From 7f02bedcc4bdbe6a60f548c8eaffede594a85370 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Doma=20Gerg=C5=91?= Date: Sat, 7 Jul 2018 16:26:51 +0000 Subject: Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 86.6% (39 of 45 strings) Translation: Ayatana Indicators/Session Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/hu/ --- po/hu.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 00f3b83..0718a3b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,15 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-28 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-15 16:33+0000\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-08 17:38+0000\n" +"Last-Translator: Doma Gergő \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1 msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" @@ -29,8 +31,8 @@ msgid "" "Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " "actions." msgstr "" -"Megjelenjen párbeszédpanel a kijelentkezés, újraindítás és leállítás " -"megerősítésére?" +"Megjelenik-e vagy sem a párbeszédpanel a kijelentkezés, újraindítás és " +"leállítás műveletek megerősítésére." #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3 msgid "Remove the Log Out item from the session menu" @@ -60,11 +62,11 @@ msgstr "A leállítás gomb elrejtése a munkamenet-menüben." #: ../src/service.c:187 #, c-format msgid "System, %s" -msgstr "" +msgstr "Rendszer, %s" #: ../src/service.c:191 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Rendszer" #: ../src/service.c:325 msgid "Guest" @@ -73,20 +75,20 @@ msgstr "Vendég" #: ../src/service.c:343 #, c-format msgid "%s Desktop Help" -msgstr "" +msgstr "%s Asztali Súgó" #: ../src/service.c:344 #, c-format msgid "%s Help" -msgstr "" +msgstr "%s Súgó" #: ../src/service.c:346 msgid "About This Computer" -msgstr "" +msgstr "Erről a számítógépről" #: ../src/service.c:351 msgid "Report a Bug…" -msgstr "" +msgstr "Hiba jelentése…" #: ../src/service.c:362 msgid "System Settings…" @@ -98,31 +100,27 @@ msgstr "Online fiókok…" #: ../src/service.c:567 msgid "Start Screen Saver" -msgstr "" +msgstr "Képernyővédő elindítása" #: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591 -#, fuzzy msgid "Switch Account…" msgstr "Felhasználóváltás…" #: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592 -#, fuzzy msgid "Switch Account" -msgstr "Felhasználóváltás…" +msgstr "Felhasználóváltás" #: ../src/service.c:588 -#, fuzzy msgid "Lock/Switch Account…" -msgstr "Felhasználóváltás…" +msgstr "Lezárás/Felhasználóváltás…" #: ../src/service.c:589 -#, fuzzy msgid "Lock/Switch Account" -msgstr "Felhasználóváltás…" +msgstr "Lezárás/Felhasználóváltás" #: ../src/service.c:595 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Lezárás" #: ../src/service.c:620 msgid "Guest Session" @@ -168,7 +166,7 @@ msgstr "Leállítás" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132 #: ../src/backend-dbus/actions.c:1154 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetés" #: ../src/backend-dbus/actions.c:802 msgid "" @@ -178,14 +176,17 @@ msgid "" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" +"Az operációs rendszer hibabejelentőjét egy webböngészővel\n" +"kell elérni.\n" +"\n" +"Az Ayatana Session Indicator nem talált egyetlen\n" +"webböngészőt sem a számítógépen." #: ../src/backend-dbus/actions.c:889 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" -msgstr "Biztos, hogy bezárja az összes programot, és kilép a számítógépről?" +msgstr "Biztos, hogy bezárja az összes programot, és kijelentkezik?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:890 -#, fuzzy msgid "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." msgstr "" -- cgit v1.2.3