: src/backend-dbus/actions.c:919 #, c-format msgid "" "Displaying information on %s requires\n" @@ -266,7 +283,7 @@ msgstr "" "מחוון ההפעלה של Ayatana לא הצליח למצוא דפדפנים\n" "במחשב שלך." -#: ../src/backend-dbus/actions.c:938 +#: src/backend-dbus/actions.c:938 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n" "settings application for your desktop environment, yet.\n" @@ -280,7 +297,7 @@ msgstr "" "נא לדווח על כך למפתחים דרך:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:953 +#: src/backend-dbus/actions.c:953 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n" "for your desktop environment, yet.\n" @@ -294,7 +311,7 @@ msgstr "" "נא לדווח על כך למפתחים דרך:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" -#: ../src/backend-dbus/actions.c:974 +#: src/backend-dbus/actions.c:974 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "information of the currently running desktop environment.\n" -- cgit v1.2.3