# Danish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Canonical OEM, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-29 13:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-26 20:43+0000\n" "Last-Translator: Anders Feder \n" "Language-Team: Danish\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14041)\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1 msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" msgstr "" "Vis ikke dialogboksen til bekræftelse af handlingerne logout, genstart og " "lukning" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:2 msgid "" "Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " "actions." msgstr "" "Angiver, om der skal vises bekræftelsesdialogbokse for handlingerne logout, " "genstart og lukning." #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3 msgid "Remove the Log Out item from the session menu" msgstr "Fjern Log ud-knappen fra sessionsmenuen" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:4 msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." msgstr "Får log ud-knappen til ikke at blive vist i sessionsmenuen." #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5 msgid "Remove the Restart item from the session menu" msgstr "Fjern Genstart-knappen fra sessionsmenuen" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6 msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." msgstr "Får genstart-knappen til ikke at blive vist i sessionsmenuen." #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7 msgid "Remove the shutdown item from the session menu" msgstr "Fjern Luk ned-knappen fra sessionsmenuen" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8 msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." msgstr "Får luk ned-knappen til ikke at blive vist i sessionsmenuen." #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name #: ../src/service.c:187 #, c-format msgid "System, %s" msgstr "" #: ../src/service.c:191 msgid "System" msgstr "" #: ../src/service.c:325 msgid "Guest" msgstr "" #: ../src/service.c:343 #, c-format msgid "%s Desktop Help" msgstr "" #: ../src/service.c:344 #, c-format msgid "%s Help" msgstr "" #: ../src/service.c:346 msgid "About This Computer" msgstr "" #: ../src/service.c:361 msgid "System Settings…" msgstr "Systemindstillinger…" #: ../src/service.c:363 msgid "Online Accounts…" msgstr "Onlinekonti..." #: ../src/service.c:566 msgid "Start Screen Saver" msgstr "" #: ../src/service.c:574 ../src/service.c:590 #, fuzzy msgid "Switch Account…" msgstr "Onlinekonti..." #: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591 msgid "Switch Account" msgstr "" #: ../src/service.c:587 #, fuzzy msgid "Lock/Switch Account…" msgstr "Onlinekonti..." #: ../src/service.c:588 msgid "Lock/Switch Account" msgstr "" #: ../src/service.c:594 msgid "Lock" msgstr "" #: ../src/service.c:619 msgid "Guest Session" msgstr "Gæstesession" #: ../src/service.c:696 msgid "Log Out…" msgstr "Log af..." #: ../src/service.c:696 ../src/backend-dbus/actions.c:824 #: ../src/backend-dbus/actions.c:826 msgid "Log Out" msgstr "Log af" #: ../src/service.c:714 msgid "Suspend" msgstr "Hvile" #: ../src/service.c:717 msgid "Hibernate" msgstr "Dvale" #: ../src/service.c:722 msgid "Restart…" msgstr "Genstart..." #: ../src/service.c:722 ../src/backend-dbus/actions.c:861 #: ../src/backend-dbus/actions.c:863 msgid "Restart" msgstr "Genstart" #: ../src/service.c:729 msgid "Shut Down…" msgstr "Luk ned..." #: ../src/service.c:729 ../src/backend-dbus/actions.c:894 #: ../src/backend-dbus/actions.c:896 msgid "Shut Down" msgstr "Luk ned" #: ../src/backend-dbus/actions.c:818 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" msgstr "" "Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og logge ud af denne " "computer?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:819 #, fuzzy msgid "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." msgstr "" "Nogle af softwareopdateringerne vil ikke gælde før computeren genstartes." #: ../src/backend-dbus/actions.c:827 ../src/backend-dbus/actions.c:864 #: ../src/backend-dbus/actions.c:897 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #: ../src/backend-dbus/actions.c:862 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og genstarte computeren?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:895 msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "" "Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og lukke computeren?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1007 ../src/backend-dbus/actions.c:1020 #: ../src/backend-dbus/actions.c:1035 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1008 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n" "settings application for your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1021 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n" "for your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1036 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "information of the currently running desktop environment.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #~ msgid "Classic Guest Session" #~ msgstr "Klassisk gæstesession" #~ msgid "Start a guest session using the classic desktop" #~ msgstr "Start en gæstesession med klassisk skrivebord" #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "Lås skærm" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "Log af" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "Genstart" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Shut Down" #~ msgstr "Luk ned" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "Log af" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "Genstart" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Shut Down" #~ msgstr "Luk ned" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "Log af" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Restart…" #~ msgstr "Genstart..." #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Shut Down…" #~ msgstr "Luk ned..." #~ msgid "Restart Instead" #~ msgstr "Genstart i stedet" #~ msgid "Restart Instead…" #~ msgstr "Genstart i stedet..." #~ msgctxt "session_menu:switchfrom" #~ msgid "1" #~ msgstr "1" #~ msgid "Software Up to Date" #~ msgstr "Software er opdateret" #~ msgid "Updates Available…" #~ msgstr "Opdateringer tilgængelige..." #~ msgid "Displays…" #~ msgstr "Skærme…" #~ msgid "Startup Applications…" #~ msgstr "Opstartsprogrammer..." #~ msgid "Attached Devices" #~ msgstr "Tilsluttede enheder" #~ msgid "Printers" #~ msgstr "Printere" #~ msgid "Scanners" #~ msgstr "Scannere" #~ msgid "Webcam" #~ msgstr "Webkamera" #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "Genstart..." #~ msgid "Log Out..." #~ msgstr "Log af..." #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "Luk ned..." #~ msgid "Switch User..." #~ msgstr "Skift bruger..." #~ msgid "Switch From %s..." #~ msgstr "Skift fra %s..." #~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "Gør så Log ud-knappen ikke findes i sessionsmenuen." #~ msgid "" #~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "Gør så Genstart-knappen ikke findes i sessionsmenuen." #~ msgid "" #~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "Gør så Luk ned-knappen ikke findes i sessionsmenuen." #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "Luk ned..." #~ msgid "Restart Instead..." #~ msgstr "Genstart i stedet..." #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "Genstart..." #~ msgid "Restart to Complete Update…" #~ msgstr "Genstart for at færdiggøre opdatering..." #~ msgid "Restart to Complete Update" #~ msgstr "Genstart for at færdiggøre opdatering" #~ msgid "Session" #~ msgstr "Session"